-
81 Selbstbefreiung
f1. JUR. (unaided) escape from custody2. PSYCH. self-liberation* * *Sẹlbst|be|frei|ungfself-liberation; (JUR) prison escape without outside assistance* * *1. JUR (unaided) escape from custody2. PSYCH self-liberation -
82 Sicherungsverwahrung
f JUR. preventive detention* * *Sị|che|rungs|ver|wah|rungf (JUR)preventive detention* * *Si·che·rungs·ver·wah·rungf JUR preventive detention [or custody]Unterbringung in der \Sicherungsverwahrung commitment to an institution of protective custody* * ** * *f.preventive detention n. -
83 Streifbanddepot
n WIRTS. safe custody of securities* * *Streif|band|de|potnt (FIN)individual safe-deposit or safety-deposit box room* * * -
84 Vorbeugehaft
f JUR. preventive detention* * *Vor|beu|ge|haftfpreventive custody* * *Vor·beu·ge·haftf kein pl preventive custody* * * -
85 sorgeberechtigt
sọr|ge|be|rech|tigtadj* * *sor·ge·be·rech·tigt -
86 Verwahrungsbuch
-
87 Aufbewahrungsschein
Aufbewahrungsschein
(Depot) safe-custody receipt, (Gepäck) luggage receipt (Br.), baggage check (US);
• Aufbewahrungsvertrag safe-custody (safekeeping) contract;
• Aufbewahrungszeit retention period. -
88 Effektenpreise
Effektenpreise
security prices;
• Effektenprovision stock-exchange commission;
• Effektenquittung stock receipt (Br.);
• Effektenrechnung stock (Br.) (security) account;
• Effektenregister securities ledger (Br.);
• Effektenrendite security (dividend) yield;
• Effektenreserven stock in reserve;
• Effektensammeldepot omnibus deposit;
• Effektenschalter bargain counter;
• Effektenspekulant stock adventurer (Br.), [stock]jobber, bargain hunter;
• Effektenspekulation stock-market speculation, bargain hunting, stock adventure (Br.);
• Effektenspekulationen auf längere Sicht long pull (US);
• Effektenstempel stamp duty (tax), consideration money (Br.), (Schlussnotenstempel) contract (transfer, US) stamp;
• Effektenstrazze securities journal (Br.) (blotter, US);
• Effektentermingeschäfte forward operations (transactions) in securities;
• Effektentransaktionen stockbroking [transactions], security (market, stockbroking) transactions;
• spekulative Effektentransaktion durchführen to take a flier (US);
• Effektentransaktion glattstellen to undo a bargain (Br.);
• Effektenübernahmegesellschaft underwriter;
• Effektenübertragung transfer of securities;
• Effektenumsatz transaction in securities;
• freihändiger Effektenverkauf over-the-counter trading (US), direct sale to the public;
• Effektenverkauf aus eigenen Beständen long sale;
• Effektenverkauf an Kapitalsammelstellen institutional selling;
• Effektenverkäufe sale of securities, security sales;
• Effektenverkäufer giver, securities salesman;
• Effektenverkaufsauftrag geben to authorize the sale of stocks (US);
• [unwiderruflich erteilte] Effektenverkaufsbefugnis stock power (US);
• Effektenverkehr stockbroking, stock-brokerage, stock and share business, market trading;
• stückeloser Effektenverkehr stock-market trading without transfer (US);
• außerbörslicher Effektenverkehr mit Kapitalsammelstellen institutional trading;
• ausgewogen angelegtes Effektenvermögen balanced portfolio of assets;
• Effektenvermögen einer Bank bank portefeuille;
• Effektenverwahrung safekeeping (US) (safe custody, Br.) of securities;
• Effektenverwalter portfolio manager;
• Effektenverwaltung (Banken) safe deposit (custody of securities, Br.), custodianship (US), management of securities, (Kapitalanlagegesellschaft) portfolio management;
• Effektenverwertungsgesellschaft securities company (US);
