-
21 bird, ornate umbrella
—1. LAT Cephalopterus ornatus ( Geoffroy) St-Hilaire2. RUS амазонская зонтичная птица f амазонский головач m3. ENG Amazonian [ornate] umbrella bird4. DEU (Kurzlappen-)Schirmvogel m5. FRA coracine f ornée, oiseau-ombrelle m, oiseau-parasol mПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > bird, ornate umbrella
-
22 bowerbird, satin
—1. LAT Ptilonorhynchus ( Kuhl)2. RUS атласный шалашник m3. ENG satin bowerbird4. DEU Seidenlaubenvogel m5. FRA ptilonorhynque m satiné, oiseau m à berceaux satiné1. LAT Ptilonorhynchus violaceus ( Vieillot)2. RUS атласный шалашник m3. ENG satin bowerbird4. DEU Seidenlaubenvogel m5. FRA ptilonorhynque m satiné, oiseau m à berceaux satinéПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > bowerbird, satin
-
23 catbird
—1. LAT Dumetella (S.D.W.)2. RUS кошачий пересмешник m, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat, oiseau-chat m1. LAT Dumetella carolinensis ( Linnaeus)2. RUS кошачий [американский] пересмешник m, кошачья птица f, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat [de la Caroline], oiseau-chat m1. LAT Ailuroedus ( Cabanis)2. RUS птица-кошка f3. ENG catbird4. DEU Katzenvogel m5. FRA — -
24 catbird, common
—1. LAT Dumetella (S.D.W.)2. RUS кошачий пересмешник m, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat, oiseau-chat m1. LAT Dumetella carolinensis ( Linnaeus)2. RUS кошачий [американский] пересмешник m, кошачья птица f, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat [de la Caroline], oiseau-chat mПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > catbird, common
-
25 catbird, gray
—1. LAT Dumetella (S.D.W.)2. RUS кошачий пересмешник m, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat, oiseau-chat m1. LAT Dumetella carolinensis ( Linnaeus)2. RUS кошачий [американский] пересмешник m, кошачья птица f, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat [de la Caroline], oiseau-chat mПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > catbird, gray
-
26 flutter
A n1 ( rapid movement) (of wings, lashes) battement m ; (of leaves, papers) voltigement m ; (of flags, bunting) flottement m ; with a flutter of her eyelashes d'un battement de cils ; heart flutter Med palpitations fpl cardiaques ;2 ( stir) a flutter of excitement/panic un surcroît d'excitation/de panique ; to be all in ou of a flutter GB être tout en émoi ; to cause a flutter causer l'émoi ;3 ○ GB ( bet) to have a flutter on the horses faire un petit pari aux courses ; she likes the odd flutter elle aime bien parier de temps en temps ; to have a flutter on the Stock Exchange faire une spéculation à la Bourse ;B vtr1 ( beat) the bird/moth fluttered its wings l'oiseau/le papillon de nuit battait des ailes ;2 ( move) agiter [fan, handkerchief] ; to flutter one's eyelashes (at sb) battre des cils (en regardant qn).C vi1 ( beat) the bird's wings still fluttered l'oiseau battait encore des ailes ;2 ( fly rapidly) voleter ;3 ( move rapidly) [flag, bunting, ribbons] flotter ; [clothes, curtains, fans, hand] s'agiter ; [eyelids, lashes] battre ; flags fluttered in the breeze/above the streets/from the mast des drapeaux flottaient au vent/au-dessus des rues/sur le mât ; -
27 birdie
birdie ['bɜ:dɪ]1 noun∎ Photography watch the birdie! le petit oiseau va sortir!∎ a birdie 3 un birdie 3∎ Golf to birdie a hole faire un birdie (jouer un trou en un coup au-dessous du par) -
28 birdlike
birdlike ['bɜ:dlaɪk](appetite) d'oiseau;∎ birdlike movements/features mouvements mpl/traits mpl semblables à ceux d'un oiseau -
29 flap
1 noun∎ the bird gave a flap of its wings l'oiseau a battu des ailes(b) (of counter, desk, table → hinged) abattant m; (→ sliding) rallonge f; (of pocket, tent, envelope, book jacket) rabat m; (in floor, door) trappe f; (of aircraft) volet m (hypersustentateur);∎ a flap of skin un morceau de peau décollée∎ to be in a flap être dans tous ses états, être paniqué;∎ to get into a flap se mettre dans tous ses états;∎ there's a flap on at the office c'est la panique au bureau(d) Linguistics battement m∎ the seagull flapped away la mouette est partie dans un battement d'ailes∎ stop flapping! du calme!, calmos!(wings) battre de; (hands, piece of paper) agiter;∎ the bird flapped its wings l'oiseau a battu des ailes;∎ he was flapping his arms about to keep warm il agitait ses bras pour se tenir chaud -
