-
1 culminación
culminación sustantivo femenino ( de fiesta) climax
culminación sustantivo femenino culmination ' culminación' also found in these entries: Spanish: colofón - coronación - cumbre English: culmination -
2 culmination
noun culminacióntr[kʌlmɪ'neɪʃən]1 culminación nombre femenino, punto culminante, apogeoculmination [.kʌlmə'neɪʃən] n: culminación f, punto m culminanten.• apogeo s.m.• auge s.m.• culminación s.f.'kʌlmə'neɪʃən, ˌkʌlmɪ'neɪʃənmass noun (of events, efforts) culminación f, punto m culminante[ˌkʌlmɪ'neɪʃǝn]N culminación f, punto m culminante* * *['kʌlmə'neɪʃən, ˌkʌlmɪ'neɪʃən]mass noun (of events, efforts) culminación f, punto m culminante -
3 culminate
((with in) to reach the highest or most important point: The celebrations culminated in a firework display in the local park.) culminartr['kʌlmɪneɪt]1 culminar (in, en)v.• culminar v.'kʌlməneɪt, 'kʌlmɪneɪt
1.
2.
vt (AmE) ser* la culminación de['kʌlmɪneɪt]VI* * *['kʌlməneɪt, 'kʌlmɪneɪt]
1.
2.
vt (AmE) ser* la culminación de -
4 coronación
coronación sustantivo femenino
coronación sustantivo femenino
1 (de un rey) coronation
2 fig (culminación) crowning point ' coronación' also found in these entries: English: coronation -
5 culmination
s.1 culminación.2 remate, culminación. -
6 climax
plural - climaxes; noun(the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) clímax
clímax sustantivo masculino (pl
clímax sustantivo masculino inv climax ' clímax' also found in these entries: Spanish: álgida - álgido - colofón - culminación - culminante - culminar English: climax - build - crescendotr['klaɪmæks]1 (peak) clímax nombre masculino, punto culminante2 (orgasm) orgasmo1 (career, show, etc) culminar (in, en), ( with, con)2 (have orgasm) tener un orgasmoclimax ['klaɪ.mæks] vi: llegar al punto culminante, culminarclimax vt: ser el punto culminante declimax n: clímax m, punto m culminanten.• cenit s.m.• clímax s.m.• colmo s.m.• cumbre s.f.v.• terminar v.'klaɪmæks ['klaɪmæks]1. N1) (=high point) punto m culminante, apogeo m ; [of play etc] clímax m invto reach a climax — llegar a su punto álgido, alcanzar una cima de intensidad
2) (=sexual climax) orgasmo m2. VI1) (=reach high point) llegar a un or su clímax2) (=achieve orgasm) tener un orgasmo* * *['klaɪmæks] -
7 height
hæit1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) altura2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) auge, cúspide, cima, apogeo, punto culminante3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) colmo, cumbre, cima4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) altura; cumbre, cima•- heightenheight n alturatr[haɪt]1 (gen) altura2 (altitude) altitud nombre femenino3 (of person) estatura■ what height is he? ¿cuánto mide?, ¿qué estatura tiene?4 SMALLGEOGRAPHY/SMALL cumbre nombre femenino, cima\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be afraid of heights tener vértigoto gain height subirto lose height bajarthe Golan Heights Los Altos de Golánaverage height estatura media, estatura normalheight ['haɪt] n1) peak: cumbre f, cima f, punto m altoat the height of her career: en la cumbre de su carrerathe height of stupidity: el colmo de la estupidez2) tallness: estatura f (de una persona), altura f (de un objeto)3) altitude: altura fn.• alteza s.f.• altitud s.f.• alto s.m.• altozano s.m.• altura s.f.• culminación s.f.• elevación s.f.• eminencia s.f.• encumbramiento s.m.• estatura s.f.• peralte s.m.haɪtwhat height are you? — ¿cuánto mides?