• Effektenverzeichnis statement of securities, securities register (US), deposit list (US), memorandum of deposits (US);
• Effektenverzinsung current yield;
• ausmachender Effektenwert cost of securities;
• Effektenzinsen interest on securities. -
89 Stahlfach
Stahlfach
strongbox, safe deposit box (vault, US);
• Stahlfach mieten to rent a safe;
• Stahlfachaufbewahrung safe custody (Br.), safe deposit keeping (US);
• Stahlfachmiete safe-deposit facilities (US), safe custody facilities (Br.);
• Stahlfachverwahrungsgesellschaft safe deposit company (Br.). -
90 Wertpapieranschaffungspreis
Wertpapieranschaffungspreis
cost of securities;
• Wertpapierarbitrage stock arbitrage;
• Wertpapieraufruf retirement of securities;
• Wertpapieraufstellung statement of securities deposited, (Investmentfonds) portfolio description;
• Wertpapierausgabe issue of securities, delivery of stocks;
• Wertpapierbeleihung pledging of securities, hypothecation of securities for a loan (US);
• Wertpapierberater stock (security) analyst;
• Wertpapierberatung andienen to offer security advice;
• Wertpapierbereinigung validation of securities;
• Wertpapierbesitz, Wertpapierbestand security ownership, security (share, stock, US) holdings, (Bilanz) holdings of securities, investment (equity, security) portfolio;
• Wertpapierbesitzer security holder;
• Wertpapierbeteiligungen equity holdings;
• Wertpapierbewertung securities rating (US);
• Wertpapierbörse stock exchange (market);
• Wertpapierbranche securities industry;
• Wertpapierdatenzentrale securities data and service centre;
• Wertpapierdeponierung, Wertpapierdepot deposit of securities, securities deposit, depositor’s custody, security deposit account (US);
• sein Wertpapierdepot zu Tageskursen in mündelsicheren Papieren anlegen to switch one’s portfolio of assets into gilts at current rates of interest (Br.);
• Wertpapierdepotabteilung safe-custody department;
• Wertpapierdruck bond printing;
• Wertpapiereingang securities received;
• Wertpapieremission security issue, issue of securities;
• von der Muttergesellschaft verbürgte Wertpapieremission underlying security;
• Wertpapieremissionskonsortium underwriting syndicate;
• Wertpapieremittent issuer of securities;
• Wertpapiererträge security income, income from securities;
• Wertpapiererträge kapitalertragssteuerfrei erhalten to receive income from securities without deduction of income tax;
• Wertpapierfachmann security (stock) analyst;
• Wertpapierfonds securities fund;
• Wertpapierfonds einer Investmentgesellschaft investment [company] portfolio;
• Wertpapiergattung class of securities;
• Wertpapiergebühr insured box rate (Br.);
• Wertpapiergeschäft securities business, (einzelnes) transaction in securities;
• steuerfreies Wertpapiergeschäft tax-free transaction;
• Wertpapiergeschäft am Bankschalter over-the-counter market (Br.);
• Wertpapiergesetz Uniform Negotiable Instruments Act (US);
• Wertpapiergewinne profit taking;
• Wertpapierguthaben securities holdings;
• Wertpapierhandel trading in securities, security trading, securities dealings;
• nachbörslicher Wertpapierhandel secondary distribution of securities, over-the-counter business (trade) (US);
• Wertpapierhandelsgesetz (WpHG) [German] Securities Trading Act;
• Wertpapierhändler securities dealer (trader), jobber in securities (Br.), stockbroker;
• Wertpapierhändler sein to handle stocks and bonds, to job (Br.);
• Wertpapierhinterlegung depositing of securities;
• Wertpapierinhaber depositor, registered holder (Br.), stockholder;
• Wertpapierkauf purchase of securities;
• Wertpapierkauf zu verschiedenen Zeiten scale buying (US);
