-
1 ♦ assistance
♦ assistance /əˈsɪstəns/n. [u]assistenza; aiuto: financial assistance, aiuto finanziario; economic assistance, aiuti economici; with the assistance of, con l'aiuto di; to come to sb. 's assistance, venire in aiuto di q.; Can I be of any assistance?, posso essere d'aiuto? -
2 assistance
[ə'sɪstəns]nome aiuto m., assistenza f.to come to sb.'s assistance — venire in aiuto a qcn.
to give assistance to sb. — prestare assistenza a qcn.
with the assistance of — con l'aiuto di [person, device]
* * *noun (help: Do you need assistance?) aiuto* * *[ə'sɪstəns]nome aiuto m., assistenza f.to come to sb.'s assistance — venire in aiuto a qcn.
to give assistance to sb. — prestare assistenza a qcn.
with the assistance of — con l'aiuto di [person, device]
-
3 assistance *** as·sis·tance n
[ə'sɪst(ə)ns]aiuto, assistenzacan I be of any assistance? — posso esserle utile (in qualcosa)?, (in shop) desidera?
-
4 directory assistance Am n
Telec servizio informazioni, informazioni fpl elenco abbonati -
5 directory assistance
* * * -
6 mutual assistance
-
7 public assistance
-
8 HAND
I 1. [hænd]1) mano f.he stood there, suitcase in hand — stava lì con la valigia in mano
to get o lay one's hands on mettere le mani su [ money]; mettere le mani addosso a [ person]; to keep one's hands off sth. tenere giù le mani da qcs.; to keep one's hands off sb. lasciare in pace qcn.; hands off! colloq. giù le mani! to take sb.'s hand prendere la mano di qcn.; to take sb. by the hand prendere qcn. per mano; they were holding hands si tenevano per mano; to hold sb.'s hand tenere la mano a qcn.; fig. (give support) tendere la mano a qcn.; to do o make sth. by hand fare qcs. a mano; the letter was delivered by hand la lettera fu recapitata a mano; "by hand" (on envelope) "Sue Proprie Mani", s.p.m.; to have one's hands full avere le mani piene; fig. avere molto da fare; hands up, or I shoot! mani in alto o sparo! to be on one's hands and knees essere carponi; we can always use another pair of hands — possiamo sempre trovare qualcun altro che ci dia una mano
2) (handwriting) scrittura f., calligrafia f.to have a hand in — avere parte o mano in [ project]; partecipare a, prendere parte a [ demonstration]
to stay o hold one's hand — trattenersi, indugiare
4) (assistance)to give o lend sb. a (helping) hand — dare una mano a qcn
to give sb. a big hand — fare un bell'applauso a qcn
to ask for sb.'s hand (in marriage) — chiedere la mano di qcn
7) (possession)to be in sb.'s hands — essere nelle mani di qcn.
to fall o get into the wrong hands finire nelle mani sbagliate; to be in good o safe hands essere in buone mani; to put one's life in sb.'s hands affidare la propria vita nelle mani di qcn.; to place o put [sth.] in sb.'s hands affidare [qcs.] a qcn. [ office]; mettere [qcs.] nelle mani di qcn. [ matter]; to play into sb.'s hands fare il gioco di qcn.; the matter is out of my hands — la questione non è di mia pertinenza
8) (control)to get out of hand — [ inflation] sfuggire al controllo; [ children] diventare indisciplinato; [ demonstration] degenerare
to take sb. in hand — fare rigare diritto o tenere a freno qcn
10) (worker) lavoratore m. (-trice), operaio m. (-a); mar. membro m. dell'equipaggio, marinaio m.11) (responsibility)to have [sth.] on one's hands — avere [qcs.] sulle spalle [ unsold stock]
to take sb. off sb.'s hands — levare di torno qcn. a qcn.
