Перевод: с русского на французский

с французского на русский

current+supply

  • 1 источник питания постоянного напряжения и постоянного тока

    1. alimentation stabilisée en tension/courant

     

    источник питания постоянного напряжения и постоянного тока
    -
    [IEV number 313-04-03]

    EN

    constant voltage/constant current power supply
    power supply which operates as a constant voltage or a constant current power supply, depending on load conditions
    Source: 551-19-06
    [IEV number 313-04-03]

    FR

    alimentation stabilisée en tension/courant
    alimentation qui stabilise soit en tension soit en courant, en fonction des conditions de charge
    Source: 551-19-06
    [IEV number 313-04-03]

    Тематики

    EN

    • constant voltage/constant current power supply

    DE

    FR

    • alimentation stabilisée en tension/courant

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > источник питания постоянного напряжения и постоянного тока

  • 2 прямой пуск вращающегося электродвигателя

    1. démarrage direct

     

    прямой пуск вращающегося электродвигателя
    Пуск вращающегося электродвигателя путем непосредственного подключения его к питающей сети.
    [ ГОСТ 27471-87]

    EN

    direct-on-line starting
    across-the-line starting (US)
    the process of starting a motor by connecting it directly to the supply at rated voltage
    [IEV number 411-52-15]

    FR

    démarrage direct
    mode de démarrage d'un moteur, consistant à lui appliquer directement sa pleine tension assignée
    [IEV number 411-52-15]

    0855
    Рис. ABB
    Схема прямого пуска электродвигателя

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

     

    Параллельные тексты EN-RU

    Direct-on-line starting

    Direct-on-line starting, which is often abbreviated as DOL, is perhaps the most traditional system and consists in connecting the motor directly to the supply network, thus carrying out starting at full voltage.

    Direct-on-line starting represents the simplest and the most economical system to start a squirrel-cage asynchronous motor and it is the most used.

    As represented in Figure 5, it provides the direct connection to the supply network and therefore starting is carried out at full voltage and with constant frequency, developing a high starting torque with very reduced acceleration times.

    The typical applications are relevant to small power motors also with full load starting.

    These advantages are linked to some problems such as, for example, the high inrush current, which - in the first instants - can reach values of about 10 to 12 times the rated current, then can decrease to about 6 to 8 times the rated current and can persist to reach the maximum torque speed.

    The effects of such currents can be identified with the high electro-dynamical stresses on the motor connection cables and could affect also the windings of the motor itself; besides, the high inrush torques can cause violent accelerations which stress the transmission components (belts and joints) generating distribution problems with a reduction in the mechanical life of these elements.

    Finally, also the possible electrical problems due to voltage drops on the supply line of the motor or of the connected equipment must be taken into consideration.
    [ABB]

    Прямой пуск

    Прямой пуск, который по-английски часто сокращенно обозначают как DOL, является, пожалуй наиболее распространенным способом пуска. Он заключается в непосредственном (т. е. прямом) подключении двигателя к питающей сети. Это означает, что пуск двигателя осуществляется при полном напряжении.

    Схема прямого пуска является наиболее простым, экономичным и чаще всего применяемым решением для электродвигателей с короткозамкнутым ротором.

    Схема прямого подключения к сети представлена на рисунке 5. Пуск осуществляется при полном напряжении и постоянной частоте сети. Электродвигатель развивает высокий пусковой момент при коротком времени разгона.

    Типичные области применения – маломощные электродвигатели, в том числе с пуском при полной нагрузке.

    Однако, наряду с преимуществами имеются и определенные недостатки, например, бросок пускового тока, достигающий в первоначальный момент 10…12-кратного значения от номинального тока электродвигателя. Затем ток двигателя уменьшается примерно до 6…8-кратного значения номинального тока и будет держаться на этом уровне до тех пор, пока скорость двигателя не достигнет максимального значения.

    Такое изменение тока оказывает значительное электродинамическое воздействие на кабель, подключенный к двигателю. Кроме того пусковой ток воздействует на обмотки двигателя. Высокий начальный пусковой момент может привести к значительному ускорению и следовательно к значительной нагрузке элементов привода (ремней, крепления узлов), что вызывает сокращение их срока службы.

    И, наконец, следует принять во внимание возможное возникновение проблем, связанных с падением напряжения в линии питания двигателя и подключенного к этой линии оборудования.
    [Перевод Интент]




     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прямой пуск вращающегося электродвигателя

  • 3 источник питания постоянного тока

    1. alimentation stabilisée en courant

     

    источник питания постоянного тока
    -
    [IEV number 313-04-02]

    EN

    constant current power supply
    power supply that stabilizes the output current with respect to changes of the influence quantities
    Source: 551-19-05
    [IEV number 313-04-02]

    FR

    alimentation stabilisée en courant
    alimentation qui stabilise le courant de sortie par rapport aux modifications des grandeurs d’influence
    Source: 551-19-05
    [IEV number 313-04-02]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > источник питания постоянного тока

  • 4 качество электрической энергии

    1. Qualitе du service
    2. Qualité du service
    3. qualité de l’alimentation
    4. qualité de la tension
    5. qualité de la fourniture d’électricité

     

    качество электрической энергии
    Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
    [ ГОСТ 23875-88]

    качество электрической энергии
    КЭ

    Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
    Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
    [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

    качество электроэнергии

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    EN

    power quality
    characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
    NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
    [IEV number 617-01-05]

    quality of the electricity supply
    collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
    NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
    [IEV number 617-01-07]

    power quality
    characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
    NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    FR

    qualité de la tension
    caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
    NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
    [IEV number 617-01-05]

    qualité de la fourniture d’électricité
    effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
    NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
    [IEV number 617-01-07]

    qualité de l’alimentation
    caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
    NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
    КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.