to gain/lose height — ( Aviat) ganar/perder* altura
at a height of 2,000 m above sea level — a una altura de 2.000 m sobre el nivel del mar
2) ( peak) (no pl)to be at the height of one's power — estar* en la cima or en la cumbre or en la cúspide de su (or mi etc) poder
3) heights pla) ( high ground) cerros mpl, cumbres fplb) (high places, buildings) alturas fplc) ( highest level)speculation rose to new o fresh heights — la especulación alcanzó nuevas cotas
[haɪt]N1) (=measurement) [of object] altura f ; [of person] estatura fto be 20 metres in height — medir or tener 20 metros de alto, tener una altura de 20 metros
we are the same height — tenemos la misma estatura, somos igual de altos
he was of medium or average height and build — era de estatura y constitución media
she's about my height — tiene mi altura or es de mi estatura más o menos
2) (=altitude) altura fheight above sea level — altura f or altitud f sobre el nivel del mar
at a height of 2,000 m — a una altura or altitud de 2.000 m
to gain/lose height — ganar/perder altura
3) (=high place) cumbre fhead 1., 2)to be afraid of heights — tener miedo a las alturas, tener vértigo
4) (=peak, zenith) cumbre f, cima fat the height of her career — en la cumbre or la cima de su carrera
dizzyat its height, the movement had millions of supporters — en su punto más álgido, el movimiento tenía millones de seguidores
5) (=utmost degree) colmo mit is the height of arrogance/stupidity — es el colmo de la arrogancia/la estupidez
* * *[haɪt]what height are you? — ¿cuánto mides?
to gain/lose height — ( Aviat) ganar/perder* altura
at a height of 2,000 m above sea level — a una altura de 2.000 m sobre el nivel del mar
2) ( peak) (no pl)to be at the height of one's power — estar* en la cima or en la cumbre or en la cúspide de su (or mi etc) poder
3) heights pla) ( high ground) cerros mpl, cumbres fplb) (high places, buildings) alturas fplc) ( highest level)speculation rose to new o fresh heights — la especulación alcanzó nuevas cotas
-
8 carrera
carrera sustantivo femenino 1 (Dep) ( competición) race; la carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdles; te echo una carrera I'll race you; carrera de armamentos arms race; carrera contra reloj (Dep) time trial; carrera de fondo long-distance race; carrera de postas o relevos relay race 2 (fam) ( corrida): darse or pegarse una carrera to run as fast as one can;◊ me fui de una carrera a su casa I raced o rushed round to her house (colloq);a la(s) carrera(s) in a rush 3a) (Educ) degree course;carrera media/superior three-year/five-year university course 4 ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)
carrera sustantivo femenino
1 (en una media) run, ladder
2 (competición) race: te echo una carrera, I'll race you
carrera contrarreloj, race against the clock
carrera de armamentos, arms race (de caballos) horse race
3 (estudios universitarios) degree
carrera técnica, technical degree
4 (profesión) career, profession
5 (trayecto en taxi) journey Locuciones: a la carrera, in a hurry ' carrera' also found in these entries: Spanish: abandonar - acabar - año - antepenúltima - antepenúltimo - comprometer - conquistar - cumbre - disputar - Ecuador - hacer - obstáculo - plenitud - relevo - rutilante - sprint - terminar - trayectoria - truncar - ventaja - vivir - abandono - accidentado - acortar - ascender - auge - auto - automovilístico - cima - clasificar - contrarreloj - cross - culminación - culminante - descolgar - diplomacia - diplomático - eliminatoria - encabezar - enfermería - estudiar - fondo - huincha - largar - llenar - magisterio - mentalizar - participante - peleado - regata English: academic - arms race - blow - career - chequered - circuit - climax - clock - competitor - course - dash - exert - fall behind - fortuitous - fourth - grandstand - grueling - gruelling - hesitation - high - horse - ladder - leg - mad - obstacle race - outright - peak - prep - promising - race - relay - run - sack race - scramble - start - stay - steeplechase - win - drop - early - graduate - hold - junior - late - low - move - part - parting - professional - racing -
9 colofón
colofón sustantivo masculino
1 Impr colophon