• breit gestreute Wertpapierkäufe tätigen to go into a broader list of equities;
• Wertpapierkennnummer (WKN) security number;
• Wertpapierkommissionsgeschäft stock transaction for third account;
• Wertpapierkonto security account;
• Wertpapierkredit advance on securities, collateral loan (US);
• Wertpapierkundschaft investing public;
• Wertpapierkurs price quotation;
• Wertpapierkurszettel exchange (price) list, list of market quotations, stock market report (US);
• Wertpapierlieferung entgegennehmen to take delivery of stocks (Br.);
• Wertpapierlombard lending on securities, collateral loan business (US), (einzelnes Geschäft) stock loan;
• Wertpapiermarkt securities market;
• Wertpapiermarkt bis in seine Grundfesten erschüttern to rock the securities market to its foundations;
• Wertpapiernotierungen securities quotations;
• Wertpapierpaket block of shares;
• Wertpapierplatzierung placing securities with the public;
• Wertpapierportefeuille holdings of securities, portfolio of investments (securities), investment (equity) portfolio;
• Wertpapierrecht negotiable instruments law (US);
• Wertpapierrendite security yield;
• Wertpapiersammelkonto general deposit;
• Wertpapiersondervermögen indenture trust;
• Wertpapiersparen investment saving;
• Wertpapierspitze fractional amount, fraction, odd lot (US);
• Wertpapiersteuer stamp duty (tax, US), securities tax;
• Wertpapierstückelung denomination;
• Wertpapiertausch exchange of securities;
• Wertpapiertransaktionen trading in security futures (US), forward transactions in securities, securities market transactions;
• Wertpapierübertragung stock transfer (Br.);
• Wertpapierumlauf circulation of securities;
• Wertpapierumtausch conversion of securities;
• Wertpapierunterbringung placing of securities with the public;
• Wertpapierverkäufe sale of securities;
• Wertpapierverkäufe zur Bezahlung der Einkommensteuer tax selling of securities;
• Wertpapierverkäufe an Private private placement of securities;
• Wertpapierverkehr trading in securities;
• Wertpapiervermögen securities (equity, investment) portfolio;
• gesamtes Wertpapiervermögen (Kapitalanlagegesellschaft) total investments;
• Wertpapierverwahrungsversicherung securities insurance;
• Wertpapierverwaltung portfolio management;
• Wertpapierverzeichnis statement of securities deposited;
• Wertpapierzinsen interest on securities;
• Wertpapierzulassung (Börse) listing of securities (US).Business german-english dictionary > Wertpapieranschaffungspreis
-
91 Sorgerecht
Sorgerecht n custody; right of custody -
92 festnehmen
fest|neh·menjdn \festnehmen to take sb into custody;jdn vorläufig \festnehmen to take sb into [temporary] custody, to detain sb provisionally [or temporarily];Sie sind [vorläufig] festgenommen I'm arresting you -
93 inhaftieren
in·haf·tie·ren * [ɪnhafʼti:rən]vtjdn \inhaftieren to take sb into custody, to detain sb;inhaftiert sein to be in custody -
94 Sicherungsverwahrung
Si·che·rungs·ver·wah·rung fpreventive detention [or custody];Unterbringung in der \Sicherungsverwahrung commitment to an institution of protective custodyDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sicherungsverwahrung
-
95 Verwahrungsgeschäft
-
96 jdm. das Sorgerecht übertragen
1. to award custody to sb.2. to grant custody to sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. das Sorgerecht übertragen
-
97 der Schutz