to have sth. off one's hands — non essere più responsabile di qcs
12) (available)to have sth. to hand — avere qcs. a portata di mano o sottomano
to be on hand — [ person] essere a disposizione o disponibile
to be close to hand o near at hand essere portata di mano; to come to hand — capitare sottomano
13) (skill)to try one's hand at — cimentarsi in [photography, painting]
to set o turn one's hand to sth., doing dedicarsi a qcs., a fare; to keep one's hand in non perdere la mano a; to get one's hand in — fare o prendere la mano a
14) (on clock, dial) lancetta f.15) (source)I got the information first, second hand — ho avuto queste informazioni di prima, di seconda mano
16) (side)on the one hand..., on the other hand... — da un lato... dall'altro... o da un canto... d'altro canto
on the other hand — (conversely) d'altra parte, tuttavia, però
the matter in hand — l'argomento in questione; (underway)
the preparations are well in hand — i preparativi sono già a buon punto; (to spare)
18) out of hand [reject, dismiss] d'acchito, subito19) at the hands of da parte di, ad opera di2.••to know sth. like the back of one's hand — conoscere qcs. a menadito o come le proprie tasche
II [hænd]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
to hand sb. sth. o to hand sth. to sb. — dare o consegnare o passare qcs. a qcn
- hand in- hand on- hand out••you've got to hand it to him... — bisogna riconoscergli che
* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mano2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) lancetta3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) membro dell'equipaggio; operaio4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) mano5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mano6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) scrittura, grafia2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) dare2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) consegnare, passare•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *HANDsigla♦ (to) hand /hænd/v. t.1 dare; porgere; consegnare; passare; rimettere: Please hand me the salt, per favore, passami il sale; The papers were handed to me by the clerk, i documenti mi sono stati consegnati dall'impiegato2 aiutare; guidare, sorreggere ( con la mano): I handed the old lady out of ( o down from) the coach, ho aiutato l'anziana signora a scendere dal pullman3 (fam.) ammettere, concedere (qc.): You've got to hand it to him, he's a good player, devi ammettere che gioca proprio bene● (fig.) handed you on a plate, servito su un piatto d'argento (per te).* * *I 1. [hænd]1) mano f.he stood there, suitcase in hand — stava lì con la valigia in mano
to get o lay one's hands on mettere le mani su [ money]; mettere le mani addosso a [ person]; to keep one's hands off sth. tenere giù le mani da qcs.; to keep one's hands off sb. lasciare in pace qcn.; hands off! colloq. giù le mani! to take sb.'s hand prendere la mano di qcn.; to take sb. by the hand prendere qcn. per mano; they were holding hands si tenevano per mano; to hold sb.'s hand tenere la mano a qcn.; fig. (give support) tendere la mano a qcn.; to do o make sth. by hand fare qcs. a mano; the letter was delivered by hand la lettera fu recapitata a mano; "by hand" (on envelope) "Sue Proprie Mani", s.p.m.; to have one's hands full avere le mani piene; fig. avere molto da fare; hands up, or I shoot! mani in alto o sparo! to be on one's hands and knees essere carponi; we can always use another pair of hands — possiamo sempre trovare qualcun altro che ci dia una mano
2) (handwriting) scrittura f., calligrafia f.to have a hand in — avere parte o mano in [ project]; partecipare a, prendere parte a [ demonstration]
to stay o hold one's hand — trattenersi, indugiare
4) (assistance)to give o lend sb. a (helping) hand — dare una mano a qcn
to give sb. a big hand — fare un bell'applauso a qcn
to ask for sb.'s hand (in marriage) — chiedere la mano di qcn
7) (possession)to be in sb.'s hands — essere nelle mani di qcn.
to fall o get into the wrong hands finire nelle mani sbagliate; to be in good o safe hands essere in buone mani; to put one's life in sb.'s hands affidare la propria vita nelle mani di qcn.; to place o put [sth.] in sb.'s hands affidare [qcs.] a qcn. [ office]; mettere [qcs.] nelle mani di qcn. [ matter]; to play into sb.'s hands fare il gioco di qcn.; the matter is out of my hands — la questione non è di mia pertinenza
8) (control)to get out of hand — [ inflation] sfuggire al controllo; [ children] diventare indisciplinato; [ demonstration] degenerare
to take sb. in hand — fare rigare diritto o tenere a freno qcn
10) (worker) lavoratore m. (-trice), operaio m. (-a); mar. membro m. dell'equipaggio, marinaio m.11) (responsibility)to have [sth.] on one's hands — avere [qcs.] sulle spalle [ unsold stock]
to take sb. off sb.'s hands — levare di torno qcn. a qcn.
