-
61 emblema
m.1 emblem, badge (divisa, distintivo).2 symbol.* * *1 emblem, badge2 (de marca) logo* * *SM emblem* * *masculino emblem* * *= emblem, figurehead, banner, byword, crowning jewel.Ex. It is now possible to search for the specific term 'insignia' as well as the more general preferred term ' emblems'.Ex. This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex. This article gives details of the archive collections of a political party library including deposits and bequests, the picture archive, the collection of banners, the film and video archive, and sound recordings = Este artículo da detalles de las archivos de una biblioteca de un partido político incluyendo depósitos y legados, el archivo fotográfico, la colección de pancartas, la filmoteca y las grabaciones sonoras.Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex. In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.----* bajo el emblema = under the banner.* con el emblema = under the banner.* * *masculino emblem* * *= emblem, figurehead, banner, byword, crowning jewel.Ex: It is now possible to search for the specific term 'insignia' as well as the more general preferred term ' emblems'.
Ex: This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex: This article gives details of the archive collections of a political party library including deposits and bequests, the picture archive, the collection of banners, the film and video archive, and sound recordings = Este artículo da detalles de las archivos de una biblioteca de un partido político incluyendo depósitos y legados, el archivo fotográfico, la colección de pancartas, la filmoteca y las grabaciones sonoras.Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex: In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.* bajo el emblema = under the banner.* con el emblema = under the banner.* * *1 (insignia) emblem2 (símbolo) symbol, emblem* * *
emblema sustantivo masculino
emblem
emblema sustantivo masculino emblem
' emblema' also found in these entries:
Spanish:
escudo
- divisa
- insignia
English:
emblem
- crest
* * *emblema nm1. [divisa, distintivo] emblem, badge2. [símbolo] symbol* * *m emblem* * *emblema nm: emblem -
62 insignia
f.1 badge (distintivo).2 flag, banner (bandera).3 insignia, badge, pennant, patch.* * *1 (distintivo) badge2 (bandera) flag; (estandarte) banner* * *noun f.badge, insignia* * *SF1) (=distintivo) badge, button (EEUU), emblem2) (=estandarte) flag, banner; (Náut) pennant3) pl insignias [de dignidad, poder] insignia* * *a) (distintivo, emblema) insignia, emblem; ( prendedor) badge, button (AmE)b) ( bandera) flag; ( estandarte) standard, banner* * *= logo, medal, insignia, badge, crowning jewel.Ex. The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.Ex. Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.Ex. It is now possible to search for the specific term ' insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.Ex. Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.Ex. In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.* * *a) (distintivo, emblema) insignia, emblem; ( prendedor) badge, button (AmE)b) ( bandera) flag; ( estandarte) standard, banner* * *= logo, medal, insignia, badge, crowning jewel.Ex: The van is painted prominently in the CAB colours and logo of yellow and blue and is staffed by a driver and two volunteers.
Ex: Her contributions to the profession were recognized by her receipt of the EPA Bronze medal for Commendable Service in 1973.Ex: It is now possible to search for the specific term ' insignia' as well as the more general preferred term 'emblems'.Ex: Her list of categories includes: Advertisements, Almanacs, Announcements, Appointments, badges, Bumper stickers, Calendars, and Cards.Ex: In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.* * *2 (bandera) flag; (estandarte) standard, banner* * *
insignia sustantivo femenino
( prendedor) badge, button (AmE)
( estandarte) standard, banner
insignia sustantivo femenino
1 (distintivo) badge
2 (bandera) flag
Náut buque insignia, flagship
3 (medalla) medal
' insignia' also found in these entries:
Spanish:
buque
- chapa
- divisa
- atributo
- botón
- distintivo
- lema
English:
badge
- flagship
- insignia
- flag
- pin
- ribbon
* * *insignia nf1. [distintivo] badge;[militar] insignia2. [bandera] flag, banner* * *f insignia; bandera, estandarte standard* * *insignia nfenseña: insignia, emblem, badge* * *insignia n badge -
63 joya
f.1 jewel.el nuevo empleado es una joya the new worker is a real gemla joya de mi colección the pride of my collectionlas joyas de la corona the crown jewels2 Joya.* * *1 jewel, piece of jewellery (US jewelry)2 figurado treasure* * *noun f.* * *SF1) (=adorno) jewel, gemjoyas — jewels, jewellery, jewelry (EEUU)
joyas de fantasía — costume jewellery, imitation jewellery
2) (=objeto preciado) gem, treasure3) [de novia] trousseau* * *1) ( alhaja) piece of jewelry** * *= gem, jewel, cameo, crowning jewel.Ex. For example, DIAMONDS could not be a NT under CUTTING TOOLS as well as under gems.Ex. The article 'Part-time librarians: jewels of the profession' reports the results of a survey of US part time library staff.Ex. The article 'A passage to India: a bibliographical cameo' celebrates the bibliographical ties between the India and Britain.Ex. In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.----* decorado con joyas = jewelled.* joya arquitectónica = architectural jewel.* joyas = jewellery [jewelry, -USA].* joyas de la corona = crown jewels.* joyas de la familia = family jewels.* la joya de = showpiece.* una joya = a little gem.* * *1) ( alhaja) piece of jewelry** * *= gem, jewel, cameo, crowning jewel.Ex: For example, DIAMONDS could not be a NT under CUTTING TOOLS as well as under gems.
Ex: The article 'Part-time librarians: jewels of the profession' reports the results of a survey of US part time library staff.Ex: The article 'A passage to India: a bibliographical cameo' celebrates the bibliographical ties between the India and Britain.Ex: In this fully updated work, nearly 500 species and cultivars of the crowning jewels of water gardens, the water lilies and lotuses, are described.* decorado con joyas = jewelled.* joya arquitectónica = architectural jewel.* joyas = jewellery [jewelry, -USA].* joyas de la corona = crown jewels.* joyas de la familia = family jewels.* la joya de = showpiece.* una joya = a little gem.* * *A (alhaja) piece of jewelry*sus joyas her jewelry o jewelslas joyas de la corona the crown jewelsCompuesto:piece o item of costume o imitation jewelryjoyas de fantasía costume jewelryB (cosa, persona) gemeste coche es una joya this car is a real gemes una joya literaria it is a literary gemuna joya de la arquitectura gótica a jewel of Gothic architecturemi marido es una joya my husband is a real treasure o gem* * *
joya sustantivo femenino
1 ( alhaja) piece of jewelry( conjugate jewelry);◊ joyas jewelry o jewels;
joya de fantasía piece o item of costume jewelry
2 ( persona) gem, treasure;
( cosa):
joya sustantivo femenino
1 jewel, piece of jewellery
joyas de imitación, imitation jewellery sing
2 (persona) es una joya, he's a real treasure
' joya' also found in these entries:
Spanish:
alfiler
- brazalete
- broche
- colgante
- collar
- pendiente
- pertenencia
- tasar
- tirar
- alhaja
- aparentar
- centelleante
- centellear
- chapa
- costoso
- destellar
- destello
- espléndido
- falso
- perla
- rescate
- valioso
- valorar
English:
glow
- jewel
- mount
- setting
- veneer
- gem
* * *joya nf1. [pieza de adorno] jewellas joyas de la corona the crown jewels;esa empresa es la joya de la corona del sector público that company is the jewel in the crown of the public sector;joya de familia family heirloom;joyas de fantasía costume jewellery2. [persona, cosa] gem;el nuevo empleado es una joya the new worker is a real gem;una de las joyas del arte barroco one of the jewels of baroque art* * *f1 jewel;joyas pl jewelry sg, Br jewellery sg ;joya de la corona jewel in the crown2 persona gem* * *joya nf1) : jewel, piece of jewelry2) : treasure, gemla nueva empleada es una joya: the new employee is a real gem* * *joya n1. (persona) treasure2. (adorno) piece of jewellery -
64 bouquet
I.bouquet1 [bukε]masculine nouna. [de fleurs] bunch of flowers ; (soigneusement composé, grand) bouquetb. [de feu d'artifice] finale (in a firework display)c. [de vin] bouquetII.bouquet2 [bukε]masculine noun( = crevette) prawn* * *bukɛnom masculin1) ( floral)bouquet (de fleurs) — bunch of flowers; ( composé) bouquet; ( petit) posy
2) ( de feu d'artifice) final flourish3) ( d'arbres) clump4) ( de fines herbes) bunch5) ( de vin) bouquet•Phrasal Verbs:••c'est le bouquet! — (colloq) ( le comble) that's the limit! (colloq)
* * *bukɛ nm1) [fleurs] bunch2) TV (= offre) [chaînes, programmes] package3) [persil] bunch4) (= parfum) bouquet5) fig crowning piecec'est le bouquet! — that takes the biscuit! Grande-Bretagne that takes the cake! USA that beats everything!
* * *bouquet nm1 ( floral) bouquet (de fleurs) bunch of flowers; ( composé) bouquet; ( petit) posy; faire un bouquet to make a bouquet;2 ( de feu d'artifice) final flourish; bouquet final crowning piece; en or comme bouquet final fig to crown it all;3 ( d'arbres) clump;4 ( de fines herbes) bunch;5 ( crevette) prawn;6 Vin bouquet;7 Comm down payment on a property (subsequent payments being in the form of an annuity to the owner).[bukɛ] nom masculin4. CUISINE6. TÉLÉVISION -
65 couronner
couronner [kuʀɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ souverain] to crownb. [+ ouvrage, auteur] to award a prize toc. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career* * *kuʀɔne1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head
pic couronné de neige — liter snow-capped peak
2) ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser)et pour couronner le tout — hum and to crown it all
3) ( en dentisterie) to crown* * *kuʀɔne vt1) [souverain] to crown2) fig, [carrière] to crownune vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career
et pour couronner le tout... ironique — and to cap it all...
3) (= récompenser)* * *couronner verb table: aimer vtr1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;3 ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;4 Dent to crown.se couronner les genoux to graze one's knees.[kurɔne] verbe transitif1. [roi] to crownelle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown4. [dent] to crown————————se couronner verbe pronominal transitif -
66 Krönung
f coronation; fig. climax, high point; crowning moment ( oder event, Leistung: achievement); zur Krönung des Ganzen fig. to crown ( oder top) it all* * *die Krönungcoronation* * *Krö|nung ['krøːnʊŋ]f -, -encoronation; (fig) culmination; (von Veranstaltung) high point, culmination; (ARCHIT) coping stone* * *(the act or ceremony of crowning a king or queen.) coronation* * *Krö·nung<-, -en>f1. (Höhepunkt) high point2. (das Krönen) coronation* * *die; Krönung, Krönungen1) coronation2) (Höhepunkt) culmination* * ** * *die; Krönung, Krönungen1) coronation2) (Höhepunkt) culmination* * *-en f.coronation n. -
67 coronamiento
m.1 culmination (remate, fin).2 crown (architecture).3 crowning, completion.4 part of stern, taffrail.5 top of wall.* * *1 figurado (culminación) crowning2 ARQUITECTURA figurado crown* * *SM1) (=fin) end, culmination2) (Arquit) crown* * *cornice* * *coronamiento nm[culminación] culmination;esta novela es el coronamiento de su obra this novel is the culmination o crowning glory of her work -
68 στεφανώσει
στεφάνωσιςcrowning: fem nom /voc /acc dual (attic epic)στεφανώσεϊ, στεφάνωσιςcrowning: fem dat sg (epic)στεφάνωσιςcrowning: fem dat sg (attic ionic)στεφανόωto be put round in a circle: aor subj act 3rd sg (epic)στεφανόωto be put round in a circle: fut ind mid 2nd sgστεφανόωto be put round in a circle: fut ind act 3rd sg -
69 връх
1. (на дърво, покрив, кула. хълм, планина и пр.) top(на планина) top, peak, summit(на кубе и прен.) pinnacle(заострен край) point(на език, пръст) tipapx. ( шпиц) spire(по-тьньк) flecheвулканичен връх a volcanic peak/coneвръх на игла/сабя point of a needle/swordвръх на куршум воен. noseвръх на обувка toe-capвръх на стрела/копие gadна върха на хълм at/on the top of a hillна върха на скала on the summit of a rockчаша пълна до върха a cup filled to the brim2. прен. height, summit, climax, acme, zenith, consummationвърхът на глупостта the height of folly; crowning follyвърхът на съвършенството the height/acme/pink of perfectionна върха на кариерата си at the zenith of o.'s careerна върха на славата си at the summit/heyday/climax/apogee of o.'s glory, at the height of o.'s fameна върха на щастието си ам. on the top of the world3. мат. apex, vertexвръх на триъгълник apex of a triangleвръх на ъгъл vertex of an angle4. анат. apex (pl. -es, apices)връх на дроб apex of a lungс връх heaped up measureвърховете на обществото the upper strata of societyвърховете (управляващите) the leaders, the top peopleпо върховете прен. at the top, on the highest level5. вж. върху* * *връх,връх върхъ̀т м., върховѐ, (два) въ̀рха 1. (на дърво, покрив, кула, хълм, планина и пр.) top; (на планина) peak, summit; (на кубе и прен.) pinnacle; ( заострен край) point; (на език, пръст) tip; архит. ( шпиц) spire; ( по-тънък) flèche; вулканичен \връх volcanic peak/cone; \връх на куршум воен. nose; \връх на обувка toe-cap; \връх на стрела/копие gad; чаша, пълна до върха a cup filled to the brim;2. прен. height, summit, climax, acme, zenith, crest, consummation; the high-water mark; върхът! sl. that beats the band, неодобр. that takes the biscuit; върхът на глупостта the height of folly; crowning/egregious folly; върхът на съвършенството the height/acme/pink of perfection; на върха на кариерата си at the zenith of o.’s career; на върха на щастието си амер. on the top of the world;3. мат. apex, vertex; \връх на триъгълник apex of a triangle; \връх на ъгъл vertex of an angle;4. анат. apex, pl. -es, apices; \връх на дроб apex of a lung; • вземам \връх над get/gain the upper hand over, get the better of, prevail over; върховете ( управляващите) the leaders, the top people; върховете на обществото the upper strata of society; като \връх на всичко to top it all; по върховете прен. at the top, on the highest level; c \връх heaped up measure.* * *meridian (на слава); acme; peak{pi:k} (остър); pike; pink; point; summit; supreme; tip{tip}; top (и прен.): on the връх of the hill - на върха на хълма; topping; vertex (особ. геом.); zenith* * *1. (заострен край) point 2. (на език, пръст) tip 3. (на кубе и прен.) pinnacle 4. (на планина) top, peak, summit 5. (по-тьньк) fleche 6. 1 (на дърво, покрив, кула. хълм, планина и пр.) top 7. 5 вж. върху 8. apx. (шпиц) spire 9. c ВРЪХ heaped up measure 10. ВРЪХ на дроб apex of a lung 11. ВРЪХ на игла/сабя point of a needle/sword 12. ВРЪХ на куршум воен. nose 13. ВРЪХ на обувка toe-cap 14. ВРЪХ на стрела/копие gad 15. ВРЪХ на триъгълник apex of a triangle 16. ВРЪХ на ъгъл vertex of an angle: 17. анат. apex (pl. -es, apices) 18. вземам ВРЪХ над get/gain the upper hand over, get the better of, prevail over 19. вулканичен ВРЪХ a volcanic peak/cone 20. върховете (управляващите) the leaders, the top people 21. върховете на обществото the upper strata of society 22. върхът на глупостта the height of folly;crowning folly 23. върхът на съвършенството the height/acme/pink of perfection 24. като ВРЪХ на всичко to top it all 25. мат. apex, vertex 26. на ВРЪХ Нова Година on New Year's day itself 27. на върха на кариерата си at the zenith of o.'s career 28. на върха на славата си at the summit/heyday/climax/apogee of o.'s glory, at the height of o.'s fame 29. на върха на хълм at/on the top of a hill: на върха на скала on the summit of a rock 30. на върха на щастието си ам. on the top of the world 31. по върховете прен. at the top, on the highest level 32. прен. height, summit, climax, acme, zenith, consummation 33. чаша пълна до върха а cup filled to the brim -
70 коронация
coronation, crowning* * *корона̀ция,ж., -и coronation, crowning.* * *coronation* * *coronation, crowning -
71 коронен
crown (attr.)коронна роля best part, a crowning achievementкоронен номер a star number* * *коро̀нен,прил., -на, -но, -ни crown (attr.); \короненен номер star number; \короненен съвет a council of state, (в Англия) Privy Council; \короненна роля best part, crowning achievement.* * *1. crown (attr.) 2. КОРОНЕН номер a star number 3. КОРОНЕН съвет a council of state, (в Англия) Privy Council 4. коронна роля best part, a crowning achievement -
72 коронясване
coronation, crowning* * *короня̀сване,ср., само ед. coronation, crowning.* * *coronation, crowning -
73 коронный
1) ( относящийся к короне) crown (attr)2) ( самый впечатляющий) crowning; foremost, superiorкоро́нный но́мер програ́ммы — the hit [crowning number] of the programme
коро́нный но́мер — crowning / winning trick
коро́нный уда́р — master stroke
коро́нная роль — best / greatest part
-
74 Krönung
f1. copestone fig.2. coronation3. pièce de résistancef[fig.: krönender Moment]crowning momentf[fig.: leistungsbezogen]crowning achievementffig. (Gipfel)climaxffig. (krönendes Ereignis)crowning eventffig.culminationffig. [Höhepunkt]high point -
75 венчающий элемент
2) Architecture: crowning member -
76 главное достижение
Makarov: crowning, crowning achievementУниверсальный русско-английский словарь > главное достижение
-
77 корона её дивных волос
Универсальный русско-английский словарь > корона её дивных волос
-
78 последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера
Универсальный русско-английский словарь > последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера
-
79 прорезывание головки
2) Obstetrics: (головка плода видна) crowningУниверсальный русско-английский словарь > прорезывание головки
-
80 шевер для придания бочкообразности
1) Mechanics: crowning shaving tool2) Automation: (зубу) crowning shaving toolУниверсальный русско-английский словарь > шевер для придания бочкообразности
См. также в других словарях:
crowning — I (best) adjective absolute, capping, cardinal, chief, definitive, dominant, foremost, heading, leading, main, master, paramount, preeminent, preponderant, prevailing, prime, principal, stellar, super, superlative, supreme, surmounting, topping,… … Law dictionary
crowning — [adj] climactic consummate, culminating, excellent, final, paramount, principal, sovereign, supreme, ultimate; concepts 531,548 … New thesaurus
crowning — adjective 1. representing a level of the highest possible achievement or attainment (Freq. 1) the crowning accomplishment of his career • Similar to: ↑ultimate 2. forming or providing a crown or summit the crowning star on a Christmas tree her… … Useful english dictionary
crowning — /krow ning/, adj. 1. representing a level of surpassing achievement, attainment, etc.; supreme: crowning accomplishment. 2. forming or providing a crown, top, or summit: a crowning star on a Christmas tree. [CROWN + ING2] * * * … Universalium
crowning — crown|ing [ˈkraunıŋ] adj [always before noun] used to describe something that makes something complete or perfect, or is the best feature of something ▪ The hotel s crowning glory was a stunning roof garden. ▪ his crowning achievement … Dictionary of contemporary English
Crowning — Crown Crown (kroun), v. t. [imp. & p. p. {Crowned} (kround); p. pr. & vb. n. {Crowning}.] [OE. coronen, corunen, crunien, crounien, OF. coroner, F. couronner, fr. L. coronare, fr. corona a crown. See {Crown}, n.] 1. To cover, decorate, or invest… … The Collaborative International Dictionary of English
crowning — adj. Crowning is used with these nouns: ↑achievement, ↑glory, ↑moment … Collocations dictionary
crowning — crown|ing [ kraunıŋ ] adjective a crowning achievement or moment is the last and greatest one in a series … Usage of the words and phrases in modern English
crowning — UK [ˈkraʊnɪŋ] / US adjective a crowning achievement or moment is the last and greatest one in a series … English dictionary
crowning — [ˈkraʊnɪŋ] adj better or greater than anything else The garden is the hotel s crowning glory.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Crowning of Atlantis — Студийный альбом Therion Дата выпуска … Википедия