    [В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
     

    Параллельные тексты EN-RU

    Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
    [APC]

    Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
    [Перевод Интент]


     


    Тематики

    Близкие понятия

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Смотри также

    1. Качество электрической энергии

    D. Versorgungsqualität

    E. Quality of supply

    F. Qualité du service

    Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям

    Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > качество электрической энергии

  • 5 линейная нагрузка

    1. charge linéaire

     

    линейная нагрузка
    Нагрузка, в которой ток и напряжение связаны между собой линейным законом.

    EN

    linear load
    load where the parameter Z (load impedance) is a constant when a variable sinusoidal voltage is applied to it and that a sinusoidal voltage causes a sinusoidal current
    [IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]


    linear load
    load where the current drawn from the supply is defined by the relationship:
    I = U/Z
    where
    I is the load current;
    U is the supply voltage;
    Z is the load impedance
    [IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]

    FR

    charge linéaire
    charge dont le courant issu de l’alimentation est défini par la relation:
    I = U/Z

    I est le courant de charge;
    U est la tension d’alimentation;
    Z est l’impédance de charge
    [IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]


    Если линейная нагрузка подключена к источнику синусоидального напряжения, то и ток через нее так же будет иметь форму синусоиды. Линейными нагрузками являются нагреватели, лампы накаливания, электродвигатели, любое сочетание активной, емкостной и индуктивной нагрузок.

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линейная нагрузка

  • 6 номинальное напряжение

    1. Un
    2. tension nominale
    3. tension assignée

     

    номинальное напряжение
    Напряжение, установленное изготовителем для прибора
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    номинальное напряжение Uном, кВ
    Номинальное междуфазное напряжение электрической сети, для работы в которой предназначены коммутационные аппараты.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    номинальное напряжение

    Un
    Напряжение, применяемое для обозначения или идентификации системы электроснабжения.
    [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

    EN

    rated voltage
    voltage assigned to the appliance by the manufacturer
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    rated voltage
    quantity value assigned, generally by the manufacturer, for a specified operating condition of a machine
    [IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]

    rated voltage
    input or output supply voltage for which equipment is designed or specified
    [IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]

    rated voltage
    specified value of the voltage at the terminals of the machine when operating at a rating. If unidirectional, the voltage is the arithmetic mean of the recurring waveform and if alternating it is the root mean square value of the fundamental frequency component of the recurring waveform
    NOTE - In the case of a machine with a protective resistor permanently in series, the resistor is considered as an integral part of the machine
    [IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]

    rated voltage
    the value of voltage assigned by the manufacturer to a component, device or equipment and to which operation and performance characteristics are referred
    NOTE - Equipment may have more than one rated voltage value or may have a rated voltage range.
    [IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]

    rated voltage
    reference voltage for which the cable is designed, and which serves to define the electrical tests
    NOTE 1 - The rated voltage is expressed by the combination of two values: Uo/U expressed in volts (V):
    Uo being the r.m.s. value between any insulated conductor and "earth" (metal covering of the cable or the surrounding medium);
    U being the r.m.s. value between any two phase conductors of a multicore cable or of a system of single-core cables.
    In an alternating-current system, the rated voltage of a cable is at least equal to the nominal voltage of the system for which it is intended.
    This condition applies both to the value Uo and to the value U.
    In a direct current system, the nominal voltage of the system is not higher than 1,5 times the rated voltage of the cable.
    NOTE 2 - The operating voltage of a system may permanently exceed the nominal voltage of such a system by 10 %. A cable can be used at a 10 % higher operating voltage than its rated voltage if the latter is at least equal to the nominal voltage of the system
    [IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]

    rated voltage
    highest allowable voltage between the conductors in a twin and multi conductor cable, or between one conductor and an electrical conductive screen, or between the two ends of a single core cable, or earth in unscreened cables
    [IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]

    rated voltage
    the r.m.s. line-to-line voltage under rated conditions
    Primary side of input transformer: ULN
    Converter input: UVN
    Converter output: UaN
    Motor voltage: UAN
    [IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]

    rated voltage
    input or output voltage (for three-phase supply, the phase-to-phase voltage) as declared by the manufacturer
    [IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]

    nominal voltage, Un
    voltage by which a system is designated or identified
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    FR

    tension assignée
    tension attribuée à l'appareil par le fabricant
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    tension nominale
    tension assignée, généraleme<>value of voltage assigned by the manufacturer, to a componentnt par le constructeur pour des conditions spécifiées de fonctionnement de la machine
    [IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]

