-
21 frei
frei[fraɪ]I. adj1) ( nicht gebunden, unabhängig) wolny; Einstellung liberalny; Mitarbeiter niezależny; Beruf, Stunde, Tag wolnyeinen Tag \frei nehmen wziąć dzień wolnegosich von etw \frei machen uwolnić się od czegoś2) (a. unbefangen) swobodny4) ( kostenlos) bezpłatny, darmowy5) ( unverheiratet) wolnyeine Seite \frei lassen pozostawić jedną stronę pustąII. adv1) ( unbeeinträchtigt)\frei laufend Huhn biegający na wolności\frei stehend Gebäude: wolnostojącysich \frei fühlen czuć się swobodnie2) ( ohne Vorlage)\frei sprechen przemawiać bez kartki3) ( ungezwungen) niewymuszenie4) ( improvisiert) spontanicznie\frei nach Goethe spontanicznie wg Goethego -
22 niedobrze
-
23 nieswojo
-
24 zmuszony
-
25 bezpieczny
bezpieczny sicher;czuć się bezpiecznie sich geborgen fühlen;bezpieczny seks m Safersex m, Safer Sex m;bezpieczny w użyciu betriebssicher -
26 niedobrze
czuć się niedobrze sich unwohl fühlen;jest mi niedobrze mir ist übel oder schlecht;niedobrze ci w tej sukience dieses Kleid steht dir nicht;niedobrze, że … es ist nicht gut, dass … -
27 nijako
-
28 pączek
czuć się jak pączek w maśle sich sehr wohl fühlen -
29 pewny
pewny sicher; (niezawodny) zuverlässig;pewny siebie selbstsicher;pewny zwycięstwa siegessicher;pewnym głosem mit fester Stimme;być pewnym (G) überzeugt sein (von D);to pewne, że … es steht fest, dass …, es ist sicher, dass …;czuć się pewnie sich sicher fühlen -
30 ryba
ryba morska Seefisch m;ryba słodkowodna Süßwasserfisch m;ryba drapieżna Raubfisch m;ryba smażona Bratfisch m;ryba wędzona Räucherfisch m;iść na ryby angeln gehen;łowić ryby fischen; angeln;ryba bierze der Fisch beißt an;zdrowy jak ryba kerngesund;czuć się jak ryba w wodzie sich wie ein Fisch im Wasser fühlen;łowić ryby w mętnej wodzie fig im Trüben fischen -
31 samotny
samotne życie n einsames Leben n;czuć się samotnie sich einsam fühlen;samotna kobieta f allein stehende Frau f;samotny mężczyzna m allein stehender Mann m;samotnie podróżować allein reisensamotny podróżny Alleinreisende(r) m;wigilia f dla samotnych Heiligabendessen n für Bedürftige -
32 swojski
czuć się swojsko sich heimisch fühlen -
33 wspaniały
wspaniały (persf -li) (-le) osoba wunderbar; pogoda herrlich, wunderbar; widok herrlich, grandios; wynik großartig, grandios; sukces glänzend, großartig; przyjęcie herrlich, glanzvoll;wspaniale! ausgezeichnet!, wunderbar!;czuć się wspaniale sich prächtig fühlen -
34 zaszczycony
zaszczycony: czuć się zaszczyconym sich geehrt fühlen -
35 zmuszony
zmuszony gezwungen;czuć się zmuszonym sich genötigt sehen (do G zu D) -
36 komfortowo
-
37 lekko
\lekko licząc grob geschätzt3) ( bez oporów) leicht, reibungslosklucz \lekko chodzi w zamku der Schlüssel lässt sich leicht [ lub problemlos] im Schloss drehen -
38 niepotrzebny
niepotrzebny [ɲɛpɔtʃɛbnɨ] adj2) ( niechciany)czuć się \niepotrzebnym sich +akk überflüssig [ lub unerwünscht] fühlen -
39 nieswojo
-
40 nijako
См. также в других словарях:
czuć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. być świadomym swojego stanu fizycznego i psychicznego, położenia, obowiązków itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć się dobrze. Wciąż czuł się niedoceniany. Czuła się dotknięta jego słowami. Czuł się zagubiony. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się — 1. Czuć się gdzieś jak w raju, jak w niebie «świetnie się gdzieś czuć»: (...) zawiózł do Watykanu swoją matkę, która nigdy przedtem nie wychyliła głowy poza wieś rodzinną. – „Słuchaj – mówiła do niego – ja tu się czuję jak w niebie”. Z. Kubiak,… … Słownik frazeologiczny
czuć się [poczuć się] jak nagi [goły] w pokrzywach — {{/stl 13}}{{stl 33}} znaleźć się w kłopotliwej sytuacji, czuć się tym bardzo skrępowanym, nie wiedzieć, jak się zachować :{{/stl 33}}{{stl 10}}Przez pomyłkę wszedł do damskiej toalety i poczuł się jak nagi w pokrzywach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] jak u siebie w domu — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się swobodnie, poczuć się swojsko w jakimś miejscu, rozgościć się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Czuj się tu jak u siebie w domu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się [poczuć się] niewyraźnie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czuć się niedobrze, być chorym, osłabionym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuł się niewyraźnie, zjadł chyba coś nieświeżego. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak ryba w wodzie — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się wspaniale, znajdować się na swoim miejscu, być w swoim żywiole, być pełnym energii :{{/stl 33}}{{stl 10}}U dziadków na wsi czuł się jak ryba w wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak zbity pies — {{/stl 13}}{{stl 33}} czuć się głęboko upokorzo nym, upodlonym po jakichś przykrych wydarzeniach, przeżyciach, niepowodzeniach :{{/stl 33}}{{stl 10}}Po kampanii prasowej wymierzonej przeciw niemu czuł się jak zbity pies. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się na siłach — {{/stl 13}}{{stl 33}} mieć świadomość, że potrafi się coś zrobić :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nie czuł się na siłach przystąpić do egzaminu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się jak nowo narodzony — {{/stl 13}}{{stl 33}} odzyskać dobre samopoczucie, siły, radość życia, rześkość :{{/stl 33}}{{stl 10}}Po wyjściu z sauny czuł się jak nowo narodzony. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czuć się łyso — Czuć zażenowanie, wstyd, lub skrępowanie Eng. To be embarrassed, ashamed, or uneasy … Słownik Polskiego slangu
czuć się jak ryba w wodzie — Mieć wprawę i dobrze się czuć w danej dziedzinie lub okolicznościach Eng. To be comfortable and proficient in a given field or circumstance … Słownik Polskiego slangu