-
21 kroić
kroić [krɔiʨ̑]I. vt\kroić coś na kawałki/na plasterki/w kostkę etw in Stücke/Scheiben/Würfel schneidenII. vrcoś się komuś kroi jd hat etw in Aussicht -
22 nierówność
nierówność [ɲɛruvnɔɕʨ̑] f -
23 para
para [para] f\para wodna Wasserdampf mgotować na parze mit Dampf kochen\para butów/rękawiczek/pończoch ein Paar Schuhe/Handschuhe/Strümpfe, ein Schuhpaar/Handschuhpaar/Strumpfpaar\para oczu/rąk zwei [ lub ein Paar] Augen/Hände, ein Augenpaar/Händepaarktoś założył skarpetki nie do pary jd hat Socken nicht vom gleichen Paar angezogendobrać coś do pary etw Passendes finden [ lub aussuchen]\para nożyczek/okularów Schere f Brille f\para spodni ein Paar Hosen, Hose f\para rajstop Strumpfhose f[siedzieć] \parami paarweise sitzen, zu zweien sitzenmłoda \para Brautpaar nt, das junge Paar7) ani pary z ust! schweig still!nie puszczać pary z ust Stillschweigen bewahren, kein Wort sageniść w parze z czymś selten allein kommen -
24 podział
\podział administracyjny kraju die Verwaltungsstruktur eines Landes4) ( różnice)rozmnażać się przez \podział sich +akk durch Zellteilung vermehren -
25 przedzielać
przedzielać [pʃɛʥ̑ɛlaʨ̑], przedzielić [pʃɛʥ̑ɛliʨ̑]rzeka przedziela miasto na dwie części der Fluss teilt die Stadt in zwei Teile -
26 współpracować
współpracować [fspuwpraʦ̑ɔvaʨ̑]vi1) ( wspólnie pracować) zusammenarbeiten, mitarbeiten; artyści, naukowcy: mitwirken; zdrajca: zusammenarbeiten2) ( funkcjonować razem) części mechanizmu: zusammenspielen -
27 wymiana
wymiana [vɨmjana] f\wymiana pozdrowień/uprzejmości Austausch von Grüßen/Höflichkeiten\wymiana myśli Gedankenaustausch m\wymiana ognia Schusswechsel m, Feuergefecht nt2) ( współpraca)\wymiana gospodarcza wirtschaftliche Zusammenarbeit f, Handelsaustausch m\wymiana walut Geldwechsel m, Geldumtausch m\wymiana czegoś na coś Auswechseln nt von etw durch etw, Austauschen nt von etw gegen etw -
28 wyodrębniać
I. vtnaukowcy wyodrębniają różne typy die Wissenschaftler unterscheiden verschiedene Typen -
29 zaczepiać
I. vt1) przymocowywać einhaken, anhaken2) ( zatrzymywać) ansprechenzaczepiłem nogą o kamień ich bin über einen Stein gestolpertIII. vr1) ( chwytać) sich +akk festhaken, części maszyny: einrasten2) ( zahaczać się) hängen bleiben, stolpern3) (pot: znaleźć posadę) -
30 zamienny
-
31 achtteilig
-
32 bedingt
\bedingt richtig Einwand częściowo słusznydas ist nur \bedingt richtig to się tylko w części zgadza\bedingter Reflex odruch m warunkowy -
33 dreiteilig
ein \dreiteiliger Anzug trzyczęściowy garnitur m -
34 einzeln
ei nzelnI. adj1) ( individuell) pojedynczy, osobnyein \einzelner Mensch pojedynczy człowiek mjeder \einzelne Bürger każdy mieszkaniec m [z osobna]ein \einzelner Teller kostet... pojedynczy talerz kosztuje...die \einzelnen Teile des Regals poszczególne części regału4) ( einige wenige)\einzelne Gäste niewielu gości\einzelne Fragen kilka pytańder Einzelne jednostka fEinzelnes habe ich nicht verstanden niektórych rzeczy nie zrozumiałem7) im Einzelnen szczegółowoII. adv2) ( nicht zusammen) osobno -
35 Einzelteil
-
36 Gefälle
Gefälle [gə'fɛlə] <-s, -> ntdas Ost-West-\Gefälle różnica poziomu rozwoju wschodniej i zachodniej części Niemiec -
37 gliedern
glie dern ['gli:dɐn]I. vtetw [in verschiedene Abschnitte] \gliedern dzielić [ perf po-] coś [na różne części]II. vrsich in etw ( akk) \gliedern dzielić się na coś, być złożonym z czegoś -
38 Heckmotor
-
39 hintere
hintere(r, s) adjtylna(-y, -e)die \hinteren Reihen/Seiten ostatnie rzędy/stronyder \hintere Teil/Bereich tylna częśćim \hinteren Teil des Zuges w tylnej części pociąguim \hinteren Teil des Saales na końcu sali -
40 Maschinenteile
Pl części fPl maszyn
См. также в других словарях:
po części — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} częściowo, do pewnego stopnia; nie do końca, w części : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć po części rację, słuszność. Ktoś jest po części zadowolony z udzielonych wyjaśnień. Kwota wypłacona po części w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w części — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł.{{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co po części: Tylko w części mieć rację. Być w części usatysfakcjonowanym z czegoś. W części sprawne urządzenie. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po części — → część … Słownik języka polskiego
w części — → część … Słownik języka polskiego
częsty — części, częstszy «powtarzający się w krótkich odstępach (bez odcienia znaczeniowego rytmiczności), bywający, zdarzający się wiele razy; niejednokrotny, wielokrotny, wielorazowy» Częsty błąd. Częsty wypadek. Części goście. Grzmoty coraz częstsze … Słownik języka polskiego
część — ż V, DCMs. częśćści; lm MD. częśćści 1. «wycinek jakiejś całości, będący wynikiem podziału lub wyodrębniony teoretycznie dla bliższego określenia czegoś (np. miejsca); jeden z elementów, na które dzieli się jakaś całość, pewna ilość z całości;… … Słownik języka polskiego
część — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. częśćści; lm M. częśćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element jakiejś całości, fragment czegoś dający się wydzielić lub wydzielony, jakaś ilość spośród takich samych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
rozbiór — m IV, D. rozbiórbioru, Ms. rozbiórbiorze; lm M. rozbiórbiory 1. «szczegółowe badanie, rozważanie czegoś; analiza» Rozbiór krytyczny dzieła literackiego. ∆ jęz. Rozbiór gramatyczny zdania «ćwiczenie szkolne polegające na zakwalifikowaniu wyrazów w … Słownik języka polskiego
proporcja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. proporcjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzajemny stosunek wynikający z porównania dwóch lub więcej wielkości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Proporcja sił, wielkości, długości i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
całość — ż V, DCMs. całośćści; lm MD. całośćści 1. «wszystkie części, fragmenty, składniki, szczegóły wzięte razem, połączone ze sobą w samodzielną jednostkę; ogół, komplet, wszystko» Całość zbioru, kompozycji, dzieła, organizmu. Tworzyć zamkniętą całość … Słownik języka polskiego