    tension assignée
    tension spécifiée aux bornes de la machine quand celle-ci fonctionne au régime assigné. Dans le cas d'une tension redressée, sa valeur est égale à la valeur moyenne de l'onde périodique. Dans le cas d'une tension alternative, sa valeur est égale à la valeur efficace de la composante fondamentale de l'onde périodique
    NOTE - Dans le cas d'une machine équipée d'une résistance de protection connectée en permanence en série, la résistance est considérée comme faisant partie intégrante de la machine
    [IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]

    tension assignée
    valeur de la tension, assignée par le constructeur à un composant, à un dispositif ou à un matériel, et à laquelle on se réfère pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles
    NOTE - Les matériels peuvent avoir plusieurs valeurs ou une plage de tensions assignées.
    [IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]

    tension assignée
    tension de référence pour laquelle le conducteur ou le câble est prévu et qui sert à définir les essais électriques
    NOTE 1 - La tension assignée est exprimée par la combinaison de deux valeurs Uo /U, exprimées en volts (V):
    Uo étant la valeur efficace entre l'âme d'un conducteur isolé quelconque et la «terre» (revêtement métallique du câble au milieu environnant);
    U étant la valeur efficace entre les âmes conductrices de deux conducteurs de phase quelconques d'un câble multiconducteur ou d'un système de câbles monoconducteurs ou de conducteurs.
    Dans un système à courant alternatif, la tension assignée d'un conducteur ou d’un câble est au moins égale à la tension nominale du système pour lequel il est prévu.
    Cette condition s'applique à la fois à la valeur Uo et à la valeur U.
    Dans un système à courant continu, la tension nominale admise du système n’est pas supérieure à 1,5 fois la tension assignée du conducteur ou du câble.
    NOTE 2 - La tension de service d'un système peut en permanence dépasser la tension nominale dudit système de 10 %. Un conducteur ou un câble peut être utilisé à une tension de service supérieure de 10 % à sa tension assignée si cette dernière est au moins égale à la tension nominale du système
    [IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]

    tension assignée
    tension maximale admissible entre les âmes dans un câble ayant une paire ou multi conducteur ou entre une âme et un écran conducteur électrique ou avec la terre pour un câble non écranté ou encore entre les deux extrémités d’un câble à âme unique
    [IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]

    tension assignée
    valeur efficace de la tension de ligne (entre phases) dans les conditions assignées
    Primaire du transformateur d’entrée: ULN
    Entrée du convertisseur: UVN
    Sortie du convertisseur: UaN
    Moteur: UAN
    [IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]

    tension assignée
    tension d’alimentation d’entrée ou de sortie (dans le cas d’une alimentation triphasée, tension entre phases) déclarée par le constructeur
    [IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]

    tension nominale, Un
    tension par laquelle un réseau est désigné ou identifié
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    Тематики

    Синонимы

    • Un

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение

  • 7 пускорегулирующий аппарат

    1. ballast

     

    балласт
    Техническое средство, включаемое между электрической сетью и одной или несколькими разрядными лампами, которое служит, в основном, для ограничения тока ламп(ы) до требуемого значения. Оно может содержать средства для преобразования напряжения и/или частоты питания, коррекции коэффициента мощности и создания самостоятельно или в совокупности со стартером условий, необходимых для зажигания ламп(ы)
    [ ГОСТ Р 51317.3.2-99 (МЭК 61000-3-2-95)]

    пускорегулирующий аппарат
    ПРА

    Устройство, включаемое между источником питания и одной или несколькими разрядными лампами, которое за счет индуктивности, емкости или омического сопротивления по отдельности или в их сочетании обеспечивает ограничение тока ламп(ы) до требуемого значения.
    Оно может также содержать средства для преобразования напряжения питания и устройства, которые обеспечивают напряжение зажигания и ток предварительного подогрева, препятствуют зажиганию ламп в холодном состоянии, снижают стробоскопический эффект, корректируют коэффициент мощности и подавляют радиопомехи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    EN

    ballast
    unit inserted between the supply and one or more discharge lamps which by means of inductance, capacitance, or a combination of inductance and capacitance, serves mainly to limit the current of the lamp(s) to the required value. It may also include means for transforming the supply voltage and arrangements that help provide starting voltage and pre-heating current
    [IEC 62493, ed. 1.0 (2009-12)]

    FR

    ballast
    unité insérée entre l’alimentation et une ou plusieurs lampes à décharge qui, via l’inductance, la capacité, ou une combinaison des deux, sert principalement à limiter le courant de la ou des lampes à la valeur requise. Elle peut aussi comporter un transformateur de la tension d’alimentation, et des dispositifs qui permettent de fournir la tension d’amorçage et le courant de préchauffage
    [IEC 62493, ed. 1.0 (2009-12)]

    Тематики

    • лампы, светильники, приборы и комплексы световые

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пускорегулирующий аппарат

  • 8 переход от постоянного напряжения к постоянному току

    1. transition tension constante à courant constant

     

    переход от постоянного напряжения к постоянному току
    -
    [IEV number 314-05-09]

    EN

    constant voltage to constant current crossover
    behaviour of a stabilized power supply that automatically converts the mode of operation from voltage stabilization to current stabilization when the output current reaches a preset value, and vice versa
    Source: 551-19-08
    [IEV number 314-05-09]