- {buckler} cái mộc, cái khiên, sự che chở, người che chở - {coverture} nơi ẩn núp, hoàn cảnh người đàn bà có sự che chở của chồng - {custody} sự coi sóc, sự chăm sóc, sự trông nom, sự canh giữ, sự bắt giam, sự giam cầm - {defence} cái để bảo vệ, vật để chống đỡ, vật để chặn lại, sự bảo vệ, sự phòng thủ, sự chống giữ, công sự bảo vệ, công sự phòng ngự, thành luỹ, lời cãi, lời biện hộ, sự bào chữa, sự biện hộ - {defense} defence - {favour} thiện ý, sự quý mến, sự đồng ý, sự thuận ý, sự chiếu cố, sự thiên vị, ân huệ, đặc ân, sự giúp đỡ, sự ủng hộ, vật ban cho, quà nhỏ, vật kỷ niệm, huy hiệu, thư, sự thứ lỗi, sự cho phép - vẻ mặt - {guard} sự thủ thế, sự giữ miếng, sự đề phòng, cái chắn, sự thay phiên gác, lính gác, đội canh gác, người bảo vệ, cận vệ, vệ binh, lính canh trại giam, đội lính canh trại giam, đội quân - trưởng tàu - {lee} chỗ che, chỗ tránh gió, mạn dưới gió, mạn khuất gió của con tàu - {patronage} sự bảo trợ, sự đỡ đầu, sự lui tới của khách hàng quen, quyền ban chức cho giáo sĩ, quyền bổ nhiệm, vẻ kẻ cả, vẻ bề trên, vẻ hạ cố - {protection} sự bảo hộ, vật bảo vệ, vật che chở, giấy thông hành, giấy chứng nhận quốc tịch, chế độ bảo vệ nện công nghiệp trong nước, tiền trả cho bọn tống tiền, tiền hối lộ - {rampart} sự phòng vệ - {safeguard} cái để che chở, safe-conduct, bộ phận an toàn - {safety} sự an toàn, sự chắc chắn, tính an toàn, tính chất không nguy hiểm, chốt an toàn - {shelter} chỗ nương tựa, chỗ ẩn, chỗ núp, hầm, lầu, chòi, phòng, cabin - {shield} tấm chắn, lưới chắn, bộ phận hình khiên, miếng độn = der Schutz [vor] {cover [from]}+ = der Schutz (Politik) {umbrella}+ = der Schutz [gegen,vor] {security [against,from]}+ = Schutz- {defensive}+ = zum Schutz {protectively}+ = als Schutz {protectively}+ = Schutz suchen {to take sanctuary}+ = Schutz suchen [vor] {to shelter [from]; to take shelter [from]}+ = Schutz gewähren {to harbour}+ = der doppelte Schutz {dual custody}+ = Schutz suchen vor {to seek shelter from}+ = jemanden in Schutz nehmen {to come to someone's defence}+ -
98 die Haft
- {arrest} sự bắt giữ, sự ngừng lại, sự chặn lại, sự hãm lại, sự hoãn thi hành - {confinement} sự giam, sự giam hãm, sự hạn chế, sự ở cữ, sự đẻ - {constraint} sự bắt ép, sự ép buộc, sự cưỡng ép, sự thúc ép, sự đè nén, sự kiềm chế, sự gượng gạo, sự miễn cưỡng, sự e dè, sự câu thúc, sự nhốt - {custody} sự coi sóc, sự chăm sóc, sự trông nom, sự canh giữ, sự bắt giam, sự giam cầm - {detention} sự cầm tù, tình trạng bị giam cầm, tình trạng bị cầm tù, sự phạt không cho ra ngoài, sự bắt ở lại trường sau khi tan học, sự cầm giữ, sự chậm trễ bắt buộc - {durance} - {hold} khoang, sự cầm, sự nắm giữ, sự nắm chặt, sự nắm được, sự hiểu thấu, ảnh hưởng, vật để nắm lấy, vật đỡ, chỗ dựa, đồn ải, thành luỹ, pháo đài, nhà lao, nhà tù - {imprisonment} sự bỏ tù, sự tống giam, sự o bế - {restraint} sự ngăn giữ, sự gò bó, sự gian giữ, sự dè dặt, sự giữ gìn, sự thận trọng, sự kín đáo, sự giản dị, sự có chừng mực, sự không quá đáng, sự tự chủ được, sự tự kiềm chế được = in Haft {under arrest}+ = in Haft behalten {to detain}+ = jemanden aus der Haft entlassen {to release someone from custody}+ = jemanden durch Kaution aus der Haft befreien {to bail someone out}+ -
99 Aufbewahrung (f) von Aktien
< Börse> custody of sharesBusiness german-english dictionary > Aufbewahrung (f) von Aktien
-
100 Aufbewahrungsfrist
Aufbewahrungsfrist f BÖRSE retention period* * *f < Börse> retention period* * *Aufbewahrungsfrist
safekeeping period;
• Aufbewahrungsgebühr fee for safekeeping, safe-deposit (-custody) fee, (Gepäck) cloakroom (Br.) (checkroom, US) fee, (Lager) storage charge;
• Aufbewahrungsort depository, repository, store, depot, place of deposit;
• derzeitiger Aufbewahrungsort (Katalog) present location;
• Aufbewahrungsort unbekannt whereabouts unknown.
