-
1 cuesco
-
2 cuesco
pet -
3 pet
cuesco, pedo -
4 stone
stəun
1. noun1) ((also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) piedra2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) piedra3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) piedra4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) piedra5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) hueso6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) unidad de peso que equivale a 6,348 kg7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) cálculo, piedra
2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) apedrear, lapidar2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) deshuesar•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw
stone n1. piedra2. huesoa cherry stone un hueso de cereza stone es también una medida de peso británica que equivale a unos 6,3 kilostr[stəʊn]1 (gen) piedra2 (on grave) lápida3 (of fruit) hueso4 SMALLMEDICINE/SMALL cálculo, piedra5 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (measure of weight) unidad de peso que equivale a 6,348 kg1 de piedra, pétreo,-a1 (person) apedrear, lapidar2 (fruit) deshuesar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa rolling stone gathers no moss piedra movediza nunca moho la cobijaat a stone's throw a tiro de piedrastone the crows! / stone me! ¡caray!to leave no stone unturned no dejar piedra por moverStone Age Edad nombre femenino de Piedrastone n1) : piedra f2) pit: hueso m, pepa f (de una fruta)stone (Kidney, etc.)n.• piedra s.f.adj.• cálculo, -a adj.• de hueso adj.• de lápida adj.• de piedra adj.n.• cuesco s.m.• cálculo s.m.• hueso s.m.• lápida s.f.• morro s.m.v.• lapidar v.v.• achocar v.• apedrear v.• deshuesar v.
I stəʊn1)a) u ( material) piedra fb) c ( small piece) piedra f(only o no more than) a stone's throw away — a un paso, a tiro de piedra (fam)
to leave no stone unturned — no dejar piedra sin mover
d) c ( of grave) lápida f2) ca) ( gem) piedra fb) ( in kidney) cálculo m, piedra fc) ( of fruit) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
1) ( throw stones at) \<\<person\>\> apedrear, lapidarshe was stoned to death — murió lapidada or apedreada
stone me o the crows! — (BrE colloq) caray! (fam)
2) (BrE) \<\<fruit\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar (CS)[stǝʊn]1. N- cast the first stonewhich of you shall cast the first stone? — ¿cuál de vosotros se atreve a lanzar la primera piedra?
- leave no stone unturned2) (Brit) [of fruit] hueso m3) (Med) cálculo m, piedra f ; (as complaint) mal m de piedra4) (Brit) (=weight) 6.350kgSee:see cultural note IMPERIAL SYSTEM in imperial2. VT1) [+ person] apedrear, lapidar- stone me!2) [+ fruit] deshuesar3.CPD de piedrastone circle N — (Brit) círculo m de piedra, crómlech m
stone pit, stone quarry N — cantera f
* * *
I [stəʊn]1)a) u ( material) piedra fb) c ( small piece) piedra f(only o no more than) a stone's throw away — a un paso, a tiro de piedra (fam)
to leave no stone unturned — no dejar piedra sin mover
d) c ( of grave) lápida f2) ca) ( gem) piedra fb) ( in kidney) cálculo m, piedra fc) ( of fruit) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
1) ( throw stones at) \<\<person\>\> apedrear, lapidarshe was stoned to death — murió lapidada or apedreada
stone me o the crows! — (BrE colloq) caray! (fam)
2) (BrE) \<\<fruit\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar (CS) -
5 pit
I
1. pit noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) hoyo, foso, fosa2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) mina, pozo3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boxes
2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) oponer una persona a otra, poner a una persona contra otra- pitfall
II
1. pit noun(the hard stone of a peach, cherry etc.)
2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) deshuesar, quitar las pepitaspit n1. hoyo / foso2. pozo / minatr[pɪt]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL quitar las pepitas a, deshuesar————————tr[pɪt]2 (mine) mina, pozo3 (in garage) foso4 (mark - on metal, glass) señal nombre femenino, marca; (- on skin) picadura, cicatriz nombre femenino1 (mark) picar, marcar1 (hell) el infierno1 (in motor racing) los boxes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the pits ser terrible, ser fatalto work down the pit trabajar en las minasto pit one's strength against somebody medirse con alguien, enfrentarse a alguien, competir con alguiento pit one's wits against somebody medirse con alguien intelectualmentepit of the stomach boca del estómagopit worker minero1) : marcar de hoyos, picar (una superficie)2) : deshuesar (una fruta)3)to pit against : enfrentar a, oponer apit vi: quedar marcadopit n1) hole: fosa f, hoyo ma bottomless pit: un pozo sin fondo2) mine: mina f3) : foso morchestra pit: foso orquestal4) pockmark: marca f (en la cara), cicatriz f de viruela5) stone: hueso m, pepa f (de una fruta)6)pit of the stomach : boca f del estómagon.• boca del estómago s.f.• escollo s.m.• foso s.m.• hoya s.f.• hoyo s.m.• hoyuelo s.m.• hueso s.m.• mina s.f.• pozo s.m.v.• deshuesar v.
I pɪt1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs:
I [pɪt]1. Nbear I, 1., 1), clay, gravel, snakethe pit — (=hell) el infierno
2) (Min) mina f (de carbón); (=quarry) cantera fto go down the pit(s) — (lit) bajar a la mina; (=start work there) ir a trabajar a la mina
3) (Aut) (also: inspection pit) foso m de reparación4)the pits —
a) (Motor racing) los boxesb) (US)*to be in the pits — [person, economy] estar por los suelos *
c) (Brit) (=awful)5) (Brit)(Theat)orchestra 2.the pit — el patio de butacas, la platea
7) (US) (St Ex) parquet m de la Bolsa9) (Brit) * (=bed) catre * m, piltra f (Sp) *2. VT1) (=mark) [+ surface] picar, marcar2) (fig)3.CPDpit bull (terrier) N — pit bull terrier m, bull terrier m de pelea
pit closure N — cierre m de pozos (mineros)
pit lane N — (Motor racing) recta f de boxes
pit pony N — poney usado antiguamente en las minas
pit stop N — (Motor racing) entrada f en boxes; * (on journey) parada f en ruta
to make a pit stop — (Motor racing) entrar en boxes; * (on journey) hacer una parada
pit worker N — minero(-a) m / f
II [pɪt] (US)1.2.VT deshuesar, quitar el hueso a* * *
I [pɪt]1) ( hole - in ground) hoyo m, pozo m; (- for burying) fosa f; (- as trap) trampa f, fosa f(inspection) pit — ( Auto) foso m or (RPl) fosa f
a bottomless pit — (costly business, enterprise) un pozo sin fondo; ( person who eats a lot)
he's a bottomless pit — tiene la solitaria (fam), es un barril sin fondo (AmL fam)
2)b) ( quarry) cantera f3) ( orchestra pit) foso m orquestal or de la orquesta4) ( in Stock Exchange) (AmE) parqué m5) pits pla) ( in motor racing)the pits — los boxes, los pits
b) ( the very worst) (sl)the pits — lo peor que hay (fam)
6) ( in fruit) (AmE) hueso m, cuesco m, carozo m (CS), pepa f (Col)
II
- tt- transitive verb1) ( mark) \<\<surface/metal\>\> picar*, marcar*2) ( remove stone) (AmE) \<\<fruit/olive\>\> quitarle el hueso or el cuesco or (CS) el carozo or (Col) la pepa a, deshuesar, descarozar* (CS)•Phrasal Verbs: -
6 влюблённый
влюблённый прил.enamorado (тж. в знач. сущ.)быть влюблённым (в + вин. п.) — estar enamorado (de)
* * *влюблённый прил.enamorado (тж. в знач. сущ.)быть влюблённым (в + вин. п.) — estar enamorado (de)
* * *adj1) gener. amador, amartelado, enamorado (тж. в знач. сущ.), endevotado, apasionado, esclavo, tórtolo2) colloq. chalado3) amer. prete4) mexic. aquerenciado, lurio5) Peru. piscoiro6) Chil. lacho, cuesco, gavilàn, templado -
7 газы
-
8 пердеж
nderog. cuesco -
9 плодовая косточка
-
10 подзатыльник
-
11 пук
-
12 слиток
сли́токfandaĵo, fandbloko.* * *м.lingote m, barra fзо́лото в сли́тках — oro en barras (en lingotes)
* * *м.lingote m, barra fзо́лото в сли́тках — oro en barras (en lingotes)
* * *n1) gener. tejo (золота), barra, galàpago (свинца или олова)2) eng. lingote bruto (непосредственно после отливки), lingote en bruto (непосредственно после отливки), taco de fundición, (природный) cuesco, lingote, riel -
13 шлак
шлакskorio.* * *м. тех.1) ( литейный) escoria f ( de fundición), cagafierro m, grasas f pl2) ( угольный) carbonilla f* * *м. тех.1) ( литейный) escoria f ( de fundición), cagafierro m, grasas f pl2) ( угольный) carbonilla f* * *n1) gener. cagafierro, carbonilla (каменноугольный), escoria, granzas, moco2) eng. (ëèáåìñúì) escoria (de fundición), (óãîëüñúì) carbonilla, cenizas (на поверхности чугуна или стали), espuma, grasas, cuesco (медеплавильной печи), nata -
14 pšouknutí
f mofetaf plumam Ch pumm Cu chiflidom cuescom follónm guatapiquem zullón -
15 noyau
substantif masculin → inflexiones1 BOTANIQUE Hueso, cuesco2 BIOLOGIE PHYSIQUE Núcleo3 figuré Núcleo4 noyau dur, ``los duros'' -
16 supi
s. Fisiol. Pedo, cuesco, ventosidad que se expele por el ano. SINÓN: chhasa, chhakcha. -
17 bear
-
18 sow
-
19 hard seed
s.semilla dura, cuesco. -
20 monopyrenous
adj.monopireno o de una sola semilla o cuesco. (botánica)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuesco — Saltar a navegación, búsqueda La palabra cuesco puede referirse: a una flatulencia. al hueso de una fruta (p.ej. el de la cereza, guinda, etc.). a la palmera elaeis guineensis y por extensión a su fruto, al aceite que se obtiene de él y a las… … Wikipedia Español
cuesco — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Pedo ruidoso: ¡Mira que tirarte un cuesco delante de todos! 2. Uso/registro: restringido. Hueso de algunos frutos: Me he tragado el cuesco de la ciruela … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cuesco — s. ventosidad ruidosa. ❙ «El instituto ya ha planeado fábricas movidas únicamente por cuescos y han diseñado unas tuberías especiales para recoger el preciado gas.» Manda Güebos, El Jueves, n.° 1083. ❙ «A un fresco, un cuesco.» ref. ❙ «...orinó… … Diccionario del Argot "El Sohez"
cuesco — (De kosk, onomatopeya.) ► sustantivo masculino 1 Hueso de la fruta: ■ desde la orilla lanzaba los cuescos de las cerezas al otro lado del río. 2 vulgar Ventosidad ruidosa. 3 México MINERÍA Masa redonda de mineral. 4 Chile Persona enamorada.… … Enciclopedia Universal
cuesco — {{#}}{{LM C11219}}{{〓}} {{SynC11486}} {{[}}cuesco{{]}} ‹cues·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Pedo ruidoso. {{<}}2{{>}} Hueso de la fruta: • el cuesco de un melocotón.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen onomatopéyico.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cuesco — Attalea (C); Scheelea (C) … EthnoBotanical Dictionary
cuesco — sustantivo masculino 1) hueso (de fruta). 2) pedo, ventosidad*, viento. * * * Sinónimos: ■ hueso, carozo, pepita, pipa, semilla, núcleo ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
cuesco — cuesco1 (Voz onomat.). 1. m. Hueso de la fruta; p. ej., el de la guinda, el durazno, etc. 2. En los molinos de aceite, piedra redonda en que la viga aprieta los capachos. 3. puñetazo. 4. coloq. Pedo ruidoso. 5. Ingen. En las minas de Riotinto,… … Diccionario de la lengua española
cuesco de lobo — ► locución MICOLOGÍA Hongo gasteromicete redondeado, blanquecino o grisáceo, cubierto de aguijones tiernos. (Lycoperdon pratense.) … Enciclopedia Universal
buscarle el cuesco a la breva — persistir en intento idiota; insistir sobre lo imposible; realizar intento fútil; pensar demasiado sobre un asunto simple; cf. morderse la nariz, darle demasiadas vueltas, pedirle peras al olmo, buscarle la quinta pata al gato; no le busquemos… … Diccionario de chileno actual
Palma de cuesco — Scheelea (C) … EthnoBotanical Dictionary