-
21 нехватка валюты
shortage of currency, currency shortage, foreign exchange stringencyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > нехватка валюты
-
22 валютный голод
currency shortage; (острая нехватка) currency famineBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > валютный голод
-
23 Valuta
Valuta f 1. BANK currency (Währung); value (Wertstellung); value date (Datum); 2. WIWI medium of exchange* * *f 1. < Bank> Währung currency, Wertstellung value, Datum value date; 2. <Vw> medium of exchange* * *Valuta
(Devisen) foreign exchange, rate of exchange, exchange rate, (Gegenwert) consideration, equivalent, (Hypothek) mortgage money, (Währung) [monetary] standard, [standard] currency, medium of exchange, foreign notes and coins, (Wert) value, (Wertstellung) value (availability, US) date;
• franko Valuta free of payment;
• Valuta kompensiert value compensated;
• deckungsfähige (lombardfähige) Valuta currency eligible to serve as collateral;
• feste Valuta fixed (regular) rate, fixed standard;
• gegenwärtige Valuta present rate;
• sichere Valuta sound (stable) currency;
• tonangebend Valuta dominating currency;
• unbeständige Valuta fluctuating standard;
• unveränderliche Valuta fixed standard;
• veränderliche Valuta uncertain rate;
• Valuta in Gold value in gold;
• Valuta für einen Wechsel anschaffen to give consideration for a bill;
• in Valuta zahlen to pay in foreign currency;
• für Valuta zahlen to pay for value received;
• Valutaabschluss currency transaction;
• Valutaakzept [foreign] currency bill;
• Valutaänderung currency change-over;
• Valutaanleihen currency bonds (US);
• Valutabescheinigung estoppel certificate;
• Valutabestände currency holdings;
• Valutabonds currency bonds;
• Valutadumping currency (foreign-exchange) dumping;
• Valutaentwertung currency depreciation, devaluation;
• Valutaexportzuteilung currency-export allowance;
• Valutaforderung [foreign-]currency claim;
• Valutageschäfte currency transactions;
• Valutagewinn foreign-exchange earnings, exchange profit, currency gain;
• Valutaguthaben currency assets, [foreign] currency balance, (Bilanz) balances with foreign bankers;
• Valutaklausel currency (value-given) clause;
• Valutaknappheit currency shortage;
• Valutakonto [foreign-]currency (exchange) account;
• Valutakredit foreign-currency credit;
• Valutakupon coupon payable in foreign currency;
• Valutakurs rate of exchange, exchange rate;
• Valutamangel currency shortage;
• Valutanotierung quotation of [foreign] exchange [rates];
• Valutaobligationen currency bonds;
• Valutapapiere foreign-currency securities;
• Valutapolitik currency policy;
• Valutaquittung value received;
• Valutaregulierung currency regulation;
• Valutarisiko exchange risk;
• Valutaschuld currency claim. -
24 нехватка валюты
1) Economy: foreign exchange stringency, shortage of currency2) Banking: currency shortage -
25 valutamangel
subst. (valuta) currency shortage, foreign exchange shortage, shortage of foreign exchange -
26 валютный голод
Economy: currency famine, currency shortage -
27 Т-120
ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ subord Conj, contrastive-comparative) in place of (doing something else)instead ofrather than.Он (директор) выпучил глаза и замер, как бы удивляясь, что вместо того, чтобы поскорбеть вместе с ним по поводу нехватки валюты, дядя Сандро ещё требует у него золото (Искандер 3). Не (the director) stopped, goggle-eyed, as if amazed that Uncle Sandro was still demanding gold from him instead of grieving with him over the currency shortage (3a). -
28 вместо того чтобы
[subord Conj, contrastive-comparative]=====⇒ in place of (doing something else):- instead of;- rather than.♦ Он [директор] выпучил глаза и замер, как бы удивляясь, что вместо того, чтобы поскорбеть вместе с ним по поводу нехватки валюты, дядя Сандро ещё требует у него золото (Искандер 3). Не [the director] stopped, goggle-eyed, as if amazed that Uncle Sandro was still demanding gold from him instead of grieving with him over the currency shortage (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вместо того чтобы
-
29 Valutaknappheit
Valutaknappheit
currency shortage -
30 Valutamangel
Valutamangel
currency shortage -
31 нехватка конвертируемой валюты
Русско-английский политический словарь > нехватка конвертируемой валюты
-
32 Devisenknappheit