2 (remate, culminación) climax ' colofón' also found in these entries: Spanish: remate -
10 cumbre
cumbre sustantivo femeninoc) (Pol) summit (meeting)
cumbre sustantivo femenino
1 (de un monte) summit, peak
2 figurado (culminación) pinnacle, peak
en la cumbre de su carrera, at the peak of his career
3 (de gobernantes) summit (conference) ' cumbre' also found in these entries: Spanish: cresta - elevarse - ganar - inaccesible - llegar English: apex - height - peak - summit - zenith - hill - mountaintop - pinnacle - top - within -
11 realización
realización sustantivo femenino 1 ( de tarea) carrying out, execution (frml); (de sueños, deseos) fulfillment( conjugate fulfillment), realization 2 (Cin, TV) production
realización sustantivo femenino
1 (ejecución, elaboración) carrying out (consecución) achievement
2 TV production Cine direction ' realización' also found in these entries: Spanish: confección - cumplimiento - ejecución - operación - culminación English: accomplishment - achievement - execution - fruition - fulfillment - fulfilment - performance - production - realization -
12 axial culmination
nGEOL culminación axial f -
13 fulfillment
s.1 cumplimiento, logro, realización, culminación, desempeño, ejecución, consumación.2 satisfacción. -
14 noontide
adj.1 meridional.2 la hora de mediodía.3 período de apogeo o culminación.s.mediodía. -
15 pinnacle
s.1 cima, cumbre (of mountain, fame, career)2 pináculo, cumbre, cenit, cúspide.3 apogeo, culminación.v.1 poner en un pedestal.2 coronar. (pt & pp pinnacled) -
16 punch line
s.línea final, culminación ingeniosa, gracia de un chiste. -
17 summit
s.1 cima, cumbre (of mountain, career, power)2 cumbre (encuentro)3 culminación, apogeo, pico, punta.4 reunión cumbre, cumbre.5 conferencia al más alto nivel.
См. также в других словарях:
culminación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de culminar: Ese premio supuso la culminación de su carrera de actor. Aquel concierto era la culminación de la gira del grupo musical … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
culminación — 1. f. Acción y efecto de culminar. 2. Astr. Momento en que un astro ocupa el punto más alto a que puede llegar sobre el horizonte … Diccionario de la lengua española
culminación — ► sustantivo femenino 1 Situación de lo que ha llegado a su punto más favorable o intenso: ■ está en la culminación de sus ambiciones. SINÓNIMO colmo culmen 2 ASTRONOMÍA Momento en que un astro alcanza su altura máxima o mínima al cruzar el… … Enciclopedia Universal
culminación — {{#}}{{LM C11254}}{{〓}} {{SynC11522}} {{[}}culminación{{]}} ‹cul·mi·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Llegada de algo a su punto más alto: • El nombramiento de ministra fue la culminación de su carrera política.{{○}} {{<}}2{{>}} Fin o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
culminación — (f) (Intermedio) punto más importante en el desarrollo de algo Ejemplos: La galardona considera el premio la culminación de años del trabajo. Este ascenso es la culminación de mi carrera. Sinónimos: cumbre, cúspide … Español Extremo Basic and Intermediate
culminación — s f 1 Acto de culminar algo: Llegamos a la culminación de nuestros esfuerzos 2 Aquello con lo que algo o alguien alcanza el punto de mayor altura, importancia, intensidad, etc: La construcción del estadio olímpico fue la culminación del proyecto … Español en México
culminación — sustantivo femenino 1) auge, apogeo, esplendor, plenitud, cenit. 2) desenlace*, apoteosis. 3) sazón, cumplimiento. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
Antoni Gaudí — i Cornet Información per … Wikipedia Español
Dominium mundi — Saltar a navegación, búsqueda El Dominium mundi es el nombre con que se conoce la idea de dominio universal desarrollada en la Edad Media. Inspirado en el recuerdo del antiguo Imperio Romano, este propósito implicaba el reconocimiento de una… … Wikipedia Español
Puente de Treto — Saltar a navegación, búsqueda El Puente de Treto, también conocido como Puente Giratorio o Puente de Hierro se halla situado sobre la ría del Asón, entre los municipios cántabros de Colindres y Bárcena de Cicero, a la altura de la carretera N 634 … Wikipedia Español
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español