-
1 Crescent Bond
m prakt <el.ic.prod> (zweiter Bond beim Ball-Bonden) ■ crescent bond -
2 Inner Crescent
-
3 Outer Crescent
-
4 Mondsichel
-
5 Halbmond
m half-moon; (auch Islamsymbol) crescent* * *der Halbmondcrescent; half-moon* * *Hạlb|mondm (ASTRON)half-moon; (= Symbol) crescent; (an Fingernägeln) half-moon* * *Halb·mondm1. ASTRON half-moon2. (Figur) crescent3.▶ der Rote \Halbmond the Red Crescent* * *1) (Mond) half-moon2) (Figur) crescent* * ** * *1) (Mond) half-moon2) (Figur) crescent* * *-e m.half moon n. -
6 halbmondförmig
Adj. crescent-shaped* * *crescent* * *hạlb|mond|för|migadjcrescent-shaped* * *(( also adjective) (having) the curved shape of the growing moon: the crescent moon; crescent-shaped earrings.) crescent* * *halb·mond·för·migadj crescent-shaped* * *halbmondförmig adj crescent-shaped -
7 Mondsichel
f crescent (of the moon)* * *die Mondsichelcrescent* * *Mond|si|chelfcrescent moon* * *Mond·si·chelf (geh) crescent moon* * *die crescent moon* * ** * *die crescent moon* * *f.crescent n. -
8 Schellenbaum
-
9 Sichel
* * *die Sichelcrescent; sickle* * *Sị|chel ['zɪçl]f -, -nsickle; (= Mondsichel) crescent* * *(a tool with a curved blade for cutting grain etc.) sickle* * *Si·chel<-, -n>[ˈzɪçl̩]f1. AGR sickle2. (sichelförmiges Gebilde) crescentdie \Sichel des Mondes the crescent of the moon* * *die; Sichel, Sicheln sickle* * *Hammer und Sichel hammer and sickle* * *die; Sichel, Sicheln sickle* * *-n f.sickle n. -
10 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
11 sichelförmig
Adj. crescent-shaped* * *si·chel·för·migadj inv crescent- [or sickle-] shaped* * *sichelförmig adj crescent-shaped* * *adj.sickle shaped adj. -
12 zunehmend
I Adj. increasing, growing; zunehmender Mond waxing moon; mit zunehmendem Alter as one gets older, with increasing age, with advancing years; zunehmende Bewölkung increasing amounts of cloud; zunehmende Erkenntnis growing realization; in zunehmendem Maße siehe IIII Adv. increasingly, more and more; sich zunehmend verschlechtern get increasingly worse, get worse and worse* * *increasing (Adj.); incremental (Adj.); crescent (Adj.); cumulative (Adj.); increasingly (Adv.)* * *zu|neh|mend1. adjincreasing, growing; Mond crescentmit zúnehmenden Jahren glaubte er... — as he advanced in years he believed...
bei or mit zúnehmendem Alter — with advancing age
wir haben zúnehmenden Mond — there is a crescent moon
in zúnehmendem Maße — to an increasing degree
2. advincreasinglyzúnehmend an Einfluss gewinnen — to gain increasing influence
* * *zu·neh·mendeine \zunehmende Verbesserung a growing improvementII. adv increasingly* * *Adverb increasingly* * *A. adj increasing, growing;zunehmender Mond waxing moon;mit zunehmendem Alter as one gets older, with increasing age, with advancing years;zunehmende Bewölkung increasing amounts of cloud;zunehmende Erkenntnis growing realization;B. adv increasingly, more and more;sich zunehmend verschlechtern get increasingly worse, get worse and worse* * *Adverb increasingly* * *adj.increasing adj. adv.increasingly adv.incrementally adv. -
13 Schlüssel
m; -s, -1. key (auch fig.); der Schlüssel steckt the key is in the door; die Schlüssel der Stadt übergeben hand over the keys of the town; der Schlüssel zum Erfolg fig. the key to ( oder secret of) success2. MUS. clef3. (Chiffrierschlüssel) key; Computer: key; der Schlüssel zu einer alten Schrift / zu einem genetischen Code the key to an ancient script / a genetic code4. (Lösungsheft, -teil) key5. (Verteilungsschlüssel) ratio formula; nach einem anderen Schlüssel verteilen distribute according to a different scheme6. TECH. (Schraubenschlüssel) spanner, Am. wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, Am. auch crescent ( oder monkey) wrench* * *der Schlüssel(Notenschlüssel) clef;(Werkzeug) key* * *Schlụ̈s|sel ['ʃlʏsl]m -s, - (lit, fig)key (zu to); (= Chiffrenschlüssel auch) cipher; (SCH = Lösungsheft) key; (TECH) spanner (Brit), wrench; (= Verteilungsschlüssel) ratio (of distribution); (MUS) clef* * *der1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) key2) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) key* * *Schlüs·sel<-s, ->[ˈʃlʏsl̩]m1. (Türöffner) keyder \Schlüssel zum Erfolg the key to [or the secret of] success4. (Verteilungsschema) scheme [or plan] [of distribution]5. (Lösung) key6. (Codeschlüssel) code* * *der; Schlüssels, Schlüssel1) key2) (SchraubenSchlüssel) spanner3) (Lösungsweg, Lösungsheft) key; (Kode) code; cipher4) (Musik) clef* * *1. key (auch fig);der Schlüssel steckt the key is in the door;die Schlüssel der Stadt übergeben hand over the keys of the town;2. MUS clefder Schlüssel zu einer alten Schrift/zu einem genetischen Code the key to an ancient script/a genetic code4. (Lösungsheft, -teil) key5. (Verteilungsschlüssel) ratio formula;nach einem anderen Schlüssel verteilen distribute according to a different scheme6. TECH (Schraubenschlüssel) spanner, US wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, US auch crescent ( oder monkey) wrench* * *der; Schlüssels, Schlüssel1) key2) (SchraubenSchlüssel) spanner3) (Lösungsweg, Lösungsheft) key; (Kode) code; cipher4) (Musik) clef* * *m.clef (music) n.key n.spanner (UK) n.wrench (US) n. -