Devisenknappheit f lack of forex, shortage of forex, dearth of forex* * *f lack of forex, shortage of forex, dearth of forex* * *Devisenknappheit
foreign-exchange (currency-exchange) shortage (stringency), shortage of foreign exchange (cash), scarcity of currency;
• Devisenkontingentierung foreign-exchange control (rationing);
• Devisenkonto [foreign-]currency account, external account (Br.);
• frei transferierbares Devisenkonto transferable account (Br.);
• Devisenkontrolle currency (foreign-exchange) control;
• Devisenkosten foreign-exchange costs, exchange expenditure;
• Devisenkredit foreign-exchange credit;
• Devisenkredite foreign-currency borrowings;
• Devisenkrise foreign-exchange crisis. -
33 escasear
v.1 to be scarce, to be in short supply.2 to become scarce, to be in short supply, to fall short, to run low.3 to become scarce for, to become scarce to.Me escasean las verduras Vegetables become scarce for me.* * *1 (faltar) to be scarce, get scarce1 (dar poco) to be sparing with, skimp on* * *1.VI to be scarce2.VT (=escatimar) to be sparing with, skimp* * *verbo intransitivo* * *= be in short supply, become + scarce, be few and far between, be at a premium.Ex. It is often precisely the talents in SLIS, recognized as being in short supply, which are most attractive to other departments.Ex. The implications are that as resources are become scarcer, librarians will need to adopt more forceful attitudes.Ex. Good bookshops are few and far between and the kind to be found in most towns are as educationally healthy as a river rich in industrial effluent is physically salubrious.Ex. Mini-abstracts are particularly important where currency is paramount or abstracting time is at a premium.* * *verbo intransitivo* * *= be in short supply, become + scarce, be few and far between, be at a premium.Ex: It is often precisely the talents in SLIS, recognized as being in short supply, which are most attractive to other departments.
Ex: The implications are that as resources are become scarcer, librarians will need to adopt more forceful attitudes.Ex: Good bookshops are few and far between and the kind to be found in most towns are as educationally healthy as a river rich in industrial effluent is physically salubrious.Ex: Mini-abstracts are particularly important where currency is paramount or abstracting time is at a premium.* * *escasear [A1 ]viempiezan a escasear los alimentos food is running short o is becoming scarcedicen que va a escasear el café they say there's going to be a coffee shortageuna zona en la que escasea el agua an area where water is in short supply■ escasearvt(escatimar): nos escaseaban los recursos they had cut back on our resources, they were limiting our resourcesescasean el producto para luego subirlo de precio they create a shortage in the market so they can put up the price* * *
escasear ( conjugate escasear) verbo intransitivo:
va a escasear el café there's going to be a coffee shortage
escasear verbo intransitivo to be scarce
' escasear' also found in these entries:
English:
scarce
- supply
- thin
- premium
- short
* * *escasear vito be scarce, to be in short supply;empezaba a escasear el agua water was beginning to run short;escasean los expertos en informática computer experts are in short supply;escaseaba la comida entre los refugiados the refugees didn't have much food* * *I v/i be scarce, be in short supplyII v/t use sparingly, be sparing with* * *escasear vi: to be scarce, to run short* * *escasear vb to be scarce -
34 Verknappung
Verknappung f WIWI crunch, shortage* * *f <Vw> crunch, shortage* * *Verknappung
shortage, scarcity, shortcoming, narrowness;
• infolge zeitweiliger Verknappung owing to temporary scarcity;
• kriegsbedingte Verknappung wartime shortage;
• Verknappung an Arbeitskräften labo(u)r shortage, scarcity of workers;
• Verknappung der Barmittel shortage of cash;
• Verknappung der Devisenvorräte shortage of currency (foreign exchange), foreign exchange stringency;
• Verknappung am Geldmarkt money stringency, tightness of the money market, tight money market;
• staatlich gesteuerte Verknappung des Geldmarktes fiscal stringency;
• Verknappung der Kreditmittel credit stringency;
• Verknappung der Rohstoffvorräte scarcity of raw materials;
• unter größter Verknappung leiden (Geldmarkt) to be very stringent. -
35 дефицит
муж.
1) экон. deficit
2) (нехватка) deficiency, shortageм.