    FR

    transition tension constante à courant constant
    comportement d'une alimentation qui convertit automatiquement le régime de stabilisation en tension en régime de stabilisation en courant lorsque le courant de sortie atteint une valeur préréglée et vice versa
    Source: 551-19-08
    [IEV number 314-05-09]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > переход от постоянного напряжения к постоянному току

  • 9 трансформатор тока со вспомогательной обмоткой

    1. transformateur de courant compoundé

     

    трансформатор тока со вспомогательной обмоткой (для компенсации фазовой погрешности)
    -

    EN

    compound-wound current transformer
    a current transformer having an auxiliary winding with an independent supply especially intended to reduce the phase displacement between the primary and secondary currents
    [IEV number 321-02-14]

    FR

    transformateur de courant compoundé
    transformateur de courant comportant un enroulement auxiliaire, alimenté indépendamment et destiné essentiellement à réduire le déphasage entre les courants primaire et secondaire
    [IEV number 321-02-14]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > трансформатор тока со вспомогательной обмоткой

  • 10 пуск переключением со звезды на треугольник

    1. démarrage étoile-triangle

     

    пуск переключением со звезды на треугольник
    -

    EN

    star-delta starting
    the process of starting a three-phase motor by connecting it to the supply with the primary winding initially connected in star, then reconnected in delta for the running condition
    [IEV number 411-52-16]

    FR

    démarrage étoile-triangle
    mode de démarrage d'un moteur triphasé à tension réduite, consistant à relier à la source à tension constante les enroulements statoriques, d'abord en couplage étoile, puis à passer au couplage triangle pour le fonctionnement normal
    [IEV number 411-52-16]

    0856

    Magnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем

    Y/Δ changeover node - Узел переключения со звезды на треугольник

    Contactor KL - Контактор KL

    Thermal relay - Тепловое реле

    Contactor KΔ - Контактор KΔ

    Contactor KY- Контактор KY

    Параллельные тексты EN-RU

    Star-delta Y/Δ starting

    Star-delta starting is the best known system and perhaps the commonest starting system at reduced voltage; it is used to start the motor reducing the mechanical stresses and limiting the current values during starting; on the other hand, it makes available a reduced inrush torque.

    This system can be used for motors with terminal box with 6 terminals and double supply voltage.

    It is particularly suitable for no-load starting or with low and constant load torque or lightly increasing load torque, such as in the case of fans or low power centrifugal pumps.

    Making reference to the diagram of Figure 6, the starting modality foresees the initial phase with star-connection of the windings to be realized through the closing of the circuit-breaker, of the line contactor KL and of the star contactor KY.

    After a suitable predetermined period of time, the opening of the contactor KY and the closing of KΔ allow switching to delta-connection, which is also the configuration of normal running position.
    [ABB]

    Пуск переключением со звезды на треугольник

    Пуск переключением со звезды на треугольник является самым известным способом и, возможно, самой распространенной схемой пуска на пониженном напряжении. С одной стороны, этот способ используется для снижения механических нагрузок и ограничения пускового тока, а с другой - обеспечивает уменьшение пускового момента.

    Такая возможность может быть реализована в двигателях с шестью зажимами в выводной коробке, что позволяет питать его от двух напряжений.

    Особенно этот способ подходит для ненагруженного пуска и пуска с низким постоянным или немного увеличивающимся вращающим моментом, например, для пуска вентиляторов или маломощных центробежных насосов.

    Схема пуска переключением со звезды на треугольник представлена на рисунке 6. В начальный момент пуска обмотки статора соединяют звездой путем замыкания контактов автоматического выключателя, линейного контактора KL и контактора KY со схемой "звезда".

    По истечении заданного времени контакты контактора KY размыкаются и замыкаются контакты контактора КΔ со схемой треугольник.
    В результате выполняется переключение обмоток статора со схемы «звезда» на схему «треугольник».
    Обе схемы соединения обмоток являются схемами нормального рабочего режим
    а.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пуск переключением со звезды на треугольник

  • 11 электрическая нагрузка

    1. charge

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка

    • 12 групповая цепь

      1. circuit terminal (de bâtiments), m

       

      групповая цепь
      конечная цепь
      групповая цепь здания
      конечная цепь здания
      Электрическая цепь, предназначенная для питания электрическим током электроэнергией непосредственно электроприемников или штепсельных розеток.
      [826-14-03]
      [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

      групповая электрическая цепь
      Электрическая цепь, предназначенная для непосредственного питания электроэнергией электроприёмников и штепсельных розеток.
      Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «конечная (электрическая) цепь».
      Групповые электрические цепи электроустановки здания предназначены для распределения электроэнергии между электроприёмниками. Их подключают к вводно-распределительным устройствам, главным распределительным щитам, этажным распределительным щиткам и другим низковольтным распределительным устройствам электроустановки здания. Эти цепи обычно включают в себя защитные устройства, провода и кабели электропроводок и присоединённое к ним конечное электрооборудование, такое, например, как электрические светильники, штепсельные розетки, электронагреватели, стиральные машины, холодильники, электрический инструмент, и др.
      [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%C3/view/7/]