14 Schraubenschlüssel
* * *der Schraubenschlüsselwrench; monkey-wrench; spanner* * *Schrau|ben|schlüs|selmspanner (Brit), wrench (US)* * *der1) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) wrench2) (a type of tool used for tightening or loosening nuts, bolts etc.) spanner* * *Schrau·ben·schlüs·selm spanner [or wrench]* * *der spanner* * *Schraubenschlüssel m spanner, US wrench; verstellbarer: (adjustable) wrench, US auch monkey ( oder crescent) wrench* * *der spanner* * *m.spanner (UK) n.wrench (US) n. -
15 Sichelform
-
16 Vanillekipferl
n österr. small horn-shaped cake made with almond pastry and sprinkled with vanilla sugar* * *Va|nịl|le|kip|ferlnt (Aus)small crescent-shaped biscuit made with almond pastry and sprinkled with vanilla sugar* * *Va·nil·le·kip·ferlnt KOCHK SÜDD, ÖSTERR small crescent-shaped biscuit made with almonds or nuts, dusted with vanilla sugar and traditionally eaten around Christmas* * *Vanillekipferl n österr small horn-shaped cake made with almond pastry and sprinkled with vanilla sugar -
17 Halbmond
-
18 Sichel
Si·chel <-, -n> [ʼzɪçl̩] f1) agr sickle2) ( sichelförmiges Gebilde) crescent;die \Sichel des Mondes the crescent of the moon -
19 Mondsichel
f1. crescent2. crescent moon3. sickle moon -
20 lateral meniscus
■ Crescent-shaped meniscus located on the lateral part of the knee joint.■ Kreisförmiger Meniskus an der äußeren Seite des Kniegelenks.
См. также в других словарях:
Crescent — Crescent, OK U.S. city in Oklahoma Population (2000): 1281 Housing Units (2000): 639 Land area (2000): 1.062028 sq. miles (2.750640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.062028 sq. miles (2.750640 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
crescent — [kres′ənt] n. [altered (infl. by L) < ME cressaunt < OFr creissant, prp. of creistre, to increase < L crescere, to come forth, grow, inchoative of creare: see CREATE] 1. a phase of a planet or a moon, when it appears to have one concave… … English World dictionary
Crescent — Cres cent (kr[e^]s sent), a. 1. Shaped like a crescent. [1913 Webster] Astarte, queen of heaven, with crescent horns. Milton. [1913 Webster] 2. Increasing; growing. [1913 Webster] O, I see the crescent promise of my spirit hath not set. Tennyson … The Collaborative International Dictionary of English
Crescent — Cres cent (kr[e^]s sent), n. [OE. cressent, cressaunt, crescent (in sense 1), OF. creissant increasing, F. croissant, p. pr. of cro[^i]tre, OF. creistre, fr. L. crescere to increase, v. incho.; akin to creare to create. See {Create}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crescent — ist ein Begriff für eine halbmondförmige städtebauliche Anordnung. Überblick Royal Crescent in Bath Die Bezeichnung Crescent lässt sich aus dem Englischen ableiten und bedeutet Halbmond oder Mondsichel. Ein Crescent ist eine … Deutsch Wikipedia
Crescent — Cres cent, v. t. 1. To form into a crescent, or something resembling a crescent. [R.] Anna Seward. [1913 Webster] 2. To adorn with crescents. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Crescent, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 537 Housing Units (2000): 195 Land area (2000): 1.257763 sq. miles (3.257592 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.257763 sq. miles (3.257592 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Crescent, OK — U.S. city in Oklahoma Population (2000): 1281 Housing Units (2000): 639 Land area (2000): 1.062028 sq. miles (2.750640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.062028 sq. miles (2.750640 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
crescent — late 14c., crescent shaped ornament, from Anglo Fr. cressaunt, from O.Fr. creissant crescent of the moon (12c., Mod.Fr. croissant), from L. crescentum (nom. crescens), prp. of crescere come forth, spring up, grow, thrive, swell, increase in… … Etymology dictionary
crescent — [adj] sickle shaped bowed, bowshaped, concave, convex, crescentic, crescentiform, curved, falcate, semicircular; concept 486 crescent [n] sickle shaped object bow, concave figure, convex figure, cresentoid, curve, demilune, half moon, horned moon … New thesaurus
crescent — Crescent, Le Crescent, ou croissant de la Lune, Meniscus, Luna bicornis, vel crescens. voyez Croissant … Thresor de la langue françoyse