-
1 cultivation
noun cultura* * *cul.ti.va.tion[k∧ltiv'eiʃən] n 1 cultivação, cultivo. 2 melhoria, desenvolvimento. 3 cultura. 4 refinamento. -
2 cultivation
noun cultura -
3 agriculture
((the science of) the cultivation of land: He is studying agriculture.) agricultura* * *ag.ri.cul.ture[ægrik'∧ltʃə] n agricultura. -
4 clearing
noun (a piece of land cleared of wood etc for cultivation: a clearing in the forest.) clareira* * *clear.ing[kl'iəriŋ] n 1 justificação. 2 roça, clareira. 3 ajuste, acerto de contas, compensação de cheques entre bancos. 4 liquidação. -
5 cultivate
1) (to prepare (land) for crops.) cultivar2) (to grow (a crop in a garden, field etc): He cultivates mushrooms in the cellar.) cultivar•- cultivation
- cultivator* * *cul.ti.vate[k'∧ltiveit] vt cultivar: 1 lavrar, amanhar. 2 remexer a terra em volta das plantas. 3 melhorar, desenvolver, educar. 4 dedicar tempo e esforço a. 5 procurar a amizade de. 6 preparar uma cultura de bactérias. to cultivate the arts cultivar as artes. to cultivate wheat cultivar trigo. -
6 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) recair/cair2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) cair3) (to become lower or less: The temperature is falling.) cair4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) acontecer5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) ficar6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) caber2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) queda2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) queda3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) queda4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) outono•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through* * *[fɔ:l] n 1 queda, caída, distância de caída, tombo, salto, baixa, inclinação, iluminação, declive. to give one a fall / fazer alguém cair. the ice gave me a fall / levei um tombo no gelo. trees broke his fall / as árvores suavizaram sua queda. 2 queda d’água, catarata, desaguamento, desembocadura de rio, precipitação de chuva ou de neve e sua quantidade. a fall of rain / uma pancada de chuva. the Niagara Falls / as cataratas do Niágara. 3 desmoronamento, desabamento (ruínas, destruição), capitulação de praças, rendição, tomada, derrota, aniquilação. 4 corte de árvores, derrubada. 5 tombo de costas, encontro (luta romana). 6 baixa de temperatura, de maré, de preço. to speculate on the fall / especular na baixa. a fall in prices / uma baixa nos preços. a fall of temperature / uma queda de temperatura. 7 derruba (demissão de empregados em massa). 8 queda de voz, de tom: cadência. 9 queda de forças vitais: morte. 10 queda de elementos: decadência. 11 Amer outono. 12 Naut tirador de talha, extremidade livre da corda de talha. 13 a) inclinação, propensão, tendência. b) declínio, descrédito, desgraça. 14 decaída, ruína, lapso, pecado. 15 outono, queda de folhas. 16 the Fall Eccl o pecado original. • vt+vi (ps fell, pp fallen) 1 cair, tombar, deixar-se cair, cair em terra, descer sobre a terra, correr. when night falls / ao cair da noite. 2 desaguar, desembocar. 3 abater-se, esmorecer, fraquejar, decair. 4 desmoronar, desabar, ruir. 5 abater, derrubar. 6 baixar, decrescer, diminuir (temperatura, maré, preço), ceder, abrandar-se, acalmar (vento). 7 chocar, encontrar, acometer, vencer (luta). 8 baixar de tom, de voz. 9 fundir-se, perecer, cessar, acabar, morrer. 10 ser demitido. 11 sentir um desapontamento. 12 pender, inclinar-se. 13 tornar-se, ficar, aparecer, surgir, acontecer, suceder. 14 incidir, recair, coincidir, pertencer, reverter. 15 escapar (palavras). 16 cair da graça ou perder prestígio. 17 abaixar-se, envergonhar-se. 18 cair em pecado, arruinar-se. 19 apostatar. 20 render-se, capitular, ser tomado (praça). 21 morrer no campo de batalha. to fall aboard abalroar, colidir com um navio. to fall a-crying pôr-se a chorar. to fall a-fighting começar a brigar. to fall among cair entre, achar-se entre ou no meio de. to fall away abandonar, apostatar, dissolver-se, decair, definhar. to fall back recuar, ceder, retirar-se. to fall back upon recorrer a. to fall behind ficar para trás, perder terreno. to fall by the ears começar a disputar, brigar. to fall calm acalmar, amainar (o vento). to fall down desmoronar, prosternar-se. to fall down with the tide descer rio abaixo com a maré. to fall dry cair em seco. to fall due vencer o prazo. to fall flat falhar completamente, malograr, não produzir efeito. to fall for engraçar-se, enamorar-se. he fell for her / ele apaixonou-se por ela. to fall foul Naut abalroar, colidir com, atacar, provocar conflito. to fall from renegar, abandonar, desertar. to fall from grace cair em pecado. to fall in desabar, ruir, cair, abater-se, vencer-se, findar, reverter ao possuidor primitivo por prescrição, Mil entrar em forma, engatar. to fall in love with apaixonar-se por. to fall in with encontrar, topar ou dar com alguém ou com alguma coisa acidentalmente, concordar, harmonizar-se, conformar-se, aquiescer, coincidir. to fall in with the enemy / vir às mãos, romper as hostilidades. to fall into assentir, consentir. he fell into an error / ele caiu num erro. she fell into a passion (ou rage) / ela encolerizou-se (ou enfureceu-se). to fall into a habit adquirir um costume. to fall into conversation começar uma conversa. to fall into disuse cair em desuso. to fall into oblivion cair em esquecimento. to fall off cair de um lugar, desprender-se, retirar-se, recuar, abandonar, renegar, desamparar, desavir-se, rebelar-se, declinar, afrouxar. Naut descair, desviar-se, arribar, virar para sotavento. to fall on