      групповая электрическая цепь
      Электрическая цепь, отходящая от ВРУ и предназначенная для питания светильников, розеток и других общедомовых электроприемников электроустановки жилого (общественного) здания
      [ ГОСТ Р 51732-2001]

      групповая цепь
      Электрическая цепь от щитка (квартирного или учетно-распределительно-группового) до светильников, штепсельных розеток и других стационарных электроприемников.
      [ ГОСТ Р 51628-2000]

      групповая сеть
      Сеть от щитков и распределительных пунктов до светильников, штепсельных розеток и других электроприемников.
      [ПУЭ]

      групповая сеть
      Электрическая цепь от щитка до электроприемника (электроприемников).
      [ ГОСТ Р 51778-2001]

      EN

      final circuit (of buildings)
      branch circuit (US)

      electric circuit intended to supply directly electric current to current using equipment or socket-outlets
      [IEV number 826-14-03]

      FR

      circuit terminal (de bâtiments), m
      circuit électrique destiné à alimenter directement des appareils d'utilisation ou des socles de prises de courant
      [IEV number 826-14-03]

      0634

      Рис. ABB

      1 - Главный распределительный щит (ГРЩ)
      2 - Распределительный щит;
      3 - Распределительная цепь
      4 - Групповая цепь (конечная цепь)

      Тематики

      Синонимы

      EN

      DE

      • Endstromkreis, m

      FR

      • circuit terminal (de bâtiments), m

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > групповая цепь

    • 13 независимый расцепитель

      1. déclencheur shunt

       

      независимый расцепитель
      Расцепитель, вызывающий срабатывание аппарата при включении его реагирующего органа другим аппаратом в электрическую цепь с заданными параметрами.
      [ ГОСТ 17703-72]

      независимый расцепитель
      Расцепитель, управляемый источником напряжения.
      МЭК 60050 (441-16-41).
      Примечание. Источник напряжения может быть независимым от напряжения в главной цепи.
      [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99) ]

      EN

      shunt release
      a release energized by a source of voltage
      NOTE The source of voltage may be independent of the voltage of the main circuit.
      [IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]

      FR

      déclencheur shunt
      déclencheur alimenté par une source de tension
      NOTE La source de tension peut être indépendante de la tension du circuit principal.
      [IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]


      Параллельные тексты EN-RU

      The shunt trip opens the mechanism in response to an externally applied voltage signal.
      [LS Industrial Systems]

      Независимый расцепитель предназначен для дистанционного отключения автоматического выключателя. Отключение происходит при подаче на расцепитель напряжения.
      [Перевод Интент]

      The releases include coil clearing contacts that automatically clear the signal circuit when the breaker has tripped.
      [LS Industrial Systems]

      В состав данных расцепителей входит контакт, размыкающий цепь катушки независимого расцепителя при срабатывания автоматического выключателя.
      [Перевод Интент]

      Trip coil is a control device which trips a circuit breaker from remote place, when applying voltage continuously or instantaneously over 35ms to coil control terminals.
      [LS Industrial Systems]

      Независимый расцепитель предназначен для дистанционного отключения автоматического выключателя при подаче на зажимы катушки расцепителя напряжения непрерывно или в виде импульса длительностью не менее 35 мс.
      [Перевод Интент]

      Current shunt trips
      Used for remote tripping of an MCB, RCD, RCBO or isolating switch at the supply end.

      [Legrand]

      Независимые расцепители
      Предназначены для дистанционного отключения модульных автоматических выключателей, УДТ, АВДТ или выключателей-разъединителей, расположенных со стороны источника питания.

      [Перевод Интент]



      В низковольтных автоматических выключателеях независимый расцепитель является дополнительной принадлежностью, которая встраивается в гнездо автоматического выключателя

      3429_1
      Дополнительные (электрические) принадлежности, встраиваемые в специальные гнезда автоматического выключателя:
      1 - Левое гнездо;
      2 - Автоматический выключатель;
      3 - Правое гнездо.
      Рис. LS Industrial Systems

      Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      EN

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > независимый расцепитель

    • 14 силовой трансформатор

      1. transformateur de puissance

       

       

      силовой трансформатор
      Трансформатор, предназначенный для преобразования электрической энергии в электрических сетях и в установках, предназначенных для приема и использования электрической энергии.
      Примечание. К силовым относятся трансформаторы трехфазные и многофазные мощностью 6,3 кВ•А и более, однофазные мощностью 5 кВ•А и более.
      [ ГОСТ 16110-82]


      силовой трансформатор
      Статическое устройство, имеющее две или более обмотки, предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного напряжения и тока в одну или несколько других систем переменного напряжения и тока, имеющих обычно другие значения при той же частоте, с целью передачи мощности
      (МЭС 421-01-01).
      [ ГОСТ 30830-2002]

      EN

      power transformer
      a static piece of apparatus with two or more windings which, by electromagnetic induction, transforms a system of alternating voltage and current into another system of voltage and current usually of different values and at the same frequency for the purpose of transmitting electrical power
      [IEV number 421-01-01]

      FR

      transformateur de puissance
      appareil statique à induction électromagnétique, à deux enroulements ou plus, destiné à transformer un système de tension(s) et courants(s) alternatifs en un autre système de tension(s) et courant(s) alternatifs, de valeurs généralement différentes et de même fréquence, en vue de transférer une puissance électrique
      [IEV number 421-01-01]

       

      Силовые трансформаторы, установленные на электростанциях и подстанциях, предназначены для преобразования электроэнергии с одного напряжения на другое. Наибольшее распространение получили трехфазные трансформаторы, так как потери в них на 12—15% ниже, а расход активных материалов и стоимость на 20—25% меньше, чем в группе трех однофазных трансформаторов такой же суммарной мощности.