См. также в других словарях:
custody — cus·to·dy n [Latin custodia, from custod custos guardian]: care or control exercised by a person or authority over something or someone: as a: supervision and control over property that usu. includes liability for damage that may occur b: care… … Law dictionary
Custody — may refer to: Legal custody Child custody, a description of the legal relationship between a parent (or guardian) and child Police custody or detention, a lawful holding of a person by removing their freedom of liberty Custody (film), a 2007… … Wikipedia
Custody — Cus to*dy (k?s t? d?), n. [L. custodia, fr. custos guard; prob. akin to Gr. ?????? to hide, and E. hide. Seee {Hide} to cover.] 1. A keeping or guarding; care, watch, inspection, for keeping, preservation, or security. [1913 Webster] A fleet of… … The Collaborative International Dictionary of English
custody — [kus′tə dē] n. pl. custodies [ME custodie < L custodia < custos, a guard, keeper < IE * (s)keudh < base * (s)keus , to cover > SKY] 1. a guarding or keeping safe; care; protection; guardianship 2. the right of having one s children … English World dictionary
custody — [n1] supervision, charge of something aegis, auspices, care, conservation, custodianship, guardianship, keeping, management, observation, preservation, protection, safekeeping, salvation, superintendence, trusteeship, tute lage, ward, wardship,… … New thesaurus
Custody — Nom porté dans le Tarn et Garonne et le Lot et Garonne. Semble désigner soit un gardien de prison, soit une prison ou un poste de garde (toponyme), du latin custos, custodis (garde, geôlier) ou custodia (surveillance, prison). A noter aussi l… … Noms de famille
custody — mid 15c., from L. custodia guarding, watching, keeping, from custos (gen. custodis) guardian, keeper, protector, from PIE * (s)keu to cover, conceal (see HIDE (Cf. hide) (n.1)) … Etymology dictionary
custody — ► NOUN 1) protective care or guardianship. 2) Law parental responsibility, especially as allocated to one of two divorcing parents. 3) imprisonment. DERIVATIVES custodial adjective. ORIGIN Latin custodia, from custos guardian … English terms dictionary
custody — The care and control of a thing or person. The keeping, guarding, care, watch, inspection, preservation or security of a thing, carrying with it the idea of the thing being within the immediate personal care and control of the person to whose… … Black's law dictionary
custody — The care and control of a thing or person. The keeping, guarding, care, watch, inspection, preservation or security of a thing, carrying with it the idea of the thing being within the immediate personal care and control of the person to whose… … Black's law dictionary
custody — cus|to|dy [ˈkʌstədi] n [U] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: custodia guarding , from custos person who guards ] 1.) the right to take care of a child, given to one of their parents when they have ↑divorced custody of ▪ He got custody of his son … Dictionary of contemporary English