to have sth. off one's hands — non essere più responsabile di qcs
12) (available)to have sth. to hand — avere qcs. a portata di mano o sottomano
to be on hand — [ person] essere a disposizione o disponibile
to be close to hand o near at hand essere portata di mano; to come to hand — capitare sottomano
13) (skill)to try one's hand at — cimentarsi in [photography, painting]
to set o turn one's hand to sth., doing dedicarsi a qcs., a fare; to keep one's hand in non perdere la mano a; to get one's hand in — fare o prendere la mano a
14) (on clock, dial) lancetta f.15) (source)I got the information first, second hand — ho avuto queste informazioni di prima, di seconda mano
16) (side)on the one hand..., on the other hand... — da un lato... dall'altro... o da un canto... d'altro canto
on the other hand — (conversely) d'altra parte, tuttavia, però
the matter in hand — l'argomento in questione; (underway)
the preparations are well in hand — i preparativi sono già a buon punto; (to spare)
18) out of hand [reject, dismiss] d'acchito, subito19) at the hands of da parte di, ad opera di2.••to know sth. like the back of one's hand — conoscere qcs. a menadito o come le proprie tasche
II [hænd]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
to hand sb. sth. o to hand sth. to sb. — dare o consegnare o passare qcs. a qcn
- hand in- hand on- hand out••you've got to hand it to him... — bisogna riconoscergli che
-
9 render
['rendə(r)]to render sth. impossible — rendere qcs. impossibile
to render sb. speechless — lasciare qcn. senza parole
"for services rendered" — "per i servizi resi"
3) art. letter. mus. rendere [nuance, text, style]5) dir. emettere, pronunciare [ judgment]6) ing. rinzaffare [ wall]* * *['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) rendere2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) presentare3) (to perform (music etc).) interpretare* * *render /ˈrɛndə(r)/n.(edil.) prima mano d'intonaco; rinzaffo.(to) render /ˈrɛndə(r)/v. t.1 (form.) prestare: to render assistance (o help) prestare assistenza (o aiuto); for services rendered, per i servizi resi2 rendere; esprimere; ( di un quadro) raffigurare; ( di un musicista) eseguire; ( di un attore) intepretare: to render the idea, rendere l'idea; This sentence can't be rendered literally, questa frase non può essere tradotta letteralmente; a video game with beautifully rendered graphics, un videogioco con un'ottima resa grafica3 rendere: The accident rendered him paralysed, l'incidente lo ha reso paralizzato; to render sb. speechless, lasciare q. senza parole; Computers have rendered the typewriter obsolete, i computer hanno reso obsoleta la macchina da scrivere; Automation rendered many unskilled workers redundant, l'automazione ha fatto perdere il lavoro a molti operai non qualificati5 (leg.) emettere, pronunciare ( una sentenza): The jury eventually rendered a majority verdict, la giuria ha finalmente pronunciato un verdetto votato dalla maggioranza6 (edil.) rinzaffare● to render an account of, rendere conto di: He will have to render an account of his doings, dovrà render conto delle sue azioni □ to render good for evil, ricambiare il male con il bene □ to render obedience, tributare obbedienza □ to render thanks, rendere grazie □ (comm.) account rendered, conto presentato ( ma non ancora saldato) □ Render unto Caesar the things that are Caesar's and unto God the things that are God's, date a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio.* * *['rendə(r)]to render sth. impossible — rendere qcs. impossibile