      Трехфазные трансформаторы на напряжение 220 кВ изготовляют мощностью до 1000 MBА, на 330 кВ - 1250 МВА, на 500 кВ - 1000 МВА. Удельная единичная мощность трансформаторов ограничивается массой, размерами, условиями транспортировки.

      Однофазные трансформаторы применяются, если невозможно изготовление трехфазных трансформаторов необходимой мощности или затруднена их транспортировка. Наибольшая мощность группы однофазных трансформаторов напряжением 500 кВ — 3 * 533 МВА, напряжением 750 кВ - 3 * 417 МВА, напряжением 1150 кВ - 3 * 667 MBA.

      По количеству обмоток различного напряжения на каждую фазу трансформаторы разделяются на двухобмоточные и трехобмоточные. Кроме того, обмотки одного и того же напряжения, обычно низшего, могут состоять из двух и более параллельных ветвей, изолированных друг от друга и от заземленных частей. Такие трансформаторы называются трансформаторами с расщепленными обмотками. Обмотки высшего, среднего и низшего напряжения принято сокращенно обозначать соответственно ВН, СН, НН.

      Трансформаторы с расщепленными обмотками НН обеспечивают возможность присоединения нескольких генераторов к одному повышающему трансформатору. Такие укрупненные энергоблоки позволяют упростить схему РУ 330—500 кВ. Широкое распространение трансформаторы с расщепленной обмоткой НН получили в схемах питания собственных нужд крупных ТЭС с блоками 200-1200 МВт, а также на понижающих подстанциях с целью ограничения токов КЗ.

      [http://forca.ru/info/spravka/silovye-transformatory.html]

      Устройство и элементы конструкции силовых трансформаторов

      Силовые трансформаторы (автотрансформаторы) в зависимости от мощности и напряжения условно делят на восемь габаритов. Так, например, к нулевому габариту относят трансформаторы мощностью до 5 кВ-А включительно, мощностью свыше 5 кВ-А — до 100 кВ-А напряжением до 35 кВ (включительно) к I габариту, выше 100 до 1000 — ко II, выше 1000 до 6300 — к III; выше 6300 — к IV, а напряжением выше 35 до 110 кВ (включительно) и мощностью до 32 000 кВ-А — к V габариту. Для отличия по конструктивным признакам, назначению, мощности и напряжению их подразделяют на типы.
      Каждому типу трансформаторов присваивают обозначение, состоящее из букв и цифр. Буквы в типах масляных и сухих трансформаторов обозначают: О — однофазный, Т — трехфазный, Н — регулирование напряжения под нагрузкой, Р — с расщепленными обмотками; по видам охлаждения: С — естественно-воздушное, М — естественная циркуляция воздуха и масла, Д — принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла, ДЦ — принудительная циркуляция воздуха и масла, MB — принудительная циркуляция воды и естественная циркуляция масла, Ц— принудительная циркуляция воды и масла. Вторичное употребление буква С в обозначении типа показывает, что трансформатор трехобмоточный.

      0398

      Устройство силового масляного трансформатора мощностью 1000—6300 кВ-А класса напряжения 35 кВ:

      1 — бак, 2 — вентиль, 3 — болт заземления, 4 — термосифонный фильтр, 5 — радиатор, 6 — переключатель, 7 — расширитель, 8 — маслоуказатель, 9—воздухоосушитель, 10 — выхлопная труба, 11 — газовое реле, 12 — ввод ВН, 13 — привод переключающего устройства, 14 — ввод НН, 15 — подъемный рым, 16 — отвод НН, 17 — остов, 18 — отвод ВН, 19 — ярмовая балка остова (верхняя и нижняя), 20 — регулировочные ответвления обмоток ВН, 21 — обмотка ВН (внутри НН), 22 — каток тележки

      Составными частями масляного трансформатора являются: остов обмотки, переключающее устройство, вводы, отводы, изоляция, бак, охладители, защитные и контрольно-измерительные и вспомогательные устройства.
      Конструкция, включающая в собранном виде остов трансформатора, обмотки с их изоляцией, отводы, части регулирующего устройства, а также все детали, служащие для их механического соединения, называется активной частью трансформатора.

      [http://forca.ru/spravka/spravka/ustroystvo-i-elementy-konstrukcii-silovyh-transformatorov.html]


      Тематики

      Классификация

      >>>

      EN

      DE

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > силовой трансформатор

    • 15 плавкий предохранитель

      1. fusible
      2. coupe-circuit à fusibles

       

      плавкий предохранитель
      Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
      МЭК 60050(441-18-01).
      [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

      плавкий предохранитель
      Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
      [ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]

      предохранитель
      Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
      [ ГОСТ 17703-72]

      предохранитель
      Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      EN

      fuse
      a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
      [IEV number 441-18-01 ]

      FR

      fusible
      coupe-circuit à fusibles

      appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
      [IEV number 441-18-01 ]

      Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.