cair, recair sobre, dirigir-se, cair em tal dia, lançar-se sobre, topar ou dar com. a cry fell on my ear / um grito chegou-me ao ouvido. Christmas fell on Sunday last year / no ano passado o Natal caiu num domingo. the accent falls on the last syllable / o acento recai sobre a última sílaba. he fell on his legs / ele caiu de pé, teve sorte. he fell on his sword / lançou-se sob a espada (suicidou-se). to fall out acontecer, ocorrer, suceder, sair bem ou mal, resultar, dar em resultado, cair fora, Naut inclinar-se para fora, Mil debandar, sair de forma, desavir-se. the land fell out of cultivation / o campo ficou abandonado. to fall out of flesh emagrecer. to fall out of one’s hands cair das mãos de alguém. to fall out with someone desavir-se ou romper. to fall short faltar, escassear, ser insuficiente, não atingir o objetivo (tiro). to fall short of ficar frustrado, enganado, logrado ou abaixo de, não alcançar, faltar ao cumprimento. the supplies fell short of the expected / os fornecimentos não corresponderam ao que era esperado. to fall silent emudecer, ficar silencioso, calado. to fall through falhar, fracassar, ser reprovado, abortar, dar em nada. to fall to leeward Naut sotaventear. to fall to pôr-se a fazer alguma coisa, aplicar-se, pôr-se a comer com sofreguidão, tocar por sorte, competir, cair (por sorte a alguém). the property fell to him / a propriedade coube a ele. he fell to praying / ele começou a rezar. it falls to my lot / isto é comigo. it falls to her / isso compete a ela. he fell to religion / ele dedicou-se à religião. the lion fell to his rifle / o leão sucumbiu ao tiro da sua espingarda. all our hopes fell to the ground / todas as nossas esperanças se desfizeram. the land falls to the river / o terreno cai sobre o rio. to fall to pieces desabar, despedaçar-se, desagregar-se. to fall under estar compreendido, contido, incluído, enquadrar-se, cair sob, expor-se, ser submetido. this falls under class B / isto entra na classe B. to fall under one’s displeasure cair no desagrado de alguém. to fall upon encontrar-se, lançar-se, assaltar, lançar mão, adotar, considerar, meditar. he fell upon an expedient / ele lançou mão de um expediente. to fall within estar incluído, incorrer. it falls within the amount / isto entra no montante. -
7 to fall out
to fall outacontecer, ocorrer, suceder, sair bem ou mal, resultar, dar em resultado, cair fora, Naut inclinar-se para fora, Mil debandar, sair de forma, desavir-se. the land fell out of cultivation/o campo ficou abandonado. -
8 agriculture
((the science of) the cultivation of land: He is studying agriculture.) agricultura -
9 clearing
noun (a piece of land cleared of wood etc for cultivation: a clearing in the forest.) clareira -
10 cultivate
1) (to prepare (land) for crops.) cultivar2) (to grow (a crop in a garden, field etc): He cultivates mushrooms in the cellar.) cultivar•- cultivation - cultivator
См. также в других словарях:
Cultivation — may refer to: plant cultivation tillage, cultivation of the soil breeding, cultivation of animals Microbiological culture, a method of multiplying microbial organisms A video game by Jason Rohrer This disambiguation page lists articles associated … Wikipedia
Cultivation — Cul ti*va tion (k?l t? v? sh?n), n. [Cf. F. cultivation.] 1. The art or act of cultivating; improvement for agricultural purposes or by agricultural processes; tillage; production by tillage. [1913 Webster] 2. Bestowal of time or attention for… … The Collaborative International Dictionary of English
cultivation — [n1] development of land for growing agrology, agronomics, agronomy, farming, gardening, horticulture, planting, plowing, tillage, tilling, working; concept 257 cultivation [n2] culture, sophistication, education advancement, aestheticism,… … New thesaurus
cultivation — (n.) c.1700, of knowledge, etc., a figurative use, from Fr. cultivation (16c.), noun of action from cultiver, from L. cultivare to till (see CULTIVATE (Cf. cultivate)). Meaning raising of a plant or crop is from 1719; literal sense of tilling of… … Etymology dictionary
cultivation — index civilization, development (progression), discipline (training), education, promotion (encouragement) … Law dictionary
cultivation — breeding, *culture, refinement … New Dictionary of Synonyms
cultivation — [kul΄tə vā′shən] n. 1. the act of cultivating (in various senses) 2. refinement, or culture … English World dictionary
cultivation — cul|ti|va|tion [ˌkʌltıˈveıʃən] n [U] 1.) the preparation and use of land for growing crops ▪ different methods of soil cultivation under cultivation ▪ These fields have been under cultivation (=used for growing crops) for years. 2.) the planting… … Dictionary of contemporary English
cultivation — noun (U) 1 the preparation and use of land for growing crops: different methods of soil cultivation | under cultivation (=used for growing crops and plants): These fields have been under cultivation for years. 2 the planting and growing of plants … Longman dictionary of contemporary English
cultivation — (kul ti va sion) s. f. Travail nécessaire pour mettre la terre en culture. • On juge avec raison que, lorsqu une nation n est recherchée ni dans sa nourriture, ni dans son habillement, ni dans son logement, il suffit, pour la faire subsister… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cultivation — cultivate UK US /ˈkʌltɪveɪt/ verb [T] ► PRODUCTION to prepare land and grow crops on it, or to grow a particular crop: »Corn, or maize, is indigenous to Mexico and has been cultivated there for some 6,000 years. ► to try to develop and improve… … Financial and business terms