-
1 cure
I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco]* * *[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) curare, guarire2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) curare, guarire3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) conservare2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) cura- curable- curative* * *cure /kjʊə(r)/n.1 (med.) rimedio; cura, terapia ( che guarisce): a cure for cancer, una cura per il cancro; rest cure, cura del sonno2 (med.) guarigione: complete cure, guarigione completa; to effect a cure, portare alla guarigione; beyond cure, inguaribile● (fam. USA) to take the cure, rinunciare a un vizio (o a un'abitudine) piacevole; fare un fioretto (fig.).♦ (to) cure /kjʊə(r)/A v. t.1 guarire: These pills will cure you, queste pillole ti guariranno; to be cured of st., guarire da qc.B v. i.( d'alimenti) conservarsi.* * *I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco] -
2 ♦ distance
♦ distance /ˈdɪstəns/n.1 distanza ( nel tempo e nello spazio): a short [long] distance, una distanza breve [lunga]; They travelled great distances to find food, percorrevano distanze enormi per trovare cibo; What is the distance from London to Paris ( o the distance between London and Paris)?; quanto dista Londra da Parigi?, che distanza c'è tra Londra e Parigi?; They watched from a safe distance, hanno guardato tenendosi a distanza di sicurezza; at a distance of 100 metres [2 miles], a 100 metri [2 miglia] di distanza; There is a distance of 10 years between his first novel and his second, c'è una distanza di 10 anni tra il suo primo romanzo e il secondo2 [u] lontananza ( nello spazio e nel tempo): The Statue of Liberty could be seen in the distance, si vedeva in lontananza la Statua della Libertà; The town is some [a great] distance away, la città è piuttosto [molto] lontana; The school is no distance at all from my house, la scuola è vicinissima a casa mia; He disappeared into the distance, è sparito in lontananza; Cures based on gene therapy are still some distance in the future, le cure basate sulla terapia genica sono ancora in un futuro piuttosto lontano; from (o at) a distance, da lontano3 [u] (fig.) distanza; freddezza: Collegues complained of his distance and reserve, i colleghi si lamentavano della sua freddezza e riservatezza4 (geom.) distanza5 (mus.) intervallo6 ( sport) distanza: This is her first win at this distance, è la sua prima vittoria su questa distanza7 (ipp.) distanza ( ultima parte del percorso, pari a 220 iarde; oppure tratto di 20 lunghezze tra due cavalli in corsa): White Mark lost the qualifier by a distance, White Mark perse l'eliminatoria per una distanza● distance glasses, occhiali per vedere da lontano □ distance learning, istruzione a distanza □ (naut.) distance on beam, distanza al traverso □ (elettr.) distance relay, relè distanziometrico □ (mecc.) distance ring, anello distanziatore □ ( sport: atletica) distance runner, fondista; ( anche) mezzofondista □ ( sport: atletica) distance running, il fondo □ (cinem., TV) distance shot, campo lungo □ (naut.) distance signal, segnale di lontananza □ (autom.) braking (o stopping) distance, spazio di frenata □ ( sport e fig.) to go the distance, reggere fino alla fine; andare fino in fondo □ to keep one's distance ( from sb.), tenere le distanze (da q.) □ to keep sb. at a distance, tenersi a distanza da q. □ to keep a safe distance from, tenersi a distanza di sicurezza da □ within commuting distance, a una distanza percorribile ogni giorno nei due sensi □ to put some distance between oneself and sb. [st.], allontanarsi da q. [qc.]: He was anxious to put some distance between himself and his former home, era ansioso di allontanarsi dalla sua vecchia casa □ within shooting distance, a tiro □ within spitting distance of Piccadilly Circus, a due passi da Piccadilly Circus □ within striking distance (of st.), vicinissimo (a qc.); (mil.) a tiro: The house is within striking distance of the coast, la casa è vicinissima alla costa; Our troops are not yet within striking distance of the enemy, le nostre truppe non hanno ancora il nemico a tiro □ within walking distance, a una distanza percorribile a piedi: I live within walking distance of the school, abito abbastanza vicino alla scuola da poterci andare a piedi.(to) distance /ˈdɪstəns/v. t.1 distanziare; staccare2 (fig.) allontanare: Her extraordinary intelligence distanced her from her peers, la sua straordinaria intelligenza la allontanava dai suoi coetanei● to distance oneself ( from), distanziarsi, prendere le distanze (da) □ (fig.) distancing effect, effetto (o impressione) di distanza: The anonymity of the narrator has a distancing effect, l'anonimità del narratore crea un'impressione di distanza. -
