Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

cries

  • 1 conclamo

    con-clāmo, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to cry or call out together.
    I.
    (Con subject.) To call or cry out together or in a body (hence often joined with omnes, universi, pariter, omnes pariter, Liv. 34, 61, 8; Curt. 5, 13, 5; 8, 11, 22; 10, 17, 3), to shout, esp. in approbation or assent (class. in prose and poetry).
    A.
    In gen., with acc. and inf.:

    cum vos universi, unā mente atque voce, iterum a me conservatam esse rem publicam conclamastis,

    Cic. Phil. 6, 1, 2; Caes. B. G. 3, 18; id. B. C. 1, 7; Tac. A. 1, 8;

    ducendum ad sedes simulacrum... conclamant,

    Verg. A. 2, 233 al. —With acc.:

    quod Mithridates se velle dixit, id sutores et zonarii conclamarunt,

    Cic. Fl. 7, 17:

    victoriam suo more,

    Caes. B. G. 5, 37:

    laetum paeana,

    Verg. A. 10, 738 al. —With ut:

    tum suo more conclamaverunt, uti, etc.,

    Caes. B. G. 5, 26 fin. —So with simple subj.:

    conclamantibus omnibus, imperaret quod vellet,

    Caes. B. C. 3, 6; cf.:

    igitur, conclamant, duceret quo videretur,

    Curt. 4, 1, 29.— Absol.:

    conclamat vir paterque,

    Liv. 1, 58, 12:

    ad quorum casum, cum conclamasset gaudio exercitus,

    id. 1, 25, 6; Tac. A. 3, 74.— Poet.:

    planctu conclamat uterque Isthmos,

    Stat. Th. 6, 13.—
    B.
    In partic.
    1.
    Conclamare ad arma, milit. t. t., to call to arms, to give the signal for an attack, Liv. 3, 50, 11; 7, 12, 3; 10, 32, 9; 41, 26, 2 al.—
    2.
    Conclamare vasa, to give the signal, before breaking up, for packing, i. e. to give the order for decamping (ellipt. for conclamare, ut vasa colligantur), Caes. B. C. 1, 66. In the same sense without vasa, id. ib. 1, 67, and id. ib. 3, 75.—
    II.
    To call together, to call to one's help (very rare):

    socios,

    Ov. M. 13, 73:

    duros agrestes,

    Verg. A. 7, 504. —
    III.
    (Con intens.) Of a single person, to call or cry out loudly or violently, to shout, exclaim (class.).
    A.
    In gen.:

    ubi abit, conclamo: Heus quid agis tu, etc.?

    Plaut. Mil. 2, 2, 22; id. Men. 5, 9, 94:

    Italiam primus conclamat Achates,

    Verg. A. 3, 523:

    hei mihi! conclamat,

    Ov. M. 6, 227; 7, 843:

    capta castra conclamavit,

    Tac. H. 3, 29 fin.:

    Ariovistus conclamavit, quid ad se venirent, etc.,

    Caes. B. G. 1, 47 fin.:

    deos omnes,

    to call upon, invoke, Sen. Oedip. 974:

    saxa querelis,

    to fill with cries, Mart. 9, 46, 5.— Absol.:

    conclamat virgo,

    cries out, Ov. M. 4, 691; 10, 385; Quint. 2, 2, 12 al.—
    B.
    Esp., with aliquem (mortuum), t. t. in the lang. of religion; of the dead, to call repeatedly by name, and lament him seven (acc. to others, eight) days, until his burial (cf. Serv. ad Verg. A. 6, 218; Schol. Luc. 2, 23;

    Dict. Antiq. p. 459, a.): ut ex maestis paulo ante domibus, quae conclamaverant suos, procurreretur in vias,