to render sb. speechless — lasciare qcn. senza parole
"for services rendered" — "per i servizi resi"
3) art. letter. mus. rendere [nuance, text, style]5) dir. emettere, pronunciare [ judgment]6) ing. rinzaffare [ wall] -
10 beneficent
[bɪ'nefɪsnt]2) (generous) [assistance, patron] benefico* * *beneficent /bəˈnɛfɪsnt/a.benefico; caritatevole: a beneficent man, un uomo beneficobeneficencen. [uc]beneficenza; generosità.* * *[bɪ'nefɪsnt]2) (generous) [assistance, patron] benefico -
11 invaluable
[ɪn'væljʊəbl]1) (useful) [assistance, advice, experience] prezioso; [person, service] impagabile; [ machine] straordinario2) (priceless) [jewel, painting] inestimabile* * *[in'væljuəbl](of value too great to be estimated: Thank you for your invaluable help.) inestimabile* * *invaluable /ɪnˈvæljʊəbl/a.inestimabile; prezioso; inapprezzabileinvaluableness n. [u] invaluably avv.* * *[ɪn'væljʊəbl]1) (useful) [assistance, advice, experience] prezioso; [person, service] impagabile; [ machine] straordinario2) (priceless) [jewel, painting] inestimabile -
12 ♦ technical
♦ technical /ˈtɛknɪkl/a.tecnico: technical assistance, assistenza tecnica ( quale parte degli aiuti a un paese in via di sviluppo); (fin., Borsa) technical analysis, analisi tecnica; (comm.) technical assistance, assistenza tecnica ( ai clienti); technical education, istruzione tecnica; technical fault, difetto tecnico; (comput.) technical support, supporto tecnico; technical terms, termini tecnici; voci tecniche● (in GB) technical college, istituto superiore di scienze applicate NOTE DI CULTURA: technical college: si tratta di un tipo di istituto parauniversitario a indirizzo professionale; nel 1992 diversi technical colleges sono stati equiparati alle università e rilasciano una laurea □ ( pallacanestro) technical foul, fallo tecnico □ ( boxe) technical knockout, knockout (o K.O.) tecnico □ (in GB, in passato) technical school, scuola secondaria a indirizzo tecnico □ (aeron. mil., in USA) technical sergeant, sergente maggioretechnically avv. -
13 welfare state
nome welfare state m., stato m. assistenziale; (stressing state assistance) assistenza f. pubblica* * *(a country which runs insurance schemes for its inhabitants, supplying them with free medical care, pensions etc.) stato sociale/assistenziale* * *n* * *nome welfare state m., stato m. assistenziale; (stressing state assistance) assistenza f. pubblica -
14 help
I 1. [help]1) (assistance) aiuto m., assistenza f.; (in an emergency) soccorso m.with the help of sb., sth. — con l'aiuto di qcn., qcs.
to be of help to sb. — [ person] essere di aiuto a qcn.; [information, map] essere utile a qcn.
you're a great help! — iron. bell'aiuto sei!
to come to sb.'s help — venire in aiuto di qcn.
to cry for help chiamare aiuto; it's a help if you can speak the language serve saper parlare la lingua; there's no help for it non c'è niente da fare; he needs (professional) help — dovrebbe farsi vedere (da uno specialista)
2) (anche daily help) (cleaning woman) collaboratrice f. domestica2.interiezione aiutoII 1. [help]1) (assist) aiutare (do, to do a fare); (more urgently) soccorrerecan I help you? — (in shop) desidera? (on phone) mi dica
to help sb. across, down, out — aiutare qcn. ad attraversare, a scendere, a uscire
to help sb. on, off with — aiutare qcn. a mettere, togliere [garment, boot]
2) (improve) migliorare [situation, problem]3) (contribute) contribuire, aiutare ( to do a fare)4) (serve)to help sb. to — servire a qcn. [food, wine]
5) (prevent)not if I can help it! — se posso evitarlo, no di certo!