1. эк. deficit;
внешнеторговый ~ foreign trade deficit;
финансовый ~ financial deficit;
~ бюджета budget deficit;
~ валюты currency deficit;
~ платёжного баланса deficit of payment balance;
~ рабочей силы shortage of manpower;
~ текущего счёта deficit of current accounts;
~ торгового баланса deficit of balance of trade;
покрывать ~ make* good the deficit;
2. (товаров) shortage;
~ в топливе shortage of fuel, fuel shortage;
~ный
3. (убыточный) unprofitable;
running at a loss после сущ. ;
~нoe предприятие enterprise sustaining losses;
4. (не имеющие в достаточном количестве) scarce;
~ный товар scarcе commodity, critical commodities амер. ;
быть ~ным be* in short supply. -
36 голод
м.1) ( сильное желание есть) hungerчу́вствовать го́лод — feel / be hungry
утоли́ть го́лод — satisfy / appease one's hunger
2) ( длительное недоедание) starvationумира́ть с го́лоду — die of starvation, starve to death
мори́ть го́лодом (вн.) — starve (d), starve (d) to death
3) ( массовая нехватка еды) famine4) ( острый недостаток чего-л) famine, shortageкни́жный го́лод — shortage of books
де́нежный го́лод — money scarcity
валю́тный го́лод — currency famine / shortage
това́рный го́лод — goods famine
••го́лод не тётка посл. шутл. — hunger can make one do anything; ≈ beggars can't be choosers
-
37 денежный
прил.
1) money, monetary, pecuniary;
currency денежная единица денежные затруднения денежный перевод денежная помощь денежная реформа денежный штраф денежная трата денежный знак
2) разг. rich, well-to-do денежный человек ≈ man of means денежный мешок ≈ money-bagденежн|ый -
1. monetary;
(выражающийся в деньгах) money attr. ;
~оe обращение эк. money circulation;
~ые средства financial/money resources;
~ аккредитив money credit;
~ая единица monetary unit;
~ая масса money supply;
~ая наличность cash;
~ фонд purse;
в ~ом выражении in terms of money;
~ая реформа monetary/currency reform;
~ перевод money order;
~ знак currency note;
~ые затруднения pecuniary difficulties;
~ая помощь financial aid;
~ голод shortage of money;
2. разг. (богатый) moneyed, well-to-do;
~ человек moneyed man*;
~ мешок money-bag.Большой англо-русский и русско-английский словарь > денежный
-
38 Devisenmangel
Devisenmangel m WIWI lack of forex, shortage of forex, dearth of forex* * *m <Vw> lack of forex, shortage of forex, dearth of forex* * *Devisenmangel
scarcity of currency -
39 Dollar
Dollar m 1. BÖRSE dollar-for-dollar offset; 2. GEN dollar, (infrml) buck • in jeweiligen Dollar gerechnet BANK, WIWI in current dollar terms (ZB)* * *m 1. < Börse> dollar-for-dollar offset; 2. < Geschäft> dollar, buck infrml ■ in jeweiligen Dollar gerechnet <Bank, Vw> ZB in current dollar terms* * *Dollar
dollar, buck (US sl.), smacker (sl.), iron man (sl.), bone (sl.), wheel (US sl.);
• harter Dollar hard dollar;
• kräftiger Dollar muscular dollar;
• Dollars zum Ankauf für Überseebeteiligungen durch britische Staatsangehörige investment of dollars (Br.);
• in Dollar rechnen to calculate in dollars;
• auf 20.000 $ Dollar geschätzt werden (Forderungen) to be returned at $ 20,000;
• Dollarabfluss dollar outflow;
• Dollarabhebung dollar drawings;
• Dollarabwanderung flight of the dollar;
• Dollarabwertung devaluation of the dollar, dollar depreciation;
• Dollarabzüge dollar drawings;
• Dollaragio gegenüber dem Franken premium of the dollar over the franc;
• Dollarakzept dollar acceptance;
• Dollaranleihe dollar loan (bonds);
• Dollarbestände dollar holdings;
• Dollarbetrag dollar amount;
• Dollarblock dollar area;
• Dollardefizit dollar deficit;
• Dollardiplomatie dollar diplomacy;
• Dollareinkommen dollar income;
• vorsichtig zur Dollarfinanzierung überreden to steer gently towards dollar finance;
• Dollarflucht dollar flight, flight of the dollar;
• Dollarfluss flow of dollars, dollar drain;
• Dollarflut flood of dollars;
• Dollarguthaben dollar balance (deposits), Eurocurrency;
• für Auslandsinvestitionen verfügbare Dollarguthaben investment dollars (Br.);
• Dollarimperialismus dollar imperialism;
