Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cruento

  • 1 cruento

    cruento agg. bloody, sanguinary: combattimento cruento, bloody combat; scontro cruento, a bloody battle.
    * * *
    [kru'ɛnto]
    aggettivo [battaglia, scontro] bloody; [ film] bloodthirsty; [ sport] blood attrib.
    * * *
    cruento
    /kru'εnto/
    [battaglia, scontro] bloody; [ film] bloodthirsty; [ sport] blood attrib.

    Dizionario Italiano-Inglese > cruento

  • 2 cruento

    cruento, āre - tr. - [st2]1 [-] mettre en sang, ensanglanter, massacrer. [st2]2 [-] déchirer, mettre en pièces. [st2]3 [-] teindre en rouge. [st2]4 [-] souiller, déshonorer.
    * * *
    cruento, āre - tr. - [st2]1 [-] mettre en sang, ensanglanter, massacrer. [st2]2 [-] déchirer, mettre en pièces. [st2]3 [-] teindre en rouge. [st2]4 [-] souiller, déshonorer.
    * * *
        Cruento, cruentas, cruentare. Cic. Ensanglanter, Souiller et honnir de sang.
    \
        Cruentari scelere. Cic. Estre polu de meschans faicts.

    Dictionarium latinogallicum > cruento

  • 3 cruento

    cruento,-a adjetivo bloody: fue una batalla cruenta, it was a bloody battle ' cruento' also found in these entries: Spanish: cruenta

    English-spanish dictionary > cruento

  • 4 cruento

    cruento
    cruento , -a [kru'εnto]
      aggettivo
  • 5 cruento

    Большой итальяно-русский словарь > cruento

  • 6 cruento

    Большой итальяно-русский словарь > cruento

  • 7 cruento

    cruento, āvi, ātum, āre (cruentus), blutig machen, I) im allg., blutig od. bluten machen, Passiv cruentari = blutig werden, bluten, mit Blut unterlaufen, θύμιον (Leichdorn u. dgl.) facile finditur et cruentatur, Cels.: oculi cruentati, ictu cruentati, Plin. – II) im üblen Sinne, mit Blut beflecken, -bespritzen, -besudeln, a) übh.: ex omni rupe conchylium trahitur, quo vestis cruentetur, mit Blut besudelt (verächtl. = blutrot gefärbt) werde, Sen. rhet.: u. so cr. purpuram maculis liventibus, Stat. – b) durch Verwundung, durch Mord, α) sächl. Objj.: gladium, Cic.: tela sua, Ov. templum (Castoris), mit seinem Bl. bespr., Cic.: so alcis vestem (v. einem Opfertiere), Lampr.: gladium in pugna satis impigre occiso pedite nostro cruentavisse, Sall.: hospitalem mensam hospitis sanguine, Liv.: sacra mensae deosque hospitales caede principis, durch das Blut des ermordeten Kaisers entweihen, Tac.: secures suas cruentari scelere noluit, Cic. – β) pers. Objj.: cr. vigiles repente, Enn. fr.: u. (im Bilde) haec te lacerat, haec cruentat (verwundet blutig) oratio, Cic.: cr. digitos, blutig schinden, Petron.: dextras od. manus, Ov.: fore ut Luna se in Aquario cruentaret, daß Luna sich mit Blut beflecke im. (Gestirn) Wassermann = daß der Mond zur Zeit des Wassermanns blutbefleckt erscheine, Suet. – cr. manus od. se sanguine alcis, Nep. u. Tac.: collum morsu, blutig beißen, Prop.: se caede nefariā, Cic. fr.