2.I can't help that — non posso farne a meno, non posso farci niente
1) (assist) aiutarethis map doesn't help much — questa carta non è di grande aiuto o non serve a molto
3.every little helps — (when donating money) anche una piccola offerta può aiutare; (when saving) tutto fa (brodo)
1) (serve)2)to help oneself to — (pinch) servirsi da, rubare da
3) (prevent)to help oneself — frenarsi, trattenersi
•- help out* * *[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) aiutare2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) aiutare3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) alleviare4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) aiutare5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) evitare; impedire2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) aiuto2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) aiuto3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) domestico; dipendente4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) rimedio•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *I 1. [help]1) (assistance) aiuto m., assistenza f.; (in an emergency) soccorso m.with the help of sb., sth. — con l'aiuto di qcn., qcs.
to be of help to sb. — [ person] essere di aiuto a qcn.; [information, map] essere utile a qcn.
you're a great help! — iron. bell'aiuto sei!
to come to sb.'s help — venire in aiuto di qcn.
to cry for help chiamare aiuto; it's a help if you can speak the language serve saper parlare la lingua; there's no help for it non c'è niente da fare; he needs (professional) help — dovrebbe farsi vedere (da uno specialista)
2) (anche daily help) (cleaning woman) collaboratrice f. domestica2.interiezione aiutoII 1. [help]1) (assist) aiutare (do, to do a fare); (more urgently) soccorrerecan I help you? — (in shop) desidera? (on phone) mi dica
to help sb. across, down, out — aiutare qcn. ad attraversare, a scendere, a uscire
to help sb. on, off with — aiutare qcn. a mettere, togliere [garment, boot]
2) (improve) migliorare [situation, problem]3) (contribute) contribuire, aiutare ( to do a fare)4) (serve)to help sb. to — servire a qcn. [food, wine]
5) (prevent)not if I can help it! — se posso evitarlo, no di certo!
2.I can't help that — non posso farne a meno, non posso farci niente
1) (assist) aiutarethis map doesn't help much — questa carta non è di grande aiuto o non serve a molto
3.every little helps — (when donating money) anche una piccola offerta può aiutare; (when saving) tutto fa (brodo)
1) (serve)2)to help oneself to — (pinch) servirsi da, rubare da
3) (prevent)to help oneself — frenarsi, trattenersi
•- help out -
15 welfare
['welfeə(r)] 1.1) (well-being) benessere m.; (interest) interesse m.to be concerned about sb.'s welfare — essere preoccupato per la sorte di qcn.
to be responsible for sb.'s welfare — essere responsabile di qcn
2) (state assistance) assistenza f. pubblica; (money) sussidio m.2.to go on welfare — AE chiedere il sussidio
modificatore [ system] di previdenza sociale* * *['welfeə]1) (mental and physical health; living conditions: Who is looking after the child's welfare?) benessere, bene2) (money or aid given by government to people in need: He is on welfare; She lives on welfare; to get welfare.) assistenza•- welfare state* * *['welfeə(r)] 1.1) (well-being) benessere m.; (interest) interesse m.to be concerned about sb.'s welfare — essere preoccupato per la sorte di qcn.
