-
1 Herdmauer
зуб плотины
Элемент плотины в виде выступа, связанного с фундаментом и заглубленного в основание, служащий для удлинения пути фильтрации воды и увеличения устойчивости сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
зуб плотины
Частичное заглубление водоупорного элемента в основание плотины в целях повышения ее устойчивости или увеличения фильтрационной прочности.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Herdmauer
-
2 Sicherung
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sicherung
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
3 Probelaufgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
- испытательная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
испытательная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
испытательная скорость
Скорость точки рабочей поверхности шлифовального (полировального, отрезного) круга, максимально удаленной от его центра, при которой проводят его испытание на прочность вращением.
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
- test speed of grinding (polishing, cutoff) wheel
DE
- Probelaufgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Probelaufgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
-
4 Spannungslosigkeit
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
D. Spannungslosigkeit
E. Loss of voltage
F. Manque de tension
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungslosigkeit
5 Trennschleifscheibe
отрезной круг
Ндп. отрезной диск
шлифовальный диск
разрезной круг
Шлифовальный круг, презназначенный для абразивной отрезки и абразивной прорезки.
[ ГОСТ 21445-84]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- обработка абразивная, абразивы
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Trennschleifscheibe
6 Arbeitshöchstgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
- предельная рабочая скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
предельная рабочая скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
предельная скорость
Максимально допустимая рабочая скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга.
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
- maximum working speed of grinding (polishing, cutoff) wheel
DE
- Arbeitshöchstgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitshöchstgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
7 Arbeitsgeschwindigkeit der Schleif- (Polier,- Trenn-)scheibe
- рабочая скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
рабочая скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
рабочая скорость
Скорость главного движения резания, измеренная в точке, максимально удаленной от центра шлифовального (полировального, отрезного) круга, при которой производят абразивную обработку.
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
- working speed of grinding (polishing, cutoff) wheel
DE
- Arbeitsgeschwindigkeit der Schleif- (Polier,- Trenn-)scheibe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsgeschwindigkeit der Schleif- (Polier,- Trenn-)scheibe
8 Ausschaltkontakt
размыкающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, замкнутый в начальном положении устройства и размыкающийся при переходе устройства в конечное положение
[ ГОСТ 14312-79]
контакт b — размыкающий контакт
Контакт управления или вспомогательный контакт, разомкнутый, когда главные контакты контактного коммутационного аппарата замкнуты, и замкнутый, когда они разомкнуты.
МЭК 60050(441-15-13)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контакт «b»
размыкающий контакт
-
[IEV number 442-05-32]EN
break contact
a contact which is opened when the relay is in its operate condition and which is closed when the relay is in its release condition
[IEV number 446-16-16]
b-contact
break contact
a control or auxiliary contact which is open when the main contacts of the circuit-breaker or contactor are closed and closed when they are open
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]FR
contact de repos
contact à ouverture
contact ouvert lorsque le relais est à l'état de travail et fermé lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 446-16-16]
contact d'ouverture
contact "b"
contact de commande ou contact auxiliaire qui est ouvert lorsque les contacts principaux du disjoncteur ou du contacteur sont fermés et qui est fermé lorsque ces contacts sont ouverts
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]Размыкающий контакт
(условное обозначение)This setting defines whether there is an intervention in the control process of external switchgear units by using external termination contacts.
[Schneider Electric]Данный параметр определяет возможность вмешательства в процесс управления внешними коммутационными аппаратами с помощью внешних размыкающих контактов.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
- Н.З. контакт
- нормально-закрытый контакт
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- контакт «b»
- размыкающий контакт электрической цепи
EN
- "b" contact
- assistance switch b contact
- b contact
- b-contact
- BC
- break contact
- circuit-opening contact
- clearing contact
- cutoff contact
- form b relay
- form-b relay
- NC contact
- normally closed contact
- normally-on contact
- rest contact
- termination contact
DE
FR
- contact "b"
- contact d'ouverture
- contact de repos
- contact à ouverture
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausschaltkontakt
9 Öffner
размыкающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, замкнутый в начальном положении устройства и размыкающийся при переходе устройства в конечное положение
[ ГОСТ 14312-79]
контакт b — размыкающий контакт
Контакт управления или вспомогательный контакт, разомкнутый, когда главные контакты контактного коммутационного аппарата замкнуты, и замкнутый, когда они разомкнуты.