30 spread
1 noun(a) (diffusion, growth → of epidemic, fire) propagation f, progression f; (→ of technology, idea) diffusion f, dissémination f; (→ of religion) propagation f;∎ they are trying to prevent the spread of unrest to other cities ils essaient d'empêcher les troubles d'atteindre ou de gagner d'autres villes(b) (range → of ages, interests) gamme f, éventail m;∎ spread in interest rates différentiel m de taux d'intérêt;∎ the commission represented a broad spread of opinion la commission représentait un large éventail d'opinions;∎ maximum May temperatures show a ten-point spread les températures maximales du mois de mai montrent une variation de dix degrés(c) (of wings) envergure f∎ growth occurred over a spread of several years la croissance s'étala sur une période de plusieurs années∎ salmon spread beurre m de saumon;∎ chocolate spread chocolat m à tartiner(h) Press & Typography (two pages) double page f; (two-page advertisement) double page f publicitaire;∎ the event was given a good spread l'événement a été largement couvert par la presse∎ the hotel lays on a decent spread l'hôtel propose des repas tout à fait convenables□ ;∎ cold spread repas m froid□∎ nice spread you've got here! belle propriété que vous avez là!(k) Stock Exchange spread m(a) (arms, fingers, legs) écarté∎ I spread mustard on the ham, I spread the ham with mustard j'ai étalé de la moutarde sur le jambon;∎ he spread butter on a slice of toast or a slice of toast with butter il a tartiné de beurre une tranche de pain grillé;∎ to spread ointment on a burn appliquer ou mettre de la pommade sur une brûlure;∎ to spread the paint evenly étendre ou étaler la peinture en couches égales(b) (open out, unfold → wings, sails) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir;∎ he spread his handkerchief over his face il étala son mouchoir sur son visage;∎ she lay on her back, her arms spread elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread un oiseau aux ailes déployées;∎ figurative it's time you spread your wings il est temps que vous voliez de vos propres ailes(c) (disseminate → disease, fire) propager, répandre; (→ news, idea, faith) propager; (→ rumour) répandre, faire courir; (→ lies) colporter; (→ terror, panic) répandre;∎ the disease is spread by rats la maladie est propagée par les rats;∎ the wind will spread the fire to the fields le vent va propager l'incendie jusque dans les champs;∎ trade helped to spread the new technology to Asia le commerce a facilité la diffusion ou la dissémination de cette nouvelle technologie en Asie;∎ the attack is at noon, spread the word! l'attaque est pour midi, faites passer ou passez le mot!;∎ to spread the gospel prêcher ou répandre l'Évangile; figurative répandre la bonne parole∎ he spread his papers on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ her hair was spread over the pillow ses cheveux s'étalaient sur l'oreiller;∎ we spread the contents of the bag over the floor nous étalâmes le contenu du sac sur le sol;∎ the floor was spread with straw le sol était recouvert de paille;∎ take your shoes off, you're spreading dirt everywhere! enlève tes chaussures, tu salis tout!;∎ the explosion had spread debris over a large area l'explosion avait dispersé des débris sur une grande superficie;∎ their troops are spread too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces;∎ figurative to spread oneself too thinly se disperser(e) (space out over a period of time) échelonner, étaler;∎ the tourist season is now spread over six months la saison touristique s'étale maintenant sur six mois;∎ the payments are spread over several months les paiements sont échelonnés ou étalés ou répartis sur plusieurs mois;∎ to spread the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(f) (divide up → tax