3 infallible
[ɪn'fæləbl]aggettivo infallibile* * *[in'fæləbl]1) ((of a person or his judgement etc) never making a mistake.) infallibile2) ((of a remedy etc) always successful: infallible cures.) infallibile•- infallibly* * *infallible /ɪnˈfæləbl/a.infallibile: an infallible remedy, un rimedio infallibileinfalliblyavv.2 (fam.) immancabilmente; senza fallo (lett.).* * *[ɪn'fæləbl]aggettivo infallibile -
4 quack
I [kwæk]1) (impostor) ciarlatano m. (-a)2) BE colloq. (doctor) dottore m. (-essa)II [kwæk]nome (cry of duck) qua qua m.III [kwæk]verbo intransitivo [ duck] fare qua qua, schiamazzare* * *I 1. noun(the cry of a duck.)2. verb(to make such a sound: The ducks quacked noisily as they swam across the pond.)II noun((used as an adjective) a person who dishonestly claims to have medical qualifications: a quack doctor/psychologist; quack medicine/cures.)* * *I [kwæk]1. n(of duck) qua qua m inv2. viII [kwæk] n(pej: bogus doctor) ciarlatano (-a), (hum: doctor) dottore (-essa)* * *quack (1) /kwæk/n.● (infant.) quack-quack, anatroccolo.quack (2) /kwæk/A n.1 (fam., antiq.) ciarlatano; gabbamondo; impostoreB a. attr.fasullo; finto; da ciarlatano● quack medicines, rimedi empirici; panaceequackeryn. [u]ciarlataneria; empirismo; pratiche di mediconzoloquackisha.ciarlatanesco; da ciarlatano; empirico.(to) quack (1) /kwæk/v. i.( dell'anatra) fare qua qua; schiamazzare.(to) quack (2) /kwæk/v. i.● to quack a cure, vantare una cura come miracolosa.* * *I [kwæk]1) (impostor) ciarlatano m. (-a)2) BE colloq. (doctor) dottore m. (-essa)II [kwæk]nome (cry of duck) qua qua m.III [kwæk]verbo intransitivo [ duck] fare qua qua, schiamazzare
См. также в других словарях:
Cures — Saltar a navegación, búsqueda Cures de los Sabinos, Curi o simplemente Cures es una antigua ciudad sabina citada por Cicerón, Virgilio, Estacio, Estrabón y Plutarco, probablemente fundada por los sabinos era su ciudad más importante. Sus restos… … Wikipedia Español
CURES — plurali numerô Sabinorum oppid. cui imperabat Tir. Tatius, cuius cives Quirites dicebantur; conveneruntque Romulus et Tatius in hanc sententiam; ut a duobus populis unus efficeretur, et Sabini Romam migrarent, Romaque nomen retineret, sed Romani… … Hofmann J. Lexicon universale
Cures [1] — Cures (a. Geogr.), die alte Hauptstadt der Sabiner in Samnium; lag nahe bei Rom u. hatte eigene Könige, sank aber seit Roms Blüthe zum Flecken herab; in ihr waren Numa Pompilius u. T. Tatius geboren, u. von ihr leitet man den Namen Quiriten… … Pierer's Universal-Lexikon
Cures [2] — Cures, der Kriegsgott der Sabiner; daher nach ihrer Vereinigung mit den Römern Mars Quirinus, Juno Curitis … Pierer's Universal-Lexikon
Cures — Cures, alte Stadt der Sabiner in Italien, Heimat des Titus Tatius und des Numa, woher der Name Quiriten (s.d.) stammen soll, sank seit Roms Emporblühen zu einem Flecken herab. Ruinen bei Corese (östlich vom Tiber) und Arci, wo die Burg lag … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cures — Cures, alte Stadt der Sabiner, östl. vom Tiber, der Sage nach Heimat der Könige Titus Tatius und Numa Pompilius; jetzt Correse … Kleines Konversations-Lexikon
Cures — Cures, alte Stadt der Sabiner nordöstlich von Rom; in der römischen Sage die Heimat der Könige Titus Tatius und Numa Pompilius. … Universal-Lexikon
Cures — Pour la ville antique en territoire sabin, voir Cures Sabini. Pour les articles homonymes, voir Cure … Wikipédia en Français
Cures — For other uses, see Cure (disambiguation). Cures, a Sabine town between the left bank of the Tiber and the Via Salaria, about 26 km. from Rome. According to legend, it was from Cures that Titus Tatius led to the Quirinal the Sabine settlers … Wikipedia
Cures, Sarthe — Cures … Wikipedia
Cures Sabinorum (Titularbistum) — Cures Sabinorum (ital.: Passo Corese) ist ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche. Es geht zurück auf einen antiken Bischofssitz in der Stadt Passo Corese, die sich in der italienischen Region Latium befindet. Titularbischöfe von Cures… … Deutsch Wikipedia