    Liv. 4, 40, 3:

    cum corpora nondum conclamata jacent,

    Luc. 2, 23:

    post conclamata imperatoris suprema,

    i. e. after this cry, Amm. 30, 10, 1:

    partem conclamare tori,

    Stat. S. 2, 6, 5.—
    b.
    In gen., to bewail, complain; cf.:

    videris immensis conclamata querelis Saxa,

    Mart. 9, 45, 5.—
    c.
    Prov.:

    jam conclamatum est,

    it is all over, all is lost, Ter. Eun. 2, 3, 57 Don.—Hence,
    A.
    conclāmans, ntis, P. a. (post-class.), noisy:

    conclamantissimus fons,

    Sid. Ep. 2, 2.—
    B.
    conclāmā-tus, a, um, P. a. (post-class.).
    A.
    Published abroad by crying out, i. e. known, celebrated:

    conclamatissimus primipilaris,

    Sid. Ep. 6, 1:

    conclamatissimae declamationes,

    id. ib. 8, 3.—
    B.
    (Acc. to III. B.) Lamentable, unfortunate:

    res,

    Serv. ad Verg. A. 2, 233:

    frigus,

    Macr. S. 7, 5, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > conclamo

  • 2 con-clāmō

        con-clāmō āvī, ātus, āre,    to cry out together, shout, make acclaim: ad quorum casum gaudio, L.: ‘procul este,’ Conclamat vates, V.: a me conservatam esse rem p.: occasionem amittendam non esse, Cs.: ducendum ad sedes simulacrum, V.: quod Mithridates se velle dixit: laetum paeana, V: uti aliqui proderet, Cs.: conclamantibus omnibus, imperaret quod vellet, Cs.—In phrases, ad arma, to call to arms, signal for an attack: ut ad arma conclamaretur, L.: conclamatum ad arma est, L. — Vasa, to give the signal for packing up, i. e. for decamping (ellipt. for conclamare, ut vasa colligantur): iubet vasa militari more conclamari, Cs.: conclamatis vasis, Cs. — To call for help: socios, O.: duros agrestīs, V.—To call loudly, cry violently, shout, exclaim: Italiam, V.: quid ad se venirent, Cs.: conclamat virgo, cries out, O.—Of the dead, to call repeatedly by name, lament, bewail: suos, L. — Prov.: iam conclamatum est, all is lost, T.

    Latin-English dictionary > con-clāmō

  • 3 lāmentor

        lāmentor ātus, ārī, dep.    [lamenta], to wail, moan, weep, lament: praetor ceteras, T.: audiebam lamentari uxorem.— To bewail, lament, bemoan: matrem mortuam, T.: vita, quam lamentari possem: ad lamentandam tanti imperi calamitatem: non apparere labores Nostros, H.
    * * *
    lamentari, lamentatus sum V DEP
    lament; utter cries of grief; bewail; lament for; complain that

    Latin-English dictionary > lāmentor

  • 4 ovāns

        ovāns antis, adj.    [P. of ovo], exulting, joyful, triumphant: socii comitentur ovantes, V.: ovantes gutture corvi, i. e. uttering exultant cries, V.: patria, Iu.: currūs, triumphal chariot, Pr.

    Latin-English dictionary > ovāns

  • 5 querella (querēla)

        querella (querēla) ae, f    [QVES-], a lamentation, lament, plaint: querellis Eridanum inplerat, O.: (cervus) replet iuga querellis, plaintive cries, O.: veterem ranae cecinere querellam, V.— A complaint, accusation: epistula plena querellarum: vestrum beneficium nonnullam habet querellam, gives some occasion for complaint: haud iustae, V.: me tuis incendere teque querellis, V.: frontis tuae: querella temporum, against the times: an, quod a sociis eorum non abstinuerim, iustam querellam habent, L.

    Latin-English dictionary > querella (querēla)

  • 6 sonō

        sonō uī, itus (P. fut. sonātūrus, H.), āre    [sonus], to make a noise, sound, resound: in occultis templi tympana sonuerunt, Cs.: nunc mare, nunc siluae Aquilone sonant, H.: omnia passim mulierum puerorumque... ploratibus, L.: displosa sonat vesica, H.: mugitibus sonant ripae, echo, V. — To speak, sound, utter, express: subagreste quiddam, speak: Ille sonat raucum, O.: nec vox hominem sonat, i. e. bespeak a human being, V.: furem sonuere invenci, betrayed, Pr.— To cry out, call, celebrate, sing, cause to resound: Sonante mixtum tibiis carmen lyrā, H.: te carmina nostra sonabunt, praise, O.: Tale sonat populus, cries out, O.: atavos sonans, i. e. vaunting, V.— To mean, express, signify: unum sonare, i. e. agree in meaning: quā deterius nec Ille sonat, Iu.: non intellegere, quid sonet haec vox voluptatis, means.
    * * *
    I
    sonare, sonavi, sonatus V
    make a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of (as); express/denote; echo/resound; be heard, sound; be spoken of (as); celebrate in speech
    II
    sonere, sonui, sonitus V
    make a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of (as); express/denote; echo/resound; be heard, sound; be spoken of (as); celebrate in speech