to be responsible for sb.'s welfare — essere responsabile di qcn
2) (state assistance) assistenza f. pubblica; (money) sussidio m.2.to go on welfare — AE chiedere il sussidio
modificatore [ system] di previdenza sociale -
16 mutual aid
-
17 assist
[ə'sɪst] 1.1) (help) assistere, aiutare ( to do, in doing a fare); (in organization) assistere ( to do, in doing a fare)to assist sb. in, down — aiutare qcn. a entrare, scendere
2) (facilitate) aiutare, favorire [ process]2.2) form. (attend) assistere, presenziare (at a)* * *[ə'sist](to help: The junior doctor assisted the surgeon at the operation.) assistere- assistant* * *assist /əˈsɪst/n.♦ (to) assist /əˈsɪst/A v. t.2 aiutare; soccorrere; prestare assistenza (finanziaria) a: to assist sb. with a loan, aiutare q. con un prestito; (naut.) to assist a ship in distress, soccorrere una nave in pericoloB v. i.1 dare assistenza; prestare aiuto; coadiuvare2 assistere; intervenire; presenziare; essere presente; partecipare: to assist at a ceremony, intervenire (o presenziare) a una cerimonia; to assist at an operation, assistere a un intervento chirurgico● (eufem.) to assist the police with their inquiries, essere interrogato dalla polizia; essere trattenuto dalla polizia per accertamenti.* * *[ə'sɪst] 1.1) (help) assistere, aiutare ( to do, in doing a fare); (in organization) assistere ( to do, in doing a fare)to assist sb. in, down — aiutare qcn. a entrare, scendere
2) (facilitate) aiutare, favorire [ process]2.2) form. (attend) assistere, presenziare (at a) -
18 CARE
I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
* * *[keə] 1. noun1) (close attention: Do it with care.) cura, attenzione2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) protezione3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) preoccupazione4) (treatment: medical care; skin care.) cura2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) preoccuparsi; importare2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) tenerci, volere•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of* * *CARE /kɛə(r)/sigla( USA, Cooperative for Assistance and Relief Everywhere) Cooperativa per l'aiuto e l'assistenza ovunque ( organizzazione umanitaria).* * *I [keə(r)]1) (attention) cura f., attenzione f.to take care to do, not to do — fare attenzione a fare, a non fare
to take care when doing — fare attenzione nel fare o quando si fa
to take care that — badare che o di
he took (great) care over o with his work è stato (molto) attento o diligente nel suo lavoro; to take care in doing mettere attenzione o essere diligente nel fare; "take care!" "fa' attenzione!"; (expression of farewell) "riguardati!", "abbi cura di te!"; with care con attenzione o cura; "handle with care" "maneggiare con cura", "fragile"; to exercise due o proper care — amm. dir. prendere le precauzioni necessarie, usare i dovuti riguardi
2) (looking after) (of person, animal) cura f., cure f.pl.; (of car, plant, house, clothes) cura f.to take care of — (deal with) prendersi cura di [child, client]; med. avere in cura [ patient]; (be responsible for) occuparsi di [garden, details]; (be careful with) avere cura di, fare attenzione a [machine, car]; (keep in good condition) avere cura di [ teeth]; (look after) badare a [ shop]; custodire [ watch]
to take good care of sb., sth. — prendersi cura di qcn., qcs.
to put o leave sb., sth. in sb.'s care affidare o lasciare qcn., qcs. alle cure di qcn.; the patients in my care i pazienti sotto la mia responsabilità; in the care of his father sotto la custodia del padre; John Smith, care of Mrs L. Smith (on letter) John Smith, presso la Sig.ra Smith; to take care of oneself (look after oneself) prendersi cura di sé; (cope) aggiustarsi da solo; (defend oneself) difendersi o vedersela da solo; that takes care of that — (questo è) sistemato
3) med. psic. cure m.pl.4) BE amm.5) (worry) preoccupazioni f.pl., cure f.pl.II 1. [keə(r)]without a care in the world — franco e libero, senza pensieri
2.he has more money than he cares to admit — ha più soldi di quanto non dica; (as polite formula)
she really cares — ci tiene, le sta a cuore
to care about — interessarsi a [art, culture, money, environment]; preoccuparsi di, avere a cuore [pupils, the elderly]
what do I care if...? — che mi importa se...?
he couldn't care less! — non potrebbe importargliene o fregargliene di meno!