    lateinisch-deutsches > cruento

  • 8 cruento

    cruento, āvi, ātum, āre (cruentus), blutig machen, I) im allg., blutig od. bluten machen, Passiv cruentari = blutig werden, bluten, mit Blut unterlaufen, θύμιον (Leichdorn u. dgl.) facile finditur et cruentatur, Cels.: oculi cruentati, ictu cruentati, Plin. – II) im üblen Sinne, mit Blut beflecken, -bespritzen, -besudeln, a) übh.: ex omni rupe conchylium trahitur, quo vestis cruentetur, mit Blut besudelt (verächtl. = blutrot gefärbt) werde, Sen. rhet.: u. so cr. purpuram maculis liventibus, Stat. – b) durch Verwundung, durch Mord, α) sächl. Objj.: gladium, Cic.: tela sua, Ov. templum (Castoris), mit seinem Bl. bespr., Cic.: so alcis vestem (v. einem Opfertiere), Lampr.: gladium in pugna satis impigre occiso pedite nostro cruentavisse, Sall.: hospitalem mensam hospitis sanguine, Liv.: sacra mensae deosque hospitales caede principis, durch das Blut des ermordeten Kaisers entweihen, Tac.: secures suas cruentari scelere noluit, Cic. – β) pers. Objj.: cr. vigiles repente, Enn. fr.: u. (im Bilde) haec te lacerat, haec cruentat (verwundet blutig) oratio, Cic.: cr. digitos, blutig schinden, Petron.: dextras od. manus, Ov.: fore ut Luna se in Aquario cruentaret, daß Luna sich mit Blut beflecke im. (Gestirn) Wassermann = daß der Mond zur Zeit des Wassermanns blutbefleckt erscheine, Suet. – cr. manus od. se sanguine alcis, Nep. u. Tac.: collum
    ————
    morsu, blutig beißen, Prop.: se caede nefariā, Cic. fr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cruento

  • 9 cruentō

        cruentō āvī, ātus, āre    [cruentus], to make bloody, spot with blood, stain, cause to bleed: manūs sanguine, N.: mensam sanguine, L.: gladium in pugnā, S.: ōs, O.: cruentati redeunt, O.—Fig., to wound: haec te cruentat oratio.
    * * *
    cruentare, cruentavi, cruentatus V TRANS
    stain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guilt; make/dye blood-red; soak/besplatter with any liquid; tinge with red (L+S)

    Latin-English dictionary > cruentō

  • 10 cruento

    cruento agg. sanglant, meurtrier: lotta cruenta combat sanglant.

    Dizionario Italiano-Francese > cruento

  • 11 cruento

    crŭento, āvi, ātum, 1, v. a. [cruentus], to make bloody, to spot with blood (class.).
    I.
    Lit.: vigiles, Enn. ap. Macr. S. 1, 4:

    manus suorum sanguine,

    Nep. Epam. 10, 3; cf. Liv. 23, 9, 4, and Tac. H. 1, 58 fin.:

    cornipedem ferratā calce,

    Sil. 17, 541:

    gladium,

    Cic. Inv. 2, 4, 14; cf.

    tela,

    Ov. M. 8, 424:

    ōs,

    id. ib. 4, 104:

    dextras,

    id. ib. 11, 23:

    cruentati redeunt,

    id. ib. 3, 572:

    ut sequenti die Luna se in Aquario cruentaret,

    would appear to be stained with blood, Suet. Dom. 16.—
    B.
    Trop.:

    haec te lacerat, haec cruentat oratio,

    wounds, Cic. Phil. 2, 34, 86 (v. the figure in its connection).—
    II.
    Transf.
    * A.
    To spot, stain, pollute:

    vestem,

    Lucr. 4, 1033.—
    B.
    To dye red, to tinge with red (post-Aug.):

    conchylio vestis cruentatur,

    Sen. Contr 2, 15 fin.; so Stat. S. 1, 5, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > cruento

