-
1 crier
-
2 crier
[kʀije]Verbe transitif & verbe intransitif gritar* * *[kʀije]Verbe transitif & verbe intransitif gritar -
3 faiblement
[fɛbləmɑ̃]Adverbe (crier, appeler) baixinho(augmenter) ligeiramente* * *[fɛbləmɑ̃]Adverbe (crier, appeler) baixinho(augmenter) ligeiramente -
4 famine
[famin]Nom féminin fome femininocrier famine ( figuré) queixar-se da miséria* * *[famin]Nom féminin fome femininocrier famine ( figuré) queixar-se da miséria -
5 force
[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz* * *[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz -
6 famine
[famin]Nom féminin fome femininocrier famine ( figuré) queixar-se da miséria* * *famine famin]nome feminino1 fomeescassezsalaire de faminesalário de misériasofrer da fome -
7 faiblement
[fɛbləmɑ̃]Adverbe (crier, appeler) baixinho(augmenter) ligeiramente* * *faiblement fɛbləmɑ̃]advérbio1 fracamente; frouxamente -
8 force
[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz* * *force fɔʀs]nome feminino1 força; energiafaire de la forcefazer forçaforce centrifugeforça centrífuga3 firmeza; coragem; determinaçãoforce d'âmecoragemfigurado une force de la natureuma força da natureza4 força; resistência; solidezla force d'un argumenta solidez de um argumentola force d'un sentimenta força de um sentimento5 violência; opressãocéder à la forceser vítima de opressãode forcepela forçapar forceà força; forçosamentecom o tempograças acuste o que custarquer queira quer não◆ en forceem grande númeroestar sem forças; perder a paciênciaforça da idadeser capaz deestar pronto paraeu sou obrigado ahabilidadea união faz a força -
9 forcé
[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz* * *forcé fɔʀse]adjectivo1 forçado; obrigado; constrangidoavoir la main forcéeceder contra a vontadeMILITAR marche forcéemarcha forçadaporte forcéeporta arrombada2 evidente; inevitávelcoloquial c'est forcé queé inevitável3 exagerado; afectado; artificialsourire forcésorriso forçado -
10 gare
[gaʀ]Nom féminin estação femininoInterjection gare à toi! ai de você!entrer en gare entrar na estaçãogare maritime estação feminino marítimagare routière estação rodoviária* * *gare gaʀ]nome femininointerjeiçãocautela!; cuidado!; atenção!gare à vous!cautela!; tenha cuidado!; acautele-se!sans crier garesem dizer água-vai -
11 haro
-
12 misère
[mizɛʀ]Nom féminin (pauvreté) miséria feminino* * *misère mizɛʀ]nome femininovivre dans la misèreviver na misériadesgraçaninharia◆ crier/pleurer misèrelamentar-se da sua miséria -
13 secours
[səkuʀ]Nom masculin socorro masculinoappeler au secours pedir socorroau secours! socorro!secours d'urgence socorro de emergênciapremiers secours primeiros socorros* * *secours səkuʀ]nome masculinoau secours!socorro!; acudam!demander du secourspedir socorrocrier au secourspedir socorro; gritar por socorroapporter les premiers secours àlevar os primeiros socorros aporter secours à quelqu'unsocorrer alguémêtre d'un grand secours àser de grande utilidade asocorros de emergênciaajuda humanitáriade emergênciaequipa de socorroescada de emergência
См. также в других словарях:
crier — [ krije ] v. <conjug. : 7> • Xe; lat. pop. °critare, contract. de quiritare « appeler les citoyens au secours » I ♦ V. intr. 1 ♦ Jeter un ou plusieurs cris. ⇒ beugler, brailler, bramer, s égosiller, s époumoner, glapir, gueuler, hurler.… … Encyclopédie Universelle
crier — CRIER. v. n. Jeter un ou plusieurs cris. Ne faites pas crier cet enfant. Laissez le crier. Il crie de toute sa force. Il crioit si fort, que ... Il doit faire à l imparfait et au subjonctif, Nouscrîions, vous crîiez, etc. f♛/b] On dit familièrem … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crier — Crier. v. n. Jetter un ou plusieurs cris. Quand on le bat, il crie. ne faites pas crier cet enfant. laissez le crier. il crie de toute sa force. il crioit si fort que, &c. il crioit comme un perdu, comme un fou, comme un enragé, comme un… … Dictionnaire de l'Académie française
Crier — Cri er (kr? ?r), n. [Cf. F. crieur. See {Cry}.] One who cries; one who makes proclamation. Specifically, an officer who proclaims the orders or directions of a court, or who gives public notice by loud proclamation; as, a town crier. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
crier — early 13c. as a surname; as an officer of the courts, late 13c., agent noun from CRY (Cf. cry); town crier sense is late 14c … Etymology dictionary
crier — [krī′ər] n. 1. a person who cries 2. a) an official who shouts out announcements, as in a court b) TOWN CRIER 3. a person who shouts out announcements about his or her wares; huckster … English World dictionary
crier — index harbinger, informer (a person who provides information) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
crier — CRÍER s.m. v. creier. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
crier — (kri é), je criais, nous criions, vous criiez ; que je crie, que nous criions, que vous criiez ; je crierai ; je crierais ; on écrit aussi quelquefois crîrai, crîrais v. n. 1° Faire un ou plusieurs cris. Écoutez, l enfant crie. Le chien battu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRIER — v. n. Jeter un ou plusieurs cris. Ne faites pas crier cet enfant. Laissez le crier. Il crie de toute sa force. Il criait si fort, que... Un chien qui crie parce qu on le bat. On entendait crier les hiboux. Fam., Crier comme un perdu, comme un fou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRIER — v. intr. Jeter un ou plusieurs cris. Ne faites pas crier cet enfant. Laissez le crier. Il crie de toute sa force. Un chien qui crie parce qu’on le bat. On entendait crier les hiboux. Fam., Crier comme un perdu, comme un fou, comme un enragé,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)