I'm past caring — non m'importa più, me ne infischio
2) (love)show him that you care — fagli vedere che gli vuoi bene o che ti importa di lui
•- care for••he doesn't care a fig o a damn — colloq. non gliene importa un fico secco o un accidente
-
19 Comecon
Comecon /ˈkɒmɪkɒn/abbr. -
20 ♦ customer
♦ customer /ˈkʌstəmə(r)/n.1 (comm.) cliente; ( di bar) avventore: regular customer, cliente fisso; long-standing customer, vecchio cliente; to attract new customers, attrarre nuovi clienti2 (al pl., collett.) (comm.) clientela (sing.): I call on my customers regularly, visito la mia clientela a intervalli regolari5 (fam.) individuo; tipo: a cool customer, un tipo tosto; a tough customer, un duro; A mule can be an ugly customer, a volte il mulo è una bestia intrattabile● (market.) customer care (o assistance), assistenza alla clientela □ ( banca) customer code, codice (del) cliente □ (market.) customer-driven, condizionato dalle esigenze (o dai bisogni) della clientela □ (market.) customer facing, a diretto contatto con il cliente □ (rag.) customers ledger, partitario clienti □ (market.) customer-oriented, orientato verso i desideri dei clienti (o dell'utenza); orientato al cliente □ (market.) customer service, servizio di assistenza ( ai clienti).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ASSISTANCE (SYSTÈMES D’) — L’assistance est, de façon générale, l’aide que la collectivité publique accorde aux individus se trouvant dans le besoin (quoique de même inspiration, elle ne doit pas être confondue avec l’assistance technique ou économique prêtée par un État à … Encyclopédie Universelle
assistance — [ asistɑ̃s ] n. f. • 1422; de assister I ♦ Personnes réunies. ⇒ assemblée, foule. L assistance était clairsemée (cf. fam. Il y avait quatre pelés et un tondu). Sa conférence a charmé l assistance. ⇒ auditoire, public. Il y eut des protestations… … Encyclopédie Universelle
Assistance — ist eine Dienstleistung, die Kunden von Versicherungen und anderer Unternehmen sofort und unmittelbar hilft. Der Grundgedanke der Assistance ist es, rund um die Uhr Notfallhilfe vor Ort zu organisieren bzw. zu erbringen. Unter… … Deutsch Wikipedia
ASSISTANCE TECHNIQUE — L’assistance technique – «coopération technique», selon le langage des organisations internationales – a pour but d’accroître la capacité des pays du Tiers Monde à mener une politique autonome de développement. À cette fin, elle met libéralement… … Encyclopédie Universelle
assistance — ASSISTANCE. s. f. Présence. En ce sens il n est guère d usage qu en style de Pratique; soit en parlant de la présence d Un Juge, ou d un autre Officier de Justice dans quelque affaire du Palais; soit en parlant de la présence d un Curé, ou d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assistance — Assistance. s. f. v. Presence. Il a honnoré cette ceremonie de son assistance. le Curé, les Prestres, le Juge, les Commissaires ont eu tant pour leur droit d assistance, pour leur assistance. Il signifie aussi, Aide, secours. Donner, prester… … Dictionnaire de l'Académie française
assistance — UK US /əˈsɪstəns/ noun [U] ► help, especially money or resources that are given to people, countries, etc. when they have experienced a difficult situation: need/seek assistance »The minister revealed that the banking industry needed assistance… … Financial and business terms
Assistance Gravitationnelle — L appui gravitationnel ou appui gravitationnel, dans le domaine de la mécanique spatiale, est l utilisation volontaire de l attraction d un corps céleste (planète, lune) pour modifier en direction et en vitesse la trajectoire d un engin spatial… … Wikipédia en Français
Assistance Publique-Hôpitaux de Paris — L Assistance publique hôpitaux de Paris (AP HP) est un établissement public de santé relevant de la ville de Paris, qui exerce le rôle de Centre hospitalier régional pour Paris et l Île de France. Elle emploie plus de 90 000 personnes, dont… … Wikipédia en Français
Assistance Publique - Hôpitaux De Paris — L Assistance publique hôpitaux de Paris (AP HP) est un établissement public de santé relevant de la ville de Paris, qui exerce le rôle de Centre hospitalier régional pour Paris et l Île de France. Elle emploie plus de 90 000 personnes, dont… … Wikipédia en Français
Assistance publique-Hôpitaux de Paris — L Assistance publique hôpitaux de Paris (AP HP) est un établissement public de santé relevant de la ville de Paris, qui exerce le rôle de Centre hospitalier régional pour Paris et l Île de France. Elle emploie plus de 90 000 personnes, dont… … Wikipédia en Français