  • 12 cruento

    adj.
    bloody, vicious, cruel, ruthless.
    * * *
    1 bloody
    * * *
    ADJ liter bloody, gory
    * * *
    - ta adjetivo (liter) bloody
    * * *
    - ta adjetivo (liter) bloody
    * * *
    cruento -ta
    ( liter); bloody
    * * *

    cruento,-a adjetivo bloody: fue una batalla cruenta, it was a bloody battle
    ' cruento' also found in these entries:
    Spanish:
    cruenta
    * * *
    cruento, -a adj
    bloody
    * * *
    adj bloody
    * * *
    cruento, -ta adj
    : bloody

    Spanish-English dictionary > cruento

  • 13 cruento

    ( femenino cruenta) adjetivo
    cruento
    cruento , -a [kru'eDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]
    blutig

    Diccionario Español-Alemán > cruento

  • 14 cruento

    agg [kru'ɛnto] cruento (-a)

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > cruento

  • 15 cruento

    БИРС > cruento

  • 16 cruento

    кровавый, кровопролитный
    Syn:
    Ant:

    Большой итальяно-русский словарь > cruento

  • 17 cruento

    āvī, ātum, āre [ cruor ]
    1) заливать, обагрять кровью (gladium C, L; c. se sanguine alicujus T)
    2) наносить кровавые раны, ранить (c. aliquem Enn etc.)
    aliquid morsu c. Prp — кусать что-л. до крови
    3) редко красить в красный цвет ( vestem Sen)

    Латинско-русский словарь > cruento

  • 18 cruento

    сущ.
    общ. кровавый, кровопролитный

    Испанско-русский универсальный словарь > cruento

  • 19 cruento

    прил.
    общ. кровавый, кровопролитный

    Итальяно-русский универсальный словарь > cruento

  • 20 cruento

    adj книжн
    крова́вый; кровопроли́тный

    batalla cruenta — крова́вая би́тва

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cruento

См. также в других словарях:

  • cruento — adj. med. Dícese de la superficie desprovista de revestimiento y sangrienta. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • cruento — cruento, ta adjetivo 1. Que se produce con derramamiento de sangre: un enfrentamiento cruento. Sinónimo: sangriento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cruento — /kru ɛnto/ agg. [dal lat. cruentus, der. di cruor sangue ]. [che provoca spargimento o versamento di sangue: battaglia c. ] ▶◀ di sangue, sanguinoso. ‖ feroce, violento. ◀▶ incruento …   Enciclopedia Italiana

  • cruento — cruento, ta adjetivo sangriento, encarnizado*. * * * Sinónimos: ■ sangriento, encarnizado, brutal, feroz, inhumano, sanguinario …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cruento — adj. 1. Em que há cruentação. 2. Sangrento; sanguinolento. 3.  [Figurado] Cruel; pungente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cruento — cruento, ta (Del lat. cruentus). adj. sangriento …   Diccionario de la lengua española

  • cruento — {{#}}{{LM C11009}}{{〓}} {{SynC11274}} {{[}}cruento{{]}}, {{[}}cruenta{{]}} ‹cruen·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Que causa abundante derramamiento de sangre: • un asesinato cruento.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín cruentus, y este de cruor… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cruento — (Del lat. cruentus, sangriento < cruor, oris, sangre.) ► adjetivo Que causa derramamiento de sangre: ■ cruenta batalla; cruenta represión. SINÓNIMO encarnizado sangriento * * * cruento, a (del lat. «cruentus»; cult.) adj. Hecho con… …   Enciclopedia Universal

  • cruento — cru·èn·to agg. 1. CO che provoca spargimento di sangue, sanguinoso: battaglia cruenta 2. LE insanguinato: la sua cruenta polvere | a calpestar verrà (Manzoni) | del colore del sangue: nel sol rossastro luccicar videro | tra i massi cruenti la… …   Dizionario italiano

  • cruento — {{hw}}{{cruento}}{{/hw}}agg. Che comporta spargimento di sangue: battaglia cruenta; CONTR. Incruento …   Enciclopedia di italiano

  • cruento — pl.m. cruenti sing.f. cruenta pl.f. cruente …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»