• Dollarjagd dollar hunt;
• Dollarknappheit dollar shortage, shortage of dollars;
• Dollarkönig dollar king;
• Dollarkredit dollar credit;
• Dollarkurs dollar rate (exchange);
• Dollarlücke dollar gap;
• Dollarnotierung dollar quotation;
• Dollarnotiz dollar quotation;
• Dollarobligationen dollar debentures;
• Dollarparität dollar parity;
• Dollarpolitik dollar diplomacy;
• Dollarraum dollar area;
• schwindende Dollarreserven dwindling dollar resources;
• Dollarschuldverschreibungen dollar bonds;
• Dollarschwäche weakness of the dollar;
• Dollarschwemme flood of dollars;
• Dollarschwund dollar drain;
• Dollarstrom flow (flood) of dollars;
• Dollarsturz fall of the dollar;
• Dollarstützung dollar support;
• Dollartitel dollar bonds;
• Dollarüberschuss dollar surplus;
• Dollarwährung dollar exchange;
• grüne Dollarwährung (EU) green currency;
• Dollarwert von Geschäftsabschlüssen durch Vereinbarungen zukünftiger Kaufpreisbelegungen zu Goldpreisbedingungen sichern to protect the dollar value of business transactions by asking for future payments in terms of the price of gold. -
40 дефіцит іноземної валюти
foreign currency short position; shortage of foreign exchange; scarcity of hard currency
См. также в других словарях:
Currency intervention — is the buying or selling of currency by central banks in an attempt to manipulate the price of a particular currency. Contents 1 Japanese Yen 2 Chinese Yuan 3 United States and the Great Depression … Wikipedia
Currency of Uruguay — This is an outline of Uruguay s monetary history. For the present currency of Uruguay, see Uruguayan peso. Contents 1 Pre independence currency 2 1828–1854 Peso 2.1 History 2.2 Paper … Wikipedia
Currency of Venezuela — This article provides a historical summary of the currency used in Venezuela since the end of the 18th century. For the present currency of Venezuela, see Venezuelan bolívar. Contents 1 Pre independence currency 1.1 Coin 1.1.1 1787 lightweight… … Wikipedia
Currency — For other uses, see Currency (disambiguation). Coins and banknotes are the two most common forms of currency. Pictured are several denominations of the euro … Wikipedia
Currency of Colombia — Contents 1 Spanish colonial coinage 1.1 1622–1756 Cob coinage (macuquina) 1.2 1756–1822 Milled coinage 1.3 1813–1820 Necessity coinage … Wikipedia
Currency of Ecuador — This article provides a historical summary of the currency used in Ecuador. The present currency of Ecuador is the United States dollar. Contents 1 1822–1830 Gran Colombia 2 1830–1845 Peso 2.1 1830–1836 State of Ecuador … Wikipedia
History of Canadian currency — Canada has an extensive history with regards to its currency. Beginning in the early 16th Century, items such as wampum and furs were actually considered currency. With the colonization of France and England, various coins were introduced in the… … Wikipedia
hard currency — noun 1. a currency that is not likely to depreciate suddenly in value the countries agreed to conduct their bilateral trade in hard currency, replacing previous barter arrangements Germany once had a solid economy, good fiscal and monetary… … Useful english dictionary
COINS AND CURRENCY — Jewish and Non Jewish Coins in Ancient Palestine THE PRE MONETARY PERIOD Means of payment are mentioned in the Bible on various occasions; the relevant passages in their chronological order reflect the development of these means from stage to… … Encyclopedia of Judaism
Chinese cash (currency unit) — Coins of Imperial China (Song through Qing Dynasties) and some similar Japanese and Korean coins The cash (Chinese: 文; pinyin: wén) was a currency denomination used in China between 621 and 1948 … Wikipedia
Dollar Shortage — A dollar shortage occurs when a country lacks a sufficient supply of U.S. dollars for use in international trade. One way to accumulate dollars is for a country to export more goods (paid for in dollars) than it imports. However, many countries… … Investment dictionary