      3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
      [ ГОСТ 17242-86]

      ... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
      [ ГОСТ Р 50339.0-2003]

      ... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
      [ ГОСТ Р 52319-2005]

      ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
      (взято из ГОСТ 17242-86)

      • Для держателя (или основания) предохранителя:
        • номинальное напряжение;
        • номинальный ток;
        • род тока и номинальная частота для переменного тока;
        • допустимые потери мощности;
        • число полюсов, если их более одного.
      • Для плавкой вставки:
        • номинальное напряжение;
        • номинальный ток;
        • род тока и номинальная частота для переменного тока;
        • потери мощности;
        • время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
        • перегрузочная способность;
        • диапазон токов отключения;
        • наибольшая отключающая способность;
        • наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
        • характеристика пропускаемого тока;
        • характеристики интегралов Джоуля;
        • перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
        • условия селективности (при необходимости);
        • электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
      • Для предохранителя:
        • степень защиты по ГОСТ 14255—69;
        • номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).

      Параллельные тексты EN-RU

      Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.

      If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.

      If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.

      [Schneider Electric]

      Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.

      Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.

      Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.


      [Перевод Интент]

      High voltage system may embrace a fuse.
      Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.

      [LS Industrial Systems]

      Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
      Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.

      [Перевод Интент]


       

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Обобщающие термины

      Действия

      Синонимы

      EN

      DE

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плавкий предохранитель

    • 16 распределительный щит

      1. tableau de répartition, m
      2. tableau de distribution

       

      распределительный щит
      Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
      [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

      щит распределительный
      Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      распределительный щит

      [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

      EN

      distribution board
      assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
      [IEV number 826-16-08]

      FR

      tableau de répartition, m
      ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
      [IEV number 826-16-08]

      Параллельные тексты EN-RU

      Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

      A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

      Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

      [Schneider Electric]

      Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

      В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
      Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

      Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

      [Перевод Интент]

       

      5654

      Рис. Schneider Electric

      With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

      > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

      > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

      You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

      You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

      Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

      With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

      With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

      > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

      > Devices can be replaced or added at any time.

      [Schneider Electric]

      С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

      > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

      > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

      В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

      Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

      Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

      Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

      С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

      > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

      > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

      [Перевод Интент]

       

      The switchboard, central to the electrical installation.

      Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

      [Schneider Electric]

      Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

      Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

      [Перевод Интент]

      Тематики

      EN

      DE

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > распределительный щит

    • 17 тепловой расцепитель

      1. limiteur de température
      2. déclencheur thermique de surcharge

       

       

      тепловой расцепитель
      Расцепитель, срабатывание которого зависит от теплового действия тока, проходящего через него.
      [ ГОСТ 17703-72]

      EN

      thermal release
      device which prevents the maintenance of excessively high temperatures in certain parts of the apparatus by disconnecting these parts from their supply
      NOTE PTC thermistors (see 2.7.8) are not thermal releases in the sense of this definition
      [IEC 60065, ed. 7.0 (2001-12)]


      thermal overload release inverse time-delay overload release depending for its operation, including its time delay, on the thermal action of the current flowing in the release
      [IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]

      FR

      limiteur de température
      dispositif destiné à empêcher le maintien de températures excessives dans certaines parties de l'appareil, en mettant ces parties hors tension
      [IEC 60065, ed. 7.0 (2001-12)]


      déclencheur thermique de surcharge déclencheur de surcharge à temps inverse dont le fonctionnement, y compris la temporisation, dépend de l'action thermique du courant qui traverse le déclencheur
      [IEC 60934, ed. 3.0 (2000-10)]


       В состав теплового расцепителя входит биметаллическая пластина, которая при нагреве выше определенной температуры изгибается, освобождая устройство, удерживающее главные контакты. Быстродействие биметаллической пластины прямо пропорционально значению протекающего через расцепитель тока. Тепловой расцепитель характеризуется тепловой инерцией, и после замыкания сработавшего автоматического выключателя время следующего срабатывания расцепителя уменьшается. В регулируемых расцепителях ток срабатывания можно установить в диапазоне от 0,4 до 1,0 от номинального тока.

      Тематики

      Классификация

      >>>

      EN

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тепловой расцепитель

    • 18 термовыключатель без самовозврата

      1. coupe-circuit thermique sans réarmement automatique

       

      термовыключатель без самовозврата
      Термовыключатель, в котором для возобновления подачи тока и возврата в исходное положение требуется произвести действие вручную или провести замену части.
      Примечание. Действие вручную обеспечивает отключение прибора от сети питания.
      [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

      EN

      non-self-resetting thermal cut-out
      thermal cut-out that requires a manual operation for resetting, or replacement of a part, in order to restore the current
      NOTE - Manual operation includes disconnection of the appliance from the supply mains.
      [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

