-
1 czatować
глаг.• подстерегать* * *несов. 1. na kogo подкарауливать, подстерегать кого;\czatować na wroga подстерегать врага;
2. па со поджидать что, чего, выжидать что;\czatować na okazję (na chwilę) поджидать удобного
случая, выжидать удобную минуту+1. czaić się, czyhać
* * *несов.1) na kogo подкарау́ливать, подстерега́ть когоczatować na wroga — подстерега́ть врага́
czatować na okazję (na chwilę) — поджида́ть удо́бного слу́чая, выжида́ть удо́бную мину́ту
Syn: -
2 czatować
czatować [ʧ̑atɔvaʨ̑]vi1) \czatować na kogoś jdm auflauern, auf jdn lauern\czatować na coś auf etw +akk lauern\czatować z kimś mit jdm chatten -
3 czatować
(-uję, -ujesz); viczatować (na) (+acc) — to be on the lookout (for)
* * *ipf.wait in ambush, lie l. lurk in wait (na kogoś/coś for sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czatować
-
4 czatować
-
5 czatować
1. embusquer2. guetter3. être -
6 czatować
підстерігати, чатувати -
7 dybać
глаг.• притаиться* * *несов. na kogo-co подстерегать кого-что; покушаться на кого-что+czyhać, czatować
* * *несов. na kogo-coподстерега́ть кого-что; покуша́ться на кого-чтоSyn: -
8 czat|ować1
impf vi 1. (czaić się) to lie in wait a. ambush (na kogoś/coś for sb/sth)- czatować na zwierzynę to lie in wait for game2. (wyczekiwać) to wait (na coś for sth)- czatować na dogodną sposobność to watch for one’s chanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czat|ować1
-
9 czaić się
(-ję, -isz); vrczaić się na (+acc) — to lie in wait for
* * *ipf.1. (= czatować) lurk (in wait); lie in wait l. in ambush (na kogoś/coś for sb/sth); czaić się w cieniu t. przen. lurk in the shadows.2. (= chować się) hide (away) (przed kimś/czymś from sb/sth).3. przen. (= majaczyć w ciemności l. we mgle, zbliżać się) lurk, loom.4. pot. (= wahać się) hang back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czaić się
-
10 czyhać
глаг.• подкарауливать• подстерегать* * *поджидать, подкарауливать, подстерегать, грозитьkichać чихать* * *несов.1) na kogo-co поджида́ть, подкарау́ливать кого-что2) перен. грози́ть, угрожа́тьczyha niebezpieczeństwo — грози́т опа́сность
Syn: -
11 czynać
czyn|aćнесов. 1. na kogo-co поджидать, подкарауливать кого-что;2. перен. грозить, угрожать; \czynaćа niebezpieczeństwo грозит опасность+1. czaić się, czatować 2. grozić, zagrażać
-
12 przyczajać się
przyczajać się (-am) < przyczaić się> (przyczaję) (czatować) lauern; (chować się) sich verstecken, sich kauern;przyczajać się na k-o jemandem auflauern -
13 abpassen
ab|passenvt1) ( abwarten)er hat den richtigen Zeitpunkt abgepasst wybrał właściwy moment2) ( auflauern)jdn \abpassen czatować na kogoś -
14 chatten
-
15 lauern
lau ernviauf jdn/etw \lauern czaić [ perf za-] się [o czatować] na kogoś/cośsie lauerte darauf \lauern, dass er einen Fehler macht tylko czekała, aż [on] popełni błąd
См. также в других словарях:
czatować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, czatowaćtuję, czatowaćtuje {{/stl 8}}{{stl 7}} czekać w ukryciu na okazję do napadu; czyhać, czaić się na kogoś lub na coś; także wyczekiwać kogoś lub czegoś w dużym napięciu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czatować na kogoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czatować — ndk IV, czatowaćtuję, czatowaćtujesz, czatowaćtuj, czatowaćował «czaić się, śledzić z ukrycia; wyczekiwać» Wilk czatuje na zdobycz. Czatować na listonosza … Słownik języka polskiego
diabeł — 1. Czyhać jak diabeł na dobrą duszę «wyczekiwać na kogoś, czatować na kogoś, chcąc od niego coś uzyskać»: Czyham na ciebie jak diabeł na dobrą duszę, bo się cholernie nudzę, wpadnij do mnie, błagam. Roz tel 2001. 2. Diabeł ogonem nakrył «o czymś … Słownik frazeologiczny
czatowanie — n I rzecz. od czatować … Słownik języka polskiego
czyhać — ndk I, czyhaćam, czyhaćasz, czyhaćają, czyhaćaj, czyhaćał «czatować, czekać na kogoś w ukryciu z zamiarem napaści; czaić się» Czyhać na wroga. Tygrys czyha na zdobycz. przen. a) «zagrażać» Niebezpieczeństwo czyha na bagnach. Śmierć czyha na… … Słownik języka polskiego
dybać — ndk IX, dybaćbię, dybaćbiesz, dyb, dybaćbał przestarz. «czyhać, czatować na kogoś, na coś» Dybać na czyjeś życie, mienie … Słownik języka polskiego
stać — ndk, stoję, stoisz, stój, stał 1. «o istotach żywych: trzymać się, być na nogach; zachowywać pozycję pionową, wspierając się na nogach» Stać na palcach. Stać na baczność. Pracować stojąc. Ledwie stoję na nogach ze zmęczenia. Nie móc stać o… … Słownik języka polskiego
zdobycz — ż VI, DCMs. y; lm M. e, D. y 1. «to, co zostało zdobyte, zagarnięte przemocą (w walce, na polowaniu itp.) lub uzyskane po zabiegach, staraniach; łup» Cenna zdobycz. Zdobycz wojenna. Czatować na zdobycz. Walczyć o zdobycz. 2. zwykle w lm «to, co… … Słownik języka polskiego
czyhać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, czyhaćam, czyhaća, czyhaćają (na kogoś, coś) {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czekać w napięciu na odpowiedni moment do zrobienia czegoś (np. do napadu); zaczaić się, czatować na … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyczajać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przyczajać sięam się, przyczajać sięa się, przyczajać sięają się {{/stl 8}}– przyczaić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przyczajać sięczaję się, przyczajać sięczai się, przyczajać sięczaj się {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaczajać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zaczajać sięam się, zaczajać sięa się, zaczajać sięają się {{/stl 8}}– zaczaić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zaczajać sięczaję się, zaczajać sięczai się, zaczajać sięczaj się {{/stl 8}}{{stl 7}} czekać na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień