-
1 Czech
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Czech
-
2 Czech
Czech m (-a; -si) Tscheche m -
3 Czech
Czech, Czeszka [ʧ̑ɛx] <Pl Czesi> m, fTscheche(-in) m(f) -
4 Czech
-
5 Czech
mTscheche m -
6 Czech
[чех]m -
7 Czech
ч чех -
8 czes|ki
Ⅰ adj. [kultura, państwo, literatura] Czech- język czeski Czech- po czesku in the Czech manner a. fashionⅡ m sgt (język) Czech- mówić/czytać po czesku to speak/read CzechThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czes|ki
-
9 Czechy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Czechy
-
10 czeski
1. adj 2. m* * *a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czeski
-
11 Czeszka
m Cze|ch, Czeszka f Czech* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek zob. Czech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Czeszka
-
12 czechi|sta
m 1. Nauk. (znawca) specialist in Czech language and culture 2. (nauczyciel) Czech teacher 3. (student) student of CzechThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czechi|sta
-
13 bohemistka
m bohemi|sta, bohemistka f Nauk. specialist in Czech studies* * *f.Gen.pl. -ek, bohemista mp expert in Czech studies.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohemistka
-
14 Pepiczek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Pepiczek
-
15 Pepik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Pepik
-
16 republika
- ki; -ki; dat sg -ce; f* * *f.republic; republika federacyjna federative republic; Republika Czeska the Czech Republic; Republika Federalna Niemiec Federal Republic of Germany; Chińska Republika Ludowa People's Republic of China.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > republika
-
17 granic|a
f 1. (państwowa) border; (obszaru) boundary- pilnie strzeżona granica a closely guarded border- niestrzeżona granica an unguarded border- granica lądowa/morska the land/sea border- granica polsko-niemiecka the Polish-German border- granica Polski z Czechami the Polish-Czech border, the border between Poland and the Czech Republic- rewizja granic the redrawing of frontiers a. borders- granice województwa/parku narodowego the boundaries of the voivodeship/national park- granica lasu the tree line- granica wiecznych śniegów the (permanent) snow line- lotnisko znajduje się poza granicami miasta the airport is outside the city limits- na granicy on the border- nad granicą close to a. near the border- przy granicy close to a. near the border- baza wojskowa przy granicy z Rosją a military base close to the Russian border- przez granicę across the border- wyznaczyć/wytyczyć granic to draw/mark a. designate the border- uznać granicę to recognize the border- przekroczyć granicę to cross the border- strzec granicy to guard the border- naruszyć granice Wojsk. to violate the borders- być a. przebywać za granicą to be abroad- w kraju i za granicą at home and abroad- opuścić granice kraju w ciągu 48 godzin to leave the country within 48 hours- otworzyć/zamknąć granicę to open/close the border- granice zamknięto ze względu na epidemię the borders have been closed because of the epidemic- wyjechać za granicę to go abroad2. przen. (linia podziału) borderline, boundary- granica pomiędzy dobrem i złem the borderline between good and evil- granice ludzkiego poznania the limits of human understanding- dolna/górna granica wieku the minimum/maximum age limit, the lower/upper age limit- górna granica płac the wage ceiling, the maximum a. upper wage limit- jej rozpacz nie miała granic her despair knew no bounds- moje zaufanie do niego ma swoje granice my confidence in him has its limits- była na granicy wytrzymałości nerwowej she was on the brink of a nervous breakdown- nienawiść/miłość/poświęcenie bez granic boundless a. infinite hatred/love/devotion- odwaga bez granic boundless a. limitless courage- kochać bez granic to love without measure- frekwencja wyborcza w granicach 60% a voter turnout in the area of 60%, a voter turnout of around 60%- temperatury w granicach 10-15 stopni temperatures in the 10-15 degree range- koszt w granicach 1000 złotych a cost in the region of 1000 zlotys, a cost of around 1000 zlotys- wynik mieści się w granicach błędu statystycznego the results are within the margin of error- działać w granicach prawa to act within the law- wydawać pieniądze w granicach rozsądku to spend money within reason- być wyczerpanym do (ostatnich) granic to be at the limits of one’s endurance- doprowadzić kogoś do ostatecznych a. najdalszych granic to push sb too far- posunąć się do ostatecznych a. najdalszych granic to go too far- przekroczyć granice dobrego smaku/dobrego wychowania/przyzwoitości to overstep the boundaries of good taste/the boundaries of good manners/the bounds of decency- jej skąpstwo przekracza a. przechodzi wszelkie granice her stinginess knows no bounds4. Mat. limit- granica funkcji the limit of the function- granica lewostronna/prawostronna the left-hand/right-hand limit- granica ciągu/szeregu the limit of a sequence/series- granica całkowania the limit of integration- □ granica naturalna Geog. natural border■ zielona granica pot. illegal border crossing- przejść przez zieloną granicę to cross the border illegally- wszystko ma swoje granice! enough is enough!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > granic|a
-
18 czeski
-
19 bohemistyczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohemistyczny
-
20 bohemistyka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bohemistyka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Czech — (Transkription von Čech) ist der Familienname folgender Personen: Arnošt Czech Czechenherz (1878–1951, tschechischer Schriftsteller, Poet, Dramatiker und Übersetzer Bronisław Czech (1908–1944), polnischer Skisportler Christopher Czech (* 1989),… … Deutsch Wikipedia
Czech — may refer to: Czech cuisine Anything from or related to the Czech Republic, a country in Europe Czech language Czechs, the people of the area One of three mythical brothers, Lech, Czech and Rus The word is also contained in the names of some… … Wikipedia
czech — czech·ish; czech·ize; czech·o·slo·va·kia; czech; czech·o·slo·vak; … English syllables
Czech — ► NOUN 1) a person from the Czech Republic or (formerly) Czechoslovakia. 2) the Slavic language spoken in the Czech Republic, closely related to Slovak. ► ADJECTIVE ▪ relating to the Czech Republic. ORIGIN Polish spelling of the Czech … English terms dictionary
Czech — (ch[e^]k; 204), prop. n. 1. One of the Czechs. [1913 Webster] 2. The language of the Czechs (often called Bohemian), the harshest and richest of the Slavic languages. [1913 Webster] 3. Of or pertaining to Czechoslovakia or the Czech Republic.… … The Collaborative International Dictionary of English
Czech — Czech1 [chek] n. 1. a Bohemian or Moravian Slav, or a Silesian Slav of the Czech Republic 2. the West Slavic language of the Czechs 3. loosely a person born or living in Czechoslovakia 4. a person born or living in the Czech Republic adj. of the… … English World dictionary
Czech|ic — «CHEHK ihk», adjective. = Czech. (Cf. ↑Czech) … Useful english dictionary
Czech — said to be from the name of an ancestral chief, but perhaps from a source akin to Czech ДЌeta army … Etymology dictionary
Czech — is now the settled (Polish) form of the adjective relating to Czechoslovakia (now two States, the Czech Republic and Slovakia) … Modern English usage
Czech — Czech, nach der Sage der erste Herzog von Böhmen, s.d. (Gesch.); daher Czechen, so v.w. Böhmen, u. Czechische Sprache, so v.w. Böhmische Sprache … Pierer's Universal-Lexikon
Czech — (spr. tsch ), 1) Franz Hermann, Priester des Piaristenordens, geb. 20. Sept. 1788 zu Münchengrätz in Böhmen, gest. 28. Juli 1847 in Nikolsburg, trat 1808 zu Leipnik in Mähren in den genannten Orden, wurde Lehrer am Gymnasium xzu Nikolsburg und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon