Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

crushed+wheat

  • 1 дробленая пшеница

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > дробленая пшеница

  • 2 дробленый

    Русско-английский большой базовый словарь > дробленый

  • 3 дроблёная пшеница

    Food industry: crushed wheat, cut wheat

    Универсальный русско-английский словарь > дроблёная пшеница

  • 4 дроблёное зерно пшеницы

    General subject: CW (crushed wheat grain)

    Универсальный русско-английский словарь > дроблёное зерно пшеницы

  • 5 Selon poid

      (S.P.)
      according to weight, usually said of seafood. Semolina or crushed wheat. Also used in France as a savory garnish, particularly in North African dishes such as couscous.

    Alimentation Glossaire français-anglais > Selon poid

  • 6 برغل

    بُرْغُل: قَمْحٌ مَطْحُون
    bulgur, crushed wheat; grits

    Arabic-English new dictionary > برغل

  • 7 فريك

    فَرِيك: بُرْغُل
    crushed wheat, bulgur, grits

    Arabic-English new dictionary > فريك

  • 8 Schrot

    m, n; -(e)s, kein Pl.
    1. (Getreide) coarse meal, whole grain; (Malz) crushed malt
    2. zum Schießen: small shot, pellets Pl., buckshot; mit Schrot schießen shoot small shot
    3. fig.: von altem Schrot und Korn of the old school; ein Sizilianer von echtem Schrot und Korn a Sicilian born and bred, a true Sicilian
    * * *
    [ʃroːt]
    m or nt -(e)s, -e
    1) grain (coarsely ground); (= Weizenschrot) ≈ wholemeal (Brit), ≈ whole-wheat (US)

    ein Schotte von echtem Schrót und Korn — a true Scot

    er ist ein Bauer von echtem Schrót und Korn — he is a farmer through and through

    vom alten Schrót und Korn (fig)of the old school

    2) (HUNT) shot

    einem Hasen eine Ladung Schrót aufbrennen (inf)to pepper a hare with shot

    * * *
    Schrot1
    <-[e]s, -e>
    [ʃro:t]
    m o nt kein pl AGR coarsely ground wholemeal
    von altem [o echtem] \Schrot und Korn (veraltend) of the old school
    Schrot2
    <-[e]s, -e>
    [ʃro:t]
    m o nt JAGD shot
    * * *
    der od. das; Schrot[e]s, Schrote
    1) coarse meal; (aus Getreide) whole meal (Brit.); whole grain
    2) (aus Blei) shot
    3) in

    ein Mann von echtem/bestem Schrot und Korn — a man of sterling qualities

    * * *
    Schrot m/n; -(e)s, kein pl
    1. (Getreide) coarse meal, whole grain; (Malz) crushed malt
    2. zum Schießen: small shot, pellets pl, buckshot;
    mit Schrot schießen shoot small shot
    3. fig:
    von altem Schrot und Korn of the old school;
    ein Sizilianer von echtem Schrot und Korn a Sicilian born and bred, a true Sicilian
    * * *
    der od. das; Schrot[e]s, Schrote
    1) coarse meal; (aus Getreide) whole meal (Brit.); whole grain
    2) (aus Blei) shot
    3) in

    ein Mann von echtem/bestem Schrot und Korn — a man of sterling qualities

    * * *
    -e n.
    bruised grain n.
    crushed grain n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schrot

  • 9 knuse

    2
    разби́ть; раздави́ть
    * * *
    crush, cuddle, dash, grind down, grind up, pound, smash, stamp out
    * * *
    *
    ( slå i stykker) break,
    ( splintre) shatter ( fx a window);
    ( formale) crush ( fx wheat grains);
    (fig) crush ( fx opposition, a rebellion);
    ( omfavne) hug;
    [ det knuser mit hjerte] it breaks my heart;
    [ knuse en tåre] shed a tear,
    ( bortviske) brush away a tear;
    [ han var helt knust] he was crushed ( fx by her refusal),
    ( stærkere, F) he was devastated.

    Danish-English dictionary > knuse

  • 10 χονδρίζω

    χονδρίζω (hapax leg., cp. ἐγκονδρίζω ‘form into grains/ groats’, fr. ἔγκονδρος ‘in grains’, derived fr. χόνδρος ‘groats of wheat or spelt’) prob.=χονδρεύω to make coarsely crushed grain, make groats (Hesych.): εἰς τὸν ἀγρὸν ὅπου χονδρίζεις Hv 3, 1, 2 prob. means a field in which was located an apparatus for preparing groats, where Hermas works.—DELG s.v. χόνδρος.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χονδρίζω

  • 11 פרס

    פְּרָסm. (פָּרַס) 1) part, half, v. פְּרוּס. 2) a piece, esp. a certain quantity of bread. Neg. XIII, 9 כדי אכילת פ׳ פת חטיןוכ׳ as much time as is required for eating a piece, that is, a piece of wheat bread Ib. 10. Tosef. ib. VII, 10 וכמה הוא פ׳ חציוכ׳ and how much is a pras? Half a loaf, of which three make a Kab; Tosef.Mikv.VII (VIII), 6; Erub.83a; a. fr.Pl. פְּרָסִים; Du. פְּרָסַיִים. Y.Sabb.I, 2b bot. אכילת פ׳ eating two prasim (with interruption); ib. כמה זתים בכמה פ׳ several olive sizes of eatables eaten within a time required for eating several pieces; Y.Hor.III, 47b bot.Trnsf. the fare received by members of a household, or by slaves. Erub.72b במקבלי פ׳ שנו the Mishnah speaking of brothers eating at their fathers table means those receiving, each his separate fare, at the hands of their father. Ib. 73a מי שיש לו … מקבלות פ׳וכ׳ if a man has five wives (occupying separate dwellings in one court) receiving their fare at the hands of their husband, and five slaves receiving Y.Taan.I, beg.63c הוא הובע פְּרָסוֹ ממנו he (the slave) begs him for his fare; (ib. פרנסתו). Ib. סמוך לפרסו near the period when his fare is due. Ab. I, 3, v. עֶבֶד; a. fr. 3) Pras, half a Maneh (מָנֶה). Eduy. III, 3 מנה ופ׳ each weighing one Maneh and a half. Peah VIII, 5; a. fr.מנה בן פ׳, v. מָנֶה. 4) Pras, half the length of a furrow (v. infra); בית (ה) פ׳ an area of a square Pras, esp. a field, of a square Pras, declared unclean on account of crushed bones carried over it from a ploughed grave. M. Kat. 5b החורש את הקבר הרי הוא עושה בית פ׳ וכמה הוא עושה הצי מענהוכ׳ Ms. M. a. Rashi (ed. מלא מענה, v. Rabb. D. S. a. l. note) he who ploughs over a grave, makes a beth-pras (an unclean field), and how much of it does he make unclean? Half the length of a furrow of one hundred cubits; Ohol. XVII, 1 החורש … עושה בית פ׳ … מאה אמה בית ארבעה סאים he who ploughs ; how far does he make it unclean? (Half) the size of a furrow of a hundred cubits (in all directions), which is a square of the capacity of four Sahs of seed; Nidd.57a; Tosef.Ohol.XVII, 1. Ohol.XVII, 2 בית פ׳ עושה בית פ׳ an unclean field may create another unclean field (if the plough passes over and beyond it). Tosef. ib. XVII, 4 אבל עולה הוא כמדת הפ׳ (read: במדת; R. S. to Ohol.XVII, 3 כמדת בית הפ׳) but it is counted in so as to complete the measure of a beth-pras; a. fr.Pl. בית פְּרָסוֹת. Ohol. XVIII, 2 (M. Kat. 5b בית פרס). (Maim. explains בית הפ׳, by ref. to פָּרַס to extend, the area of extension; Rashi, by ref. to פָּרַס to break, an area of bone splinters.

    Jewish literature > פרס

  • 12 פְּרָס

    פְּרָסm. (פָּרַס) 1) part, half, v. פְּרוּס. 2) a piece, esp. a certain quantity of bread. Neg. XIII, 9 כדי אכילת פ׳ פת חטיןוכ׳ as much time as is required for eating a piece, that is, a piece of wheat bread Ib. 10. Tosef. ib. VII, 10 וכמה הוא פ׳ חציוכ׳ and how much is a pras? Half a loaf, of which three make a Kab; Tosef.Mikv.VII (VIII), 6; Erub.83a; a. fr.Pl. פְּרָסִים; Du. פְּרָסַיִים. Y.Sabb.I, 2b bot. אכילת פ׳ eating two prasim (with interruption); ib. כמה זתים בכמה פ׳ several olive sizes of eatables eaten within a time required for eating several pieces; Y.Hor.III, 47b bot.Trnsf. the fare received by members of a household, or by slaves. Erub.72b במקבלי פ׳ שנו the Mishnah speaking of brothers eating at their fathers table means those receiving, each his separate fare, at the hands of their father. Ib. 73a מי שיש לו … מקבלות פ׳וכ׳ if a man has five wives (occupying separate dwellings in one court) receiving their fare at the hands of their husband, and five slaves receiving Y.Taan.I, beg.63c הוא הובע פְּרָסוֹ ממנו he (the slave) begs him for his fare; (ib. פרנסתו). Ib. סמוך לפרסו near the period when his fare is due. Ab. I, 3, v. עֶבֶד; a. fr. 3) Pras, half a Maneh (מָנֶה). Eduy. III, 3 מנה ופ׳ each weighing one Maneh and a half. Peah VIII, 5; a. fr.מנה בן פ׳, v. מָנֶה. 4) Pras, half the length of a furrow (v. infra); בית (ה) פ׳ an area of a square Pras, esp. a field, of a square Pras, declared unclean on account of crushed bones carried over it from a ploughed grave. M. Kat. 5b החורש את הקבר הרי הוא עושה בית פ׳ וכמה הוא עושה הצי מענהוכ׳ Ms. M. a. Rashi (ed. מלא מענה, v. Rabb. D. S. a. l. note) he who ploughs over a grave, makes a beth-pras (an unclean field), and how much of it does he make unclean? Half the length of a furrow of one hundred cubits; Ohol. XVII, 1 החורש … עושה בית פ׳ … מאה אמה בית ארבעה סאים he who ploughs ; how far does he make it unclean? (Half) the size of a furrow of a hundred cubits (in all directions), which is a square of the capacity of four Sahs of seed; Nidd.57a; Tosef.Ohol.XVII, 1. Ohol.XVII, 2 בית פ׳ עושה בית פ׳ an unclean field may create another unclean field (if the plough passes over and beyond it). Tosef. ib. XVII, 4 אבל עולה הוא כמדת הפ׳ (read: במדת; R. S. to Ohol.XVII, 3 כמדת בית הפ׳) but it is counted in so as to complete the measure of a beth-pras; a. fr.Pl. בית פְּרָסוֹת. Ohol. XVIII, 2 (M. Kat. 5b בית פרס). (Maim. explains בית הפ׳, by ref. to פָּרַס to extend, the area of extension; Rashi, by ref. to פָּרַס to break, an area of bone splinters.

    Jewish literature > פְּרָס

  • 13 שוף II

    שוּףII 1) to smooth, rub, polish, sharpen; to smear over, plaster. Kel. XIV, 5 משיְשוּפֶינּוּ (Mish. ed. משישוּפֶנּוּ; Ar. משיְשַׁפֶּנּוּ, fr. שָׁפָה I) a sword becomes susceptible of uncleanness when it is furbished. Ib. XVI, 1 משיְשוּפם בעור הדג when he smooths them by rubbing with the skin of a fish; Snh.20b; Ned.56b משיְשַׁפֵּם (Rashi משישופם). Kel. l. c. גמר שלא לָשוּף if he decided not to smooth them. Y.Ber.III, 5d bot. לאיזה דבר הוא שָׁפָהּ for what purpose should he polish it? Ḥull.25a, sq.; Tosef.Kel.B. Mets.II, 10. Tosef.Toh.VI, 12 ושָׁפָה את רוקו and she rubbed his spittle off (with her foot); שכן … (להיות) שָׁפוֹתוכ׳ for it is the habit of Israelitish women during menstruation to rub off Y.Sabb.VII, 10b top רוקק ושָׁף he spits on the stone pavement and rubs it out (with his foot). M. Kat. I, 10 שָׁפִין את הסדקין you may plaster over the rifts in the roof (during the festive week). Sabb.XX, 3 ולא שפין אותן nor must you rub them (with the hand to cleanse them). Eduy. I, 8 שורין ושפיןוכ׳ you must observe levitical cleanness when you soak them and rub (your body) with them. Sabb.75b השף בין העמודים he who rubs (smooths skins) between columns; Y. ib. VII, 10c bot. השף את העור על גבי העמוד. Kel. XXX, 1 שָׁפָן בשופין files them with a file. Pes.II, 7 אבל שָׁפָה היאוכ׳ but she may rub (the bran) dry over her body (to soften her skin); a. fr. 2) to run smoothly, glide. Gen. R. s. 6; Midr. Sam. ch. IX. 3) (b. h.) to grind, crush, stamp. Sifré Deut. 315 שיהו הטים שָׁפוֹת זווכ׳ that wheat grains rub against one another and drop, v. סֹלֶת; Yalk. ib. 944.Midr. Till. to Ps. 4:7 וישראל … ואתם באים לָשוּף אותה מן העקב and the Israelites say to them (the gentiles asking for a share in the hereafter), in how many troubles … we surrendered our lives for the sanctification of the Lord, and you want to stamp it (all this good) out of your heels (out of the ground)?; (ed. Bub. אותם על העקב, corr. acc.); Yalk. ib. 627 לשוף עצמיכם מן העקב (corr. acc.).(Midr. Till. to Ps. 92 וישופני עקב, v. שוּף I. Nif. נִישּׁוֹף 1) to be rubbed off, made smooth, level. Tosef.B. Kam.X, מטבע ונ׳ if he took by force a coin, and it became rubbed off (effaced). 2) to be ground, crushed. Tosef.B. Mets. XI, 8 מוציא אדם זבלו … כדי שיִישּׁוֹףוכ׳ a man may take out his material for dung and place it in front of his house, that it may be stamped upon by the feet of man and beast; B. Kam.30a; 81b; B. Mets. 118b כדי שיהא נישוף. B. Kam.28b נשוף באבן (Ms. F. ונושף, read: נִישָּׁף) was smashed against a stone; (Y. ib. III, 3c top נחבט).v. שָׁפַף.

    Jewish literature > שוף II

  • 14 שוּף

    שוּףII 1) to smooth, rub, polish, sharpen; to smear over, plaster. Kel. XIV, 5 משיְשוּפֶינּוּ (Mish. ed. משישוּפֶנּוּ; Ar. משיְשַׁפֶּנּוּ, fr. שָׁפָה I) a sword becomes susceptible of uncleanness when it is furbished. Ib. XVI, 1 משיְשוּפם בעור הדג when he smooths them by rubbing with the skin of a fish; Snh.20b; Ned.56b משיְשַׁפֵּם (Rashi משישופם). Kel. l. c. גמר שלא לָשוּף if he decided not to smooth them. Y.Ber.III, 5d bot. לאיזה דבר הוא שָׁפָהּ for what purpose should he polish it? Ḥull.25a, sq.; Tosef.Kel.B. Mets.II, 10. Tosef.Toh.VI, 12 ושָׁפָה את רוקו and she rubbed his spittle off (with her foot); שכן … (להיות) שָׁפוֹתוכ׳ for it is the habit of Israelitish women during menstruation to rub off Y.Sabb.VII, 10b top רוקק ושָׁף he spits on the stone pavement and rubs it out (with his foot). M. Kat. I, 10 שָׁפִין את הסדקין you may plaster over the rifts in the roof (during the festive week). Sabb.XX, 3 ולא שפין אותן nor must you rub them (with the hand to cleanse them). Eduy. I, 8 שורין ושפיןוכ׳ you must observe levitical cleanness when you soak them and rub (your body) with them. Sabb.75b השף בין העמודים he who rubs (smooths skins) between columns; Y. ib. VII, 10c bot. השף את העור על גבי העמוד. Kel. XXX, 1 שָׁפָן בשופין files them with a file. Pes.II, 7 אבל שָׁפָה היאוכ׳ but she may rub (the bran) dry over her body (to soften her skin); a. fr. 2) to run smoothly, glide. Gen. R. s. 6; Midr. Sam. ch. IX. 3) (b. h.) to grind, crush, stamp. Sifré Deut. 315 שיהו הטים שָׁפוֹת זווכ׳ that wheat grains rub against one another and drop, v. סֹלֶת; Yalk. ib. 944.Midr. Till. to Ps. 4:7 וישראל … ואתם באים לָשוּף אותה מן העקב and the Israelites say to them (the gentiles asking for a share in the hereafter), in how many troubles … we surrendered our lives for the sanctification of the Lord, and you want to stamp it (all this good) out of your heels (out of the ground)?; (ed. Bub. אותם על העקב, corr. acc.); Yalk. ib. 627 לשוף עצמיכם מן העקב (corr. acc.).(Midr. Till. to Ps. 92 וישופני עקב, v. שוּף I. Nif. נִישּׁוֹף 1) to be rubbed off, made smooth, level. Tosef.B. Kam.X, מטבע ונ׳ if he took by force a coin, and it became rubbed off (effaced). 2) to be ground, crushed. Tosef.B. Mets. XI, 8 מוציא אדם זבלו … כדי שיִישּׁוֹףוכ׳ a man may take out his material for dung and place it in front of his house, that it may be stamped upon by the feet of man and beast; B. Kam.30a; 81b; B. Mets. 118b כדי שיהא נישוף. B. Kam.28b נשוף באבן (Ms. F. ונושף, read: נִישָּׁף) was smashed against a stone; (Y. ib. III, 3c top נחבט).v. שָׁפַף.

    Jewish literature > שוּף

См. также в других словарях:

  • Wheat — This article is about the plant. For other uses, see Wheat (disambiguation). Wheat Scientific classification Kingdom: Plantae (unranke …   Wikipedia

  • bulgur wheat — noun parched crushed wheat • Syn: ↑bulgur, ↑bulghur • Regions: ↑Turkey, ↑Republic of Turkey • Hypernyms: ↑wheat, ↑wheat berry …   Useful english dictionary

  • cracked wheat — noun grains of wheat that have been crushed into small pieces • Hypernyms: ↑wheat, ↑wheat berry * * * cracked wheat noun Wheat coarsely ground, boiled and then dried for use as a cereal food, bulgur • • • Main Entry: ↑crack * * * n. grains of… …   Useful english dictionary

  • cracked wheat — noun Wheat grain that have been cut or crushed without further milling …   Wiktionary

  • cracked wheat — noun grains of wheat that have been crushed into small pieces …   English new terms dictionary

  • Lebanese cuisine — Labneh and Hummus, served with pita bread Lebanese cuisine includes an abundance of starches, fruits, vegetables, fresh fish and seafood; animal fats are consumed sparingly. Poultry is eaten more often than red meat, and when red meat is eaten it …   Wikipedia

  • Turkish cuisine — Variety of Turkish Dishes Turkish cuisine (Turkish: Türk mutfağı) is largely the heritage of Ottoman cuisine, which can be described as a fusion and refinement of Central Asian, Middle Eastern and Balkan cuisines.[1] …   Wikipedia

  • Whole grain — Whole grains are cereal grains that bran and germ as well as the endosperm, in contrast to refined grains, which retain only the endosperm. Whole grains can generally be sprouted while processed grains generally will not sprout. Whole meal… …   Wikipedia

  • Bulgur — (also bulghur or burghul) [http://74.125.39.104/search?q=cache:KZb9z7MB5l4J:www.ochef.com/110.htm+bulghur hl=en ct=clnk cd=1] (from Turkish bulgur [ [http://www.m w.com/dictionary/bulgur Merriam Webster Online Bulgur] ] , known as πλιγούρι ,… …   Wikipedia

  • Boza — is a popular fermented beverage in Turkey, Albania, Bulgaria, the Republic of Macedonia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, parts of Romania and Serbia. It is a malt drink, made from maize (corn) and wheat in Albania, fermented wheat in… …   Wikipedia

  • semolina — UK [ˌseməˈliːnə] / US [ˌseməˈlɪnə] noun [uncountable] 1) small pieces of crushed wheat that are used for making pasta 2) a sweet food made by cooking grains of crushed wheat with milk and sugar …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»