    Latin-English dictionary > sonō

  • 7 (ululātus, ūs)

       (ululātus, ūs) m    [ululo], a howling, wailing, shrieking, loud lamentation (only acc. and abl, sing. and plur.): subitis ululatibus Inplevere nemus, O.: ululatūs ore dedere, V.: lugubri et barbaro ululatu, Cu.: ululatum tollunt, a war-whoop, Cs.: festis fremunt ululatibus agri, i. e. the frenzied cries of the Bacchanals, O., Ct.

    Latin-English dictionary > (ululātus, ūs)

  • 8 vāgiō

        vāgiō iī, —, īre    [VOC-], to cry, squall, scream: vox pueri vagientis, T.: in cunis: vagierunt ambo pariter, O.
    * * *
    vagire, vagivi, - V
    utter cries of distress, wail, squall

    Latin-English dictionary > vāgiō

  • 9 circumfremo

    circumfremere, circumfremui, circumfremitus V
    roar/growl/utter cries of anger/protest/make a noise round

    Latin-English dictionary > circumfremo

  • 10 lamento

    lamentare, lamentavi, lamentatus V
    lament; utter cries of grief; bewail; lament for; complain that

    Latin-English dictionary > lamento

  • 11 murmuratio

    grumbling, discontented muttering; uttering of low continuous cries

    Latin-English dictionary > murmuratio

  • 12 acclamo

    ac-clāmo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. n., to raise a cry at, to shout at, to exclaim (in a friendly or hostile manner), with and without the dat.; also with the acc. of the thing called.
    I.
    To shout at in a hostile sense, to disapprove or blame by shouting (so partic. in the time of the republic):

    non metuo, ne mihi adclametis,

    cry out against, Cic. Brut. 73, 256; cf. id. Muren. 8; id. Piso, 65; id. Verr. 2, 48; id. Caecin. 28; so Sen. Ep. 47, 11; Suet. Galb. 20 al.:

    hostis omnibus, qui adclamassent,

    Cic. Verr. 2, 2, 20; so Vell. 2, 4, 4; Suet. Caes. 70 al.—
    II.
    After the Aug. period, to cry at with approbation, to shout applause, to approve with loud cries, to applaud, huzza:

    populus et miles Neroni Othoni adclamavit,

    Tac. H. 1, 78; Suet. Claud. 7; 27; id. Dom. 13 al.:

    prosequentibus cunctis servatorem liberatoremque adclamantibus,

    they applaud him with loud acclamations as their saviour and deliverer, Liv. 34, 50 fin.; so Tac. A. 1, 44 al.— Impers.:

    ei adclamatum est,

    Plin. Ep. 4, 9, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > acclamo

  • 13 adclamo

    ac-clāmo ( adc.), āvi, ātum, 1, v. n., to raise a cry at, to shout at, to exclaim (in a friendly or hostile manner), with and without the dat.; also with the acc. of the thing called.
    I.
    To shout at in a hostile sense, to disapprove or blame by shouting (so partic. in the time of the republic):

    non metuo, ne mihi adclametis,

    cry out against, Cic. Brut. 73, 256; cf. id. Muren. 8; id. Piso, 65; id. Verr. 2, 48; id. Caecin. 28; so Sen. Ep. 47, 11; Suet. Galb. 20 al.:

    hostis omnibus, qui adclamassent,

    Cic. Verr. 2, 2, 20; so Vell. 2, 4, 4; Suet. Caes. 70 al.—
    II.
    After the Aug. period, to cry at with approbation, to shout applause, to approve with loud cries, to applaud, huzza:

    populus et miles Neroni Othoni adclamavit,

    Tac. H. 1, 78; Suet. Claud. 7; 27; id. Dom. 13 al.:

    prosequentibus cunctis servatorem liberatoremque adclamantibus,

    they applaud him with loud acclamations as their saviour and deliverer, Liv. 34, 50 fin.; so Tac. A. 1, 44 al.— Impers.:

    ei adclamatum est,

    Plin. Ep. 4, 9, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > adclamo

  • 14 bacchantes

    bacchor, ātus ( part. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. infra), 1, v. dep. [Bacchus].
    I.
    Lit., to celebrate the festival of Bacchus:

    Baccha bacchans,

    Plaut. Am. 2, 2, 71:

    saxea ut effigies bacchantis prospicit Evoe,

    i. e. which cries Evoe in the orgies, Cat. 64, 61; 64, 255:

    cum aliquo,

    Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis Medea capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—
    B.
    Pass. (as in later Gr. bakcheuesthai, bakcheuthênai) of the place in which the orgies of Bacchus were celebrated:

    virginibus bacchata Lacaenis Taygeta,

    Verg. G. 2, 487 Heyn.:

    bacchata jugis Naxos,

    id. A. 3, 125:

    Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis,

    Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum sono furenter ab omni parti bacchatur nemus, Santra ap. Non. p. 78, 28:

    ululatibus Ide bacchatur,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—
    II.
    Transf., in gen., to revel, rave, rant, like the Bacchœ (of every species of mental excitement, love, hatred, joy, etc.; mostly poet. and in more elevated prose):

    quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere?

    Cic. Cat. 1, 10, 26:

    furor in vestrā caede bacchantis,

    id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39:

    non ego sanius Bacchabor Edonis,

    Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of murderous fury:

    tantā in illos caede bacchati sunt,

    Vulg. Judic. 20, 25.—So of poet. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258;

    and with carmen as object: grande Sophocleo carmen bacchamur hiatu,

    Juv. 6, 636; cf.:

    furebant Euhoe bacchantes,

    raving to the cry of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or run about in a wanton, wild, raving, or furious manner: animans Omne, quod in magnis bacchatur montibu' passim, * Lucr. 5, 822:

    saevit inops animi, totamque incensa per urbem Bacchatur,

    Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne):

    immanis in antro Bacchatur vates,

    raves, is inspired, id. ib. 6, 78;

    7, 385: infelix virgo totā bacchatur in urbe,

    id. Cir. 166.—Hence,
    B.
    Transf. to inanimate things, to be furious, rage with fury, etc., to be impetuous, etc.
    1.
    So of a vessel of wine that is filled very often:

    ubi bacchabatur aula, casabant cadi,

    Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—
    2.
    Of winds:

    Thracio bacchante magis sub interlunia vento,

    Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of violent rain, Val. Fl. 6, 632.—
    3.
    Of a rumor: concussam bacchatur fama per urbem, spreads rapidly, Verg A. 4, 666.—
    4.
    Of enthusiastic, raging discourse:

    quod eos, quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur,

    Cic. Brut. 80, 276:

    vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur, etc.,

    Quint. 12, 10, 73.

    Lewis & Short latin dictionary > bacchantes

  • 15 bacchor

    bacchor, ātus ( part. pres. gen. plur. bacchantum; v. I. fin. infra), 1, v. dep. [Bacchus].
    I.
    Lit., to celebrate the festival of Bacchus:

    Baccha bacchans,

    Plaut. Am. 2, 2, 71:

    saxea ut effigies bacchantis prospicit Evoe,

    i. e. which cries Evoe in the orgies, Cat. 64, 61; 64, 255:

    cum aliquo,

    Plin. 3, 1, 3, § 8.—Hence, P. a. as subst.: bacchan-tes, um, f., Bacchae, the Bacchantes: passis Medea capillis Bacchantum ritu, Ov.M. 7, 258; 3, 703; Curt. 8, 10, 15; gen. Bacchantium, id. 9, 10, 24.—
    B.
    Pass. (as in later Gr. bakcheuesthai, bakcheuthênai) of the place in which the orgies of Bacchus were celebrated:

    virginibus bacchata Lacaenis Taygeta,

    Verg. G. 2, 487 Heyn.:

    bacchata jugis Naxos,

    id. A. 3, 125:

    Dindyma sanguineis famulum bacchata lacertis,

    Val. Fl. 3, 20: ita obsoletum sono furenter ab omni parti bacchatur nemus, Santra ap. Non. p. 78, 28:

    ululatibus Ide bacchatur,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 206.—
    II.
    Transf., in gen., to revel, rave, rant, like the Bacchœ (of every species of mental excitement, love, hatred, joy, etc.; mostly poet. and in more elevated prose):

    quibus gaudiis exsultabis? quantā in voluptate bacchabere?

    Cic. Cat. 1, 10, 26:

    furor in vestrā caede bacchantis,

    id. ib. 4, 6, 11; id. Har. Resp. 18, 39:

    non ego sanius Bacchabor Edonis,

    Hor. C. 2, 7, 26; Col. poët. 10, 198; * Suet. Calig. 56; Claud. Laud. Stil. 2, 213; id. VI. Cons. Hon. 192.—Of murderous fury:

    tantā in illos caede bacchati sunt,

    Vulg. Judic. 20, 25.—So of poet. inspiration, Stat. S. 1, 2, 258;

    and with carmen as object: grande Sophocleo carmen bacchamur hiatu,

    Juv. 6, 636; cf.:

    furebant Euhoe bacchantes,

    raving to the cry of Euhoe, Cat. 64, 255; 64, 61.—Also, to go or run about in a wanton, wild, raving, or furious manner: animans Omne, quod in magnis bacchatur montibu' passim, * Lucr. 5, 822:

    saevit inops animi, totamque incensa per urbem Bacchatur,

    Verg. A. 4, 301 ( = discursitat, Heyne):

    immanis in antro Bacchatur vates,

    raves, is inspired, id. ib. 6, 78;

    7, 385: infelix virgo totā bacchatur in urbe,

    id. Cir. 166.—Hence,
    B.
    Transf. to inanimate things, to be furious, rage with fury, etc., to be impetuous, etc.
    1.
    So of a vessel of wine that is filled very often:

    ubi bacchabatur aula, casabant cadi,

    Plaut. Mil. 3, 2, 41 Lorenz ad loc.—
    2.
    Of winds:

    Thracio bacchante magis sub interlunia vento,

    Hor. C. 1, 25, 11; Ov. Tr. 1, 2, 29.—Of violent rain, Val. Fl. 6, 632.—
    3.
    Of a rumor: concussam bacchatur fama per urbem, spreads rapidly, Verg A. 4, 666.—
    4.
    Of enthusiastic, raging discourse:

    quod eos, quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari arbitraretur,

    Cic. Brut. 80, 276:

    vitiosum dicendi genus, quod inanibus locis bacchatur, etc.,

    Quint. 12, 10, 73.

    Lewis & Short latin dictionary > bacchor

  • 16 cornix

    cornix, īcis, f. [kindred with corvus [p. 471] and korônê], a crow, Lucr. 5, 1083:

    rauca,

    id. 6, 753:

    garrula,

    Ov. M. 2, 548:

    loquax,

    id. F. 2, 89; Plin. 10, 12, 14, § 30 al.;

    renowned as being long lived,

    Lucr. 5, 1083; Cic. Tusc. 3, 28, 69; Hor. C. 3, 17, 13; Ov. M. 7, 274; Plin. 7, 48, 49, § 153 et saep.;

    its appearance on the left side was considered as a favorable omen,

    Plaut. As. 2, 1, 12; Cic. Div. 1, 39, 85; Verg. E. 9, 15; Phaedr. 3, 18, 12; cf. Suet. Dom. 23;

    and its cries as a sign of rain,

    Verg. G. 1, 388; Hor. C. 3, 17, 13.—Its eyes were used as a charm, Prop. 4 (5), 5, 16 Paley ad loc.—From its custom of attacking its prey first in the eyes is taken the proverb: cornicum oculos configere, to delude or deceive the most wary (Anglice, to catch a weasel asleep), Cic. Mur. 11, 25 (cited ap. Quint. 8, 3, 22);

    and ellipt.: cornici oculum,

    id. Fl. 20, 46 (cf. Schol. Bobiens. V. 2, p. 242 Orell.).

    Lewis & Short latin dictionary > cornix

  • 17 mino

    mĭno, āvi, ātum, 1, v. a. and n., collat. form of minor (ante-class., acc. to Prisc. p. 799, but v. Lachm. ad Lucr. 6, 563.—From the application of the words minari and minae to the threatening cries of cattledrivers is doubtless derived the old rustic signif., also generally adopted in the postclass. per. into the literary lang.), to drive animals:

    asinos et equum minantes baculis exigunt,

    App. M. 3, p. 141:

    asinum,

    id. ib. 8, p. 216:

    me ut suam juvencam,

    Aus. Epigr. 67, 3:

    gregem ad interiora deserti,

    Vulg. Exod. 3, 1: per omnem mundum (so, vaccam), Schol. Juv. 6, 526: agasones equos agentes, id est minantes, Paul. ex Fest. s. v. agasones, p. 25 Müll.— Pass. transf.:

    cum a validis ventis minentur (naves),

    Vulg. Jac. 3, 4; id. Nah. 2, 7.—Of men:

    eos a tribunali,

    Vulg. Act. 18, 16.—Hence the Ital. menare; Fl. mener.

    Lewis & Short latin dictionary > mino

  • 18 Orgia

    I.
    Lit., Verg. A. 4, 303; Ov. M. 11, 93; Verg. G. 4, 521.—
    B.
    Transf., in gen., secret frantic revels, orgies, Juv. 2, 91; Stat. S. 5, 5, 4.—
    II.
    Trop.:

    Itala per Graios Orgia ferre choros,

    the mysteries of love in the Latin tongue, Prop. 4, 1, 4:

    naturae,

    secrets, mysteries, Col. 10, 217.

    Lewis & Short latin dictionary > Orgia

  • 19 ovans

    ŏvo, ātum ( first pers. pres. indic. and perf. forms not in use:

    ovet,

    Stat. Sil. 4, 1, 8:

    ovaret,

    id. Th. 1, 153:

    ovandi,

    Suet. Claud. 1; Gell. 5, 6:

    ovaturus,

    Sol. 45), 1, v. defect. n. [cf. Sanscr. root u-, avate, to roar; Gr. auô, aWuô, to shout], to exult, rejoice.
    I.
    In gen. (mostly poet.):

    ovantes Horatium accipiunt,

    Liv. 1, 25:

    laetus ovat nunc laude virum,

    Val. Fl. 4, 342.—Of inanim. subjects:

    currus ovantes,

    Prop. 3, 7 (4, 8), 53:

    ovat Africus,

    rages, Val. Fl. 2, 506.—
    II.
    In partic., to celebrate or keep an ovation, to triumph in an ovation (v. ovatio;

    freq. and class.): ovantem in Capitolium ascendere,

    Cic. de Or. 2, 47, 195:

    ovans urbem ingrederetur,

    Liv. 5, 31:

    ovans triumphavit,

    made his triumphal entry on foot, Vell. 2, 96, 3; Suet. Tib. 9:

    ovatum aurum,

    brought in in triumph, taken as spoil, Pers. 2, 55. —Hence, P. a.: ŏvans, antis, exulting, joyful, triumphant:

    socii comitentur ovantes,

    Verg. G. 1, 346; cf.:

    ovantes gutture corvi,

    i. e. singing, uttering exultant cries, id. ib. 1, 423; id. A. 3, 189; 4, 543.— Transf., of things:

    prosequar et currus utroque ab litore ovantes,

    Prop. 3, 9 (4, 8), 53:

    lyra,

    Stat. S. 1, 2, 249:

    patria,

    Juv. 8, 28.—Hence, [p. 1286] ŏvanter, adv., exultingly (post-class.):

    ovanter accurrit,

    Tert. adv. Val. 28.

