Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

current+(noun)

  • 1 current

    1. adjective
    (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) corrente
    2. noun
    1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) corrente
    2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) corrente
    - current account
    * * *
    cur.rent
    [k'∧rənt] n 1 corrente, fluxo. 2 corrente elétrica. 3 andamento, curso, movimento. 4 direção geral, tendência. 5 correnteza. • adj 1 circulante, corrente. 2 prevalecente, de uso comum, em voga, generalizado. 3 presente, em vigor, atual. 4 Com em aberto. alternating current corrente alternada. continuous current, direct current Electr corrente contínua. current of modern opinion tendência da opinião moderna. it passes for current that... supõe-se geralmente que... three-phase current Electr corrente trifásica. to pass current a) ser aceito como válido. b) ser de praxe. to sell for current payment vender à vista.

    English-Portuguese dictionary > current

  • 2 current

    1. adjective
    (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) corrente
    2. noun
    1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) curso
    2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) corrente
    - current account

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > current

  • 3 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) ressaca
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) repercussão
    * * *
    back.wash
    [b'ækwɔʃ] n 1 água atirada para trás por remo, roda d’água ou navio em movimento. 2 contracorrente, contracorrenteza, remanso. backwash effect / efeito-marola.

    English-Portuguese dictionary > backwash

  • 4 whirlpool

    noun (a circular current in a river or sea, caused by opposing tides, winds or currents.) remoinho
    * * *
    whirl.pool
    [w'ə:lpu:l] n redemoinho de água.

    English-Portuguese dictionary > whirlpool

  • 5 whirlwind

    noun (a violent circular current of wind with a whirling motion.) furacão
    * * *
    whirl.wind
    [w'ə:lwind] n 1 redemoinho de vento. 2 furacão, tufão, vendaval. 3 qualquer coisa semelhante a furacão. 4 romance, namoro que aconteceu muito rápido (mais rápido do que o normal). • adj algo que se desnvolve rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > whirlwind

  • 6 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) ressaca
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) repercussão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > backwash

  • 7 whirlpool

    noun (a circular current in a river or sea, caused by opposing tides, winds or currents.) remoinho de água

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whirlpool

  • 8 whirlwind

    noun (a violent circular current of wind with a whirling motion.) remoinho de vento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whirlwind

  • 9 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) leque
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilador
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) abanar
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) ventilar/atiçar
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) admirador/aficionado
    * * *
    fan1
    [fæn] n 1 leque, abanico. 2 arch joeira, peneira. 3 ventarola, ventoinha, ventilador, abano. 4 Naut pá da hélice. 5 asa, cauda das aves em forma de leque. • vt+vi 1 abanar, agitar o ar com o leque, refrescar, movendo abano ou leque. 2 ventilar, aventar, arejar. 3 joeirar, padejar. 4 soprar, atear (o fogo). fig atiçar, excitar, inflamar. 5 bafejar, soprar brandamente. 6 soprar, fazer voar, abrir(-se) ou desdobrar em leque ou em forma de leque. the shit hit the fan vulg caiu (jogaram) merda no ventilador. to fan out espalhar-se (diz-se de grupo de pessoas que tomam direções diversas). to fan the flames tornar uma situação mais intensa ou extrema.
    ————————
    fan2
    [fæn] n (abbr fanatic) coll fã, admirador, entusiasta, aficionado. football fan / torcedor de futebol.

    English-Portuguese dictionary > fan

  • 10 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) leque
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilador
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) abanar
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) abanar
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fan

  • 11 eddy

    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) remoinho
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) remoinhar
    * * *
    ed.dy
    ['edi] n 1 remoinho, turbilhão, redemoinho. 2 contracorrente (de água, ar, fumaça, etc.). • vt+vi 1 redemoinhar. 2 mover-se em círculos.

    English-Portuguese dictionary > eddy

  • 12 eddy

    ['edi] 1. plural - eddies; noun
    (a current of water or air running back against the main stream or current.) redemoinho
    2. verb
    (to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) redemoinhar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eddy

  • 13 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) andar de bicicleta
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicicleta
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciclo
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciclo
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciclo
    - cyclically
    * * *
    cy.cle
    [s'aikəl] n 1 ciclo. 2 circuito, revolução. 3 período que se repete. 4 coleção, conjunto de histórias ou poemas sobre um certo assunto. 5 época, longo período de tempo. 6 bicicleta, triciclo. 7 Electr alternação, ciclo, período de corrente. 8 processo ou círculo vicioso. 9 órbita celeste. 10 Bot verticilo. • vi 1 passar por um ciclo, ocorrer em ciclos. 2 andar de bicicleta ou de triciclo. cycle of the sun ciclo solar. in cycles em ciclos, periodicamente. lunar cycle ciclo lunar.

    English-Portuguese dictionary > cycle

  • 14 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) amalgamar(-se)
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir-se
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rastilho
    * * *
    fuse1
    [fju:z] n 1 Electr fusível. 2 estopim, rastilho, detonador, mecha, espoleta. to blow a fuse queimar um fusível.
    ————————
    fuse2
    [fju:z] vt+vi 1 fundir(-se), derreter(-se), liquefazer(-se). 2 unir-se, amalgamar(-se), misturar(-se).