burden, work load) répartir;∎ a policy designed to spread wealth more evenly une mesure qui vise à distribuer plus équitablement les richesses(a) (stain) s'élargir; (disease, fame, suburb) s'étendre; (fire, desert, flood) gagner du terrain, s'étendre; (rumour, ideas, faith, terror, crime, suspicion) se répandre;∎ panic spread through the crowd la panique a envahi ou gagné la foule;∎ the epidemic is spreading to other regions l'épidémie gagne de nouvelles régions;∎ the cancer had spread through her whole body le cancer s'était généralisé;∎ the suburbs are spreading further everyday les banlieues s'étendent chaque jour un peu plus;∎ the flood waters have spread across or over the whole plain l'inondation a gagné toute la plaine;∎ the species spread throughout Africa l'espèce s'est répandue à travers toute l'Afrique(b) (extend → over a period of time, a range of subjects) s'étendre;∎ their correspondence spreads over twenty years leur correspondance s'étend sur vingt ans(c) (butter, glue) s'étaler;∎ the icing should spread easily le glaçage devrait s'étaler facilement(d) Stock Exchange spéculer sur les différentiels de cours►► spread betting = système de paris portant sur le résultat d'un événement sportif ou autre, où les gains sont proportionnels à la justesse des prédictions, selon une fourchette de résultats préétablie;(b) (in skating) grand aigle m;∎ to do a spread eagle faire un grand aigle(rumour) répandre;∎ have you been spreading it about that I…? est-ce que tu as été raconter partout que je…?(a) (disperse) disperser, éparpiller;∎ the buildings are spread out among the trees les bâtiments sont dispersés parmi les arbres;∎ the runners are now spread out (along the course) les coureurs sont maintenant éparpillés le long du parcours;∎ the population is very spread out la population est très dispersée;∎ in a city as spread out as Los Angeles dans une ville aussi étendue que Los Angeles(b) (space out in time → deliveries, payments) échelonner;∎ to spread out over several financial years étaler sur plusieurs exercices;∎ to spread out the losses over five years répartir les pertes sur cinq ans(c) (open out, unfold → wings) étendre, déployer; (→ arms, legs, fingers) écarter; (→ map, napkin, blanket) étaler; (→ rug) étendre; (→ fan) ouvrir; (lay out → photos, cards, possessions) étaler;∎ she lay on her back, her arms spread out elle était allongée sur le dos, les bras écartés;∎ a bird with its wings spread out un oiseau aux ailes déployées;∎ to spread oneself out (on sofa etc) s'étendre, s'allonger;∎ the plain lay spread out in front of us la plaine s'étalait ou se déployait devant nous;∎ he spread his papers out on the desk il étala ses papiers sur le bureau;∎ their troops are spread out too thinly to be effective leurs troupes sont trop dispersées pour être efficaces(a) (town, forest) s'étendre∎ the search party had spread out through the woods l'équipe de secours s'était déployée à travers les bois(c) (open out → sail) se déployer, se gonfler(d) (make oneself at ease) s'installer confortablement;∎ I need an office where I can spread out j'ai besoin d'un bureau où je puisse étaler mes affaires -
31 visitor
visitor ['vɪzɪtə(r)](a) (caller → at hospital, house, prison) visiteur(euse) m,f;∎ you have a visitor vous avez de la visite;∎ I rarely have visitors c'est rare que j'aie de la visite;∎ they are not allowed any visitors after 10 p.m. ils n'ont pas le droit de recevoir des visiteurs ou des visites après 22 heures∎ we have visitors on a du monde ou des invités∎ visitors to the exhibition are requested not to smoke il est demandé aux personnes visitant l'exposition de ne pas fumer;∎ we had 40,000 visitors last year on a eu 40 000 visiteurs l'an dernier;∎ we get lots of American visitors in the town nous avons énormément de visiteurs américains dans la ville(d) Ornithology oiseau m passager;∎ this bird is a visitor to these shores cet oiseau est seulement de passage sur ces côtes;∎ this species is a winter visitor to Britain cette espèce vient passer l'hiver en Grande-Bretagnevisitor centre (in park, at tourist attraction etc) centre m d'accueil pour les visiteurs;visitors' gallery tribune f du public;visitor's passport passeport m temporaire -