      FR

      coupe-circuit thermique sans réarmement automatique
      coupe-circuit thermique qui nécessite une opération manuelle, ou le remplacement d'un élément, pour rétablir le courant
      NOTE - Une opération manuelle inclut la déconnexion de l’appareil du réseau d'alimentation.
      [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

      Тематики

      Обобщающие термины

      EN

      FR

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > термовыключатель без самовозврата

    • 19 электрическая сеть

      1. Réseaud’energle électrique
      2. réseau électrique
      3. réseau d’énergie électrique (sens restraint)
      4. reseau d`energie electrique (sens restreint)
      5. Electrical network

       

      <>электрическая сеть<>
      Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии.
      [ ГОСТ 19431-84]

      <>электрическая сеть<>
      Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии.
      [ ГОСТ 24291-90]
      [ОСТ 45.55-99]

      сеть электрическая
      Совокупность электрических линий, подстанций, распределительных и переключательных пунктов, связывающих электростанции с потребителями
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      электрическая сеть

      Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, и потребителей электрической энергии.
      [ПОТ Р М-016-2001]
      [РД 153-34.0-03.150-00]

      <>электрическая сеть<>
      -
      [IEV number 151-12-02]<>

      EN

      electric network
      electric circuit or set of electric circuits, interconnected or having intentional capacitive or inductive coupling between them
      NOTE 1 – An electric network can form part of a larger electric network.
      NOTE 2 – In IEC 60050-131, the term "electric network" has another meaning relative to circuit theory.
      Source: 702-09-05 MOD
      [IEV number 151-12-02]

      FR

      réseau électrique, m
      circuit électrique ou ensemble de circuits électriques interconnectés ou comportant entre eux des couplages capacitifs ou inductifs intentionnels
      NOTE 1 – Un réseau électrique peut faire partie d'un réseau électrique plus grand.
      NOTE 2 – Dans la CEI 60050-131, le terme "réseau électrique" a un sens approprié à la théorie des circuits.
      Source: 702-09-05 MOD
      [IEV number 151-12-02]

      Параллельные тексты EN-RU

      The building is connected to a 23 kV grid.

      Здание подключено к электрической сети напряжением 23 кВ.
      [Перевод Интент]

      Тематики

      Классификация

      >>>

      EN

      DE

      FR

      6 электрическая сеть

      Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии по ГОСТ 19431

      601-01-02

      de Electrizitätsversorgungsnetz

      en electrical power network

      fr réseau d’énergie électrique (sens restraint)

      Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

      38. Электрическая сеть

      D. Elektrisches Netz

      F. Electrical network

      F. Réseaud’energle électrique

      Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии

      Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа

      Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая сеть

    См. также в других словарях:

    • current supply — srovės šaltinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. current source; current supply vok. Stromquelle, f rus. источник тока, m pranc. source de courant, f …   Automatikos terminų žodynas

    • constant-current supply — srovės šaltinis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Šaltinis, kurio išėjimo srovė nepriklauso nuo apkrovos pilnutinės varžos. Tai šaltinis, kurio vidinė varža yra didesnė už apkrovos varžą. atitikmenys: angl. constant… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

    • direct-current supply — maitinimas nuolatine srove statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. d.c. power supply; direct current supply vok. Gleichstromspeisung, f rus. питание постоянным током, n pranc. alimentation continue, f; alimentation en courant continu, f …   Automatikos terminų žodynas

    • alternating-current supply — maitinimas kintamąja srove statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. a.c. power supply; alternating current supply vok. Wechselstromspeisung, f rus. питание переменным током, n pranc. alimentation à alternatif, f; alimentation à courant… …   Automatikos terminų žodynas

    • current source — srovės šaltinis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Šaltinis, kurio išėjimo srovė nepriklauso nuo apkrovos pilnutinės varžos. Tai šaltinis, kurio vidinė varža yra didesnė už apkrovos varžą. atitikmenys: angl. constant… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

    • current source — srovės šaltinis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. current source; current supply vok. Stromquelle, f rus. источник тока, m pranc. source de courant, f …   Automatikos terminų žodynas

    • Current limiting — is the practice in electrical or electronic circuits of imposing an upper limit on the current that may be delivered to a load with the purpose of protecting the circuit generating or transmitting the current from harmful effects due to a short… …   Wikipedia

    • Supply-side economics — is an arguably heterodox school of macroeconomic thought that argues that economic growth can be most effectively created using incentives for people to produce (supply) goods and services, such as adjusting income tax and capital gains tax rates …   Wikipedia

    • Supply Officer — was a specialisation in the British Royal Navy which has recently been superseded by the Logistics Officer, although the function remains the same. In centuries past, the Supply Officer had been known as the Clerk, Bursar, Purser and, later, the… …   Wikipedia

    • Current sense amplifier — Current sense amplifiers (also called current shunt amplifiers) are special purpose amplifiers that output a voltage proportional to the current flowing in a power rail. They utilize a current sense resistor to convert the load current in the… …   Wikipedia

    • Supply chain management — (SCM) is the process of planning, implementing and controlling the operations of the supply chain as efficiently as possible. Supply Chain Management spans all movement and storage of raw materials, work in process inventory, and finished goods… …   Wikipedia

    Поделиться ссылкой на выделенное

    Прямая ссылка:
    Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»