    English-Portuguese dictionary > fuse

  • 15 shock

    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) abalo
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) choque
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) choque
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chocar
    - shocking
    - shockingly
    - shock-absorber
    II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) trunfa
    * * *
    shock1
    [ʃɔk] n 1 choque, impacto, encontro, colisão. the walls stood the shock / os muros resistiram ao impacto. 2 distúrbio, abalo. I got the shock of my life / fiquei seriamente chocado. 3 Med choque, colapso. 4 coll paralisia. 5 golpe, desgosto, dissabor. 6 choque elétrico, descarga elétrica. 7 Mil ataque, choque de tropas. • vt 1 chocar-se, colidir, ir de encontro, abalar, bater. 2 surpreender, horrorizar, escandalizar, ofender, melindrar, ferir. he was shocked at or by her behaviour / ele ficou chocado com o comportamento dela. 3 dar choque elétrico.
    ————————
    shock2
    [ʃɔk] n meda: pilha de molhos de trigo ou milho no campo, montão de gavelas. • vt+vi juntar em medas, empilhar.
    ————————
    shock3
    [ʃɔk] n massa de pêlo ou de cabelo.

    English-Portuguese dictionary > shock

  • 16 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) andar de bicicleta
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicicleta
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciclo
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciclo
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciclo
    - cyclically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cycle

  • 17 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) fundir
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) detonador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fuse

  • 18 shock

    I 1. [ʃok] noun
    1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) choque
    2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) choque
    3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) abalo
    4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) choque
    2. verb
    (to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chocar
    - shocking - shockingly - shock-absorber II [ʃok] noun
    (a bushy mass (of hair) on a person's head.) emaranhado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shock

  • 19 ampere

    ['æmpeə]
    ((also amp [æmp]) (often abbreviated to A when written) the unit by which an electric current is measured.) ampere
    * * *
    am.pere
    ['æmpɛə] n Electr ampère.

    English-Portuguese dictionary > ampere

  • 20 battery

    ['bætəri]
    plural - batteries; noun
    1) (a series of two or more electric cells arranged to produce, or store, a current: a torch battery.) bateria
    2) (an arrangement of cages in which laying hens etc are kept.) aviário
    3) (a group of large guns (and the people manning them).) bateria
    4) (a long series: a battery of questions.) chuva
    * * *
    bat.ter.y
    [b'ætəri] n 1 bateria de cozinha. 2 Electr bateria, pilha. 3 jogo de coisas similares. 4 Mil bateria: a) posição de tiro. b) agrupamento de peças de artilharia. 5 Jur ofensa física, agressão.

    English-Portuguese dictionary > battery

См. также в других словарях:

  • current account — noun 1. that part of the balance of payments recording a nation s exports and imports of goods and services and transfer payments • Hypernyms: ↑accounting • Part Holonyms: ↑balance of payments, ↑balance of international payments 2. a bank account …   Useful english dictionary

  • current — cur‧rent [ˈkʌrənt ǁ ˈkɜːr ] adjective [only before a noun] happening, existing, or true now: • the current world price for crude oil • the budget for the current year * * * Ⅰ. current UK US /ˈkʌrənt/ adjective [usually before noun] ► happening or …   Financial and business terms

  • current events — noun plural but singular or plural in construction : contemporary developments in local, national, or world affairs; also : the organized study of such developments * * * current events, news or a discussion of news of the present time. * * *… …   Useful english dictionary

  • current affairs — plural noun Important political, financial, and social events currently happening • • • Main Entry: ↑current * * * ˌcurrent afˈfairs [current affairs] noun plural events of politi …   Useful english dictionary

  • current ratio — noun : the ratio between current assets and liabilities used in appraising credit worthiness of a business * * * the ratio between current assets and current liabilities. * * * current ratio, the ratio of current assets to current liabilities …   Useful english dictionary

  • current asset — ➔ asset * * * current asset UK US noun [usually plural] (also circulating asset) ► FINANCE, PRODUCTION an asset such as cash, raw materials, parts, or products that are still being made, which a company will use up or sell during the same year:… …   Financial and business terms

  • current cost accounting — ➔ accounting * * * current cost accounting UK US noun [U] ► ACCOUNTING CURRENT VALUE ACCOUNTING(Cf. ↑current value accounting) …   Financial and business terms

  • current value accounting — ➔ accounting * * * current value accounting UK US noun [U] (also current cost accounting, also fair value accounting) ► ACCOUNTING a method of accounting based on the cost of replacing assets at the prices that would be paid now, rather than at… …   Financial and business terms

  • current liability — UK US noun [usually plural] ► FINANCE a payment that a company must make within 12 months: »If a company has current assets of $4 and current liabilities of $2, then its working capital is $2. »You work out a company s liquidity by dividing its… …   Financial and business terms

  • current price — UK US noun ► [C] the price at which something is selling at the present time: »Five million shares are worth about $218 million at the current price. »While the stock market is soaring, some worry that current prices are not justified by the… …   Financial and business terms

  • current bedding — noun : a cross bedding produced by water currents or air currents * * * current bedding noun (geology) False bedding • • • Main Entry: ↑current …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»