32 5860
1. LAT Cephalopterus ornatus ( Geoffroy) St-Hilaire2. RUS амазонская зонтичная птица f амазонский головач m3. ENG Amazonian [ornate] umbrella bird4. DEU (Kurzlappen-)Schirmvogel m5. FRA coracine f ornée, oiseau-ombrelle m, oiseau-parasol m -
33 waser
Табуированная лексика: девушка особенно легкого поведения, девушка (см. bird; особ. легкого поведения; от искажённого французского oiseau птица) -
34 bird’s eye view
vue à vol d’oiseau fDictionary of Engineering, architecture and construction > bird’s eye view
-
35 hod
Dictionary of Engineering, architecture and construction > hod
-
36 bird of ill omen
Pol. prophète de malheur; Cassandre; fam. oiseau de mauvais augureEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bird of ill omen
-
37 find
1.1) trouvaille; découverte2) [en parlant d'une personne] perle; fam. oiseau rare2.1) to find trouver; découvrir; dénicher2) constàter, relever, s'apercevoir que3) juger; estimer; conclure; considérer queEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > find
-
38 bird call
noun cri m d'oiseau -
39 bird of paradise
noun oiseau m de paradis -
40 bird of prey
noun oiseau m de proie
См. также в других словарях:
oiseau — [ wazo ] n. m. • oisel XIIe; lat. pop. °aucellus, de avicellus, dimin. de avis « oiseau » I ♦ 1 ♦ Animal appartenant à la classe des vertébrés tétrapodes à sang chaud, au corps recouvert de plumes, dont les membres antérieurs sont des ailes, les… … Encyclopédie Universelle
oiseau — 1. (oi zô) s. m. 1° Animal ovipare à deux pieds, ayant des plumes et des ailes. • Eh ! quoi ! ne dites vous pas vous même que le ciel et les oiseaux prouvent Dieu ? non, car encore que cela est vrai en un sens pour quelques âmes à qui Dieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Oiseau tonnerre — Représentation d un oiseau tonnerre sur un totem amérindien L oiseau tonnerre (Thunderbird en anglais) est une créature légendaire à la forme d oiseau, commune aux religions de plusieurs populations amérindiennes d Amérique du Nord. C est un… … Wikipédia en Français
oiseau — OISEAU. s. m. Animal à deux pieds, ayant des plumes & des ailes. Bel oiseau. oiseau rare. oiseau masle. oiseau femelle. oiseaux de proye. oiseaux domestiques. oiseaux privez. oiseaux nocturnes. oiseaux aquatiques. oiseaux de mer. oiseaux de… … Dictionnaire de l'Académie française
Oiseau Bay — is an inlet in Canada’s Ottawa Valley, located on the shores of the Ottawa River and set against the backdrop of the Laurentian Mountains. Settled first in the 1850s as an early pioneer homestead, Oiseau Bay was bought in the 1920s by a wealthy… … Wikipedia
oiseau — Oiseau, m. acut. disyllab. Est un terme general à toutes bestes qui ont pennes, et au masle et à la femelle, lesquelles selon leurs especes sortissent noms particuliers, comme perdrix, faisants, poulles, canards, oyes, grues et autres, Auis,… … Thresor de la langue françoyse
Oiseau solaire et Oiseau lunaire — sont un ensemble de quatre statues réalisées entre 1966 et 1968 par Joan Miró dans son grand atelier de Palma de Majorque. Les groupe de statues est divisé en deux groupe : deux statues de marbre et deux statues de bronze. Chaque groupe… … Wikipédia en Français
Oiseau sans tête — Oiseaux sans tête et purée, servis avec une bière belge. Autre nom moineau sans tête vogel zonder kop blinde vink … Wikipédia en Français
oiseau-mouche — [ wazomuʃ ] n. m. • 1632; de oiseau et mouche, à cause de sa petite taille ♦ Colibri. Des libellules « grandes comme des oiseaux mouches » (Maupassant). ● oiseau mouche, oiseaux mouches nom masculin Synonyme de colibri. ● oiseau mouche, oiseaux… … Encyclopédie Universelle
Oiseau du paradis (constellation) — Oiseau de paradis (constellation) Pour les articles homonymes, voir Oiseau de paradis. Oiseau de paradis … Wikipédia en Français
Oiseau marin — Oiseau de mer Appellations regroupant plusieurs taxons d oiseaux Oiseau de mer … Wikipédia en Français