МЭК 60050(441-15-13)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контакт «b»
размыкающий контакт
-
[IEV number 442-05-32]EN
break contact
a contact which is opened when the relay is in its operate condition and which is closed when the relay is in its release condition
[IEV number 446-16-16]
b-contact
break contact
a control or auxiliary contact which is open when the main contacts of the circuit-breaker or contactor are closed and closed when they are open
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]FR
contact de repos
contact à ouverture
contact ouvert lorsque le relais est à l'état de travail et fermé lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 446-16-16]
contact d'ouverture
contact "b"
contact de commande ou contact auxiliaire qui est ouvert lorsque les contacts principaux du disjoncteur ou du contacteur sont fermés et qui est fermé lorsque ces contacts sont ouverts
Source: 441-15-13 MOD
[IEV number 442-05-32]Размыкающий контакт
(условное обозначение)This setting defines whether there is an intervention in the control process of external switchgear units by using external termination contacts.
[Schneider Electric]Данный параметр определяет возможность вмешательства в процесс управления внешними коммутационными аппаратами с помощью внешних размыкающих контактов.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
- Н.З. контакт
- нормально-закрытый контакт
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- контакт «b»
- размыкающий контакт электрической цепи
EN
- "b" contact
- assistance switch b contact
- b contact
- b-contact
- BC
- break contact
- circuit-opening contact
- clearing contact
- cutoff contact
- form b relay
- form-b relay
- NC contact
- normally closed contact
- normally-on contact
- rest contact
- termination contact
DE
FR
- contact "b"
- contact d'ouverture
- contact de repos
- contact à ouverture
размыкающий магнитоуправляемый контакт
Магнитоуправляемый контакт, замкнутый в исходном положении и разомкнутый в рабочем положении
[ ГОСТ 17499-82]EN
FR
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Öffner
10 Bruchgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
- разрывная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
разрывная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга
разрывная скорость
Испытательная скорость шлифовального (полировального, отрезного) круга, при которой происходит его разрушение.
[ ГОСТ 21445-84]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
Синонимы
EN
- breaking speed of grinding (polishing, cutoff) wheel
DE
- Bruchgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bruchgeschwindigkeit der Schleif- (Polier-, Trenn-)scheibe
См. также в других словарях:
Cutoff — or cut off or cut off may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Clothing and fashion 3 Roads and trails … Wikipedia
cutoff — cut‧off [ˈkʌtɒf ǁ ɒːf] also cut off noun [singular] 1. the level at which you decide to stop doing something: • They will review the case and determine a cut off point at which Medicaid will no longer provide coverage. • There was a rush by… … Financial and business terms
cutoff — [kut′ôf΄] n. 1. the act of cutting off; esp., the limit or ending set for a process, activity, etc. 2. a road or passage that cuts across, shortening the distance 3. ☆ a) a new and shorter channel cut by a river across a bend, or dug out to… … English World dictionary
cutoff — (n.) 1640s, act of cutting off, also portion cut off, from verbal phrase cut off (late 14c.). Of rivers, from 1773; of roads, from 1806; of clothing (adj.), from 1840 … Etymology dictionary
cutoff — The point of time at which a *financial reporting period ends. Cutoff dates are important in determining the allocation of transactions to time periods in accordance with the *accruals basis of accounting. For example, an auditor may verify that… … Auditor's dictionary
cutoff — UK [ˈkʌtɒf] / US [ˈkʌtˌɔf] noun Word forms cutoff : singular cutoff plural cutoffs 1) [countable] a level or limit at which something stops the cutoff date by which all applications must be received 2) [countable] a part of a pipe that can be… … English dictionary
cutoff — noun Date: 1741 1. the act or action of cutting off 2. a. the new and relatively short channel formed when a stream cuts through the neck of an oxbow b. shortcut 1 c. a channel made to straighten a stream 3. a device for cutting off … New Collegiate Dictionary
cutoff — /kut awf , of /, n. 1. an act or instance of cutting off. 2. something that cuts off. 3. a road, passage, etc., that leaves another, usually providing a shortcut: Let s take the cutoff to Baltimore. 4. a new and shorter channel formed in a river… … Universalium
cutoff — also cut off BrE noun 1 (C) a fixed limit or level at which you decide to or have to stop doing something: cutoff date/score/point (=the date etc when you stop doing something): The cutoff point for this sample was a score of 50% or more. 2… … Longman dictionary of contemporary English
Cutoff — Der Begriff Cutoff bzw. Toleranzgrenze bezeichnet einen Toleranzwert in der Analytik von Drogen und Medikamenten. Er legt fest, ab wann ein Testergebnis positiv bzw. negativ zu bewerten ist. Der cut off ist von der Nachweisgrenze zu unterschieden … Deutsch Wikipedia
cutoff — Synonyms and related words: air line, arrest, beeline, bell, border line, bound, boundary, boundary condition, boundary line, bourn, break boundary, breakoff point, ceiling, check, checkmate, circumscription, compass, confine, cut, cutoff point,… … Moby Thesaurus
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Русский