    Lewis & Short latin dictionary > ovans

  • 20 ovo

    ŏvo, ātum ( first pers. pres. indic. and perf. forms not in use:

    ovet,

    Stat. Sil. 4, 1, 8:

    ovaret,

    id. Th. 1, 153:

    ovandi,

    Suet. Claud. 1; Gell. 5, 6:

    ovaturus,

    Sol. 45), 1, v. defect. n. [cf. Sanscr. root u-, avate, to roar; Gr. auô, aWuô, to shout], to exult, rejoice.
    I.
    In gen. (mostly poet.):

    ovantes Horatium accipiunt,

    Liv. 1, 25:

    laetus ovat nunc laude virum,

    Val. Fl. 4, 342.—Of inanim. subjects:

    currus ovantes,

    Prop. 3, 7 (4, 8), 53:

    ovat Africus,

    rages, Val. Fl. 2, 506.—
    II.
    In partic., to celebrate or keep an ovation, to triumph in an ovation (v. ovatio;

    freq. and class.): ovantem in Capitolium ascendere,

    Cic. de Or. 2, 47, 195:

    ovans urbem ingrederetur,

    Liv. 5, 31:

    ovans triumphavit,

    made his triumphal entry on foot, Vell. 2, 96, 3; Suet. Tib. 9:

    ovatum aurum,

    brought in in triumph, taken as spoil, Pers. 2, 55. —Hence, P. a.: ŏvans, antis, exulting, joyful, triumphant:

    socii comitentur ovantes,

    Verg. G. 1, 346; cf.:

    ovantes gutture corvi,

    i. e. singing, uttering exultant cries, id. ib. 1, 423; id. A. 3, 189; 4, 543.— Transf., of things:

    prosequar et currus utroque ab litore ovantes,

    Prop. 3, 9 (4, 8), 53:

    lyra,

    Stat. S. 1, 2, 249:

    patria,

    Juv. 8, 28.—Hence, [p. 1286] ŏvanter, adv., exultingly (post-class.):

    ovanter accurrit,

    Tert. adv. Val. 28.

    Lewis & Short latin dictionary > ovo

См. также в других словарях:

  • cries — (krīz) v. Third person singular present tense of cry. n. Plural of cry. * * * …   Universalium

  • CRIES — Centre de recherche et d information sur l enfance et la sexualité Le Centre de recherche et d information sur l enfance et la sexualité (CRIES) était un groupe d activistes pédophiles belges francophones dirigé par Philippe Carpentier, actif de… …   Wikipédia en Français

  • Cries — Cry Cry (kr?), n.; pl. {Cries} (kr?z). [F. cri, fr. crier to cry. See {Cry}, v. i. ] 1. A loud utterance; especially, the inarticulate sound produced by one of the lower animals; as, the cry of hounds; the cry of wolves. Milton. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cries — noun /kɹaɪ̯z/ Shouts or screams. The crowd paid no attention to her cries for help …   Wiktionary

  • Cries and Whispers — Swedish theatrical release poster Directed by Ingmar Bergman Produced by …   Wikipedia

  • Cries of the Past — Studio album by Underoath Released July 4, 2000 …   Wikipedia

  • Cries of the Past — Saltar a navegación, búsqueda Cries of the Past Álbum de Underoath Publicación 4 de Julio, 2000 Grabación 2000 …   Wikipedia Español

  • Cries from the Deep — Directed by Jacques Gagné Produced by Jacques Bobet Written by (story) Jacques Yves Cousteau (commentary screenplay) Theodore Strauss …   Wikipedia

  • Cries from the Heart — Directed by Michael Switzer Produced by Joel S. Rice Written by Robert Inman Starring Melissa Gilbert …   Wikipedia

  • Cries from Casement as His Bones are Brought to Dublin — is a radio play written by David Rudkin that examines the life and controversial legacy of Irish nationalist and British diplomat Roger Casement. It was first broadcast on BBC Radio in 1973. The project began in 1966 as a commission for Rudkin to …   Wikipedia

  • Cries in the Dark — Obsession maternelle Obsession maternelle (Cries in the Dark) est un téléfilm canadien réalisé par Paul Schneider et diffusé en 2006 à la télévision. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»