-
1 crepare
( spaccarsi) crackcolloq ( morire) kick the bucket colloq crepare dalle risa split one's sides laughing* * *crepare v. intr.1 ( fendersi) to crack, to split (asunder)2 (fam.) ( scoppiare) to burst*, to die (of sthg.): sto crepando di sete, I'm dying of thirst; crepare dalle risa, to split one's sides laughing; crepare di rabbia, to fume with rage; crepare di salute, to be in the pink of health (o to be bursting with health)3 (fam.) ( morire) to snuff it, to croak: scommetto che i miei eredi si augurano che io crepi in fretta, I bet my heirs hope I snuff it soon; crepare solo come un cane, to die like a dog; era noioso da crepare, it was deadly dull // crepi l'avarizia, to hell with (o hang) the expense // crepa!, drop dead!◘ creparsi v. intr. pron. to crack: l' intonaco si crepa in più punti, the plaster is cracking in several places.* * *[kre'pare]1. vicrepare dal ridere o dalle risa — to kill o.s. laughing, split one's sides laughing
2. vip (creparsi)(spaccarsi) to crack* * *[kre'pare] 1.1) colloq. (scoppiare) to burst*crepare dal caldo, dal freddo — to stew, to freeze (to death)
crepare di invidia, gelosia — to be eaten up o consumed with envy, jealousy
crepare dalle risate — to kill oneself laughing, to laugh fit to burst
2) pop. (morire) to croak, to pop off, to kick the bucket, to peg out, to snuff it2.verbo pronominale creparsi [terra, muro] to crack, to split*; [ labbra] to chap, to crack; [ vetro] to crack••* * *crepare/kre'pare/ [1](aus. essere)1 colloq. (scoppiare) to burst*; crepare dal caldo, dal freddo to stew, to freeze (to death); crepare di invidia, gelosia to be eaten up o consumed with envy, jealousy; crepare dalle risate to kill oneself laughing, to laugh fit to burst2 pop. (morire) to croak, to pop off, to kick the bucket, to peg out, to snuff it; crepa! drop dead!II creparsi verbo pronominalecrepi l'avarizia! to hell with the expense! hang the expense! crepare di salute to be bursting with health. -
2 crepare
[kre'pare]1. vicrepare dal ridere o dalle risa — to kill o.s. laughing, split one's sides laughing
2. vip (creparsi)(spaccarsi) to crack
См. также в других словарях:
creparsi — cre·pàr·si v.pronom.intr. (io mi crèpo) AU fendersi, spaccarsi: il muro si è tutto crepato Sinonimi: crepare, fessurarsi, incrinarsi, screpolarsi, spaccarsi … Dizionario italiano
crepare — cre·pà·re v.intr. (io crèpo; essere) 1. CO fendersi, spaccarsi | BU della pelle, screpolarsi Sinonimi: creparsi, incrinarsi, spaccarsi. 2. AU fig., giungere al limite della resistenza, non poterne più, scoppiare: crepare di noia, di paura,… … Dizionario italiano
crepato — cre·pà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → crepare, creparsi 2. s.m. OB crepatura … Dizionario italiano
crettarsi — cret·tàr·si v.pronom.intr. (io mi crètto) BU di muri, intonaci o oggetti in materiale duro e fragile, fendersi, creparsi … Dizionario italiano
fendersi — fèn·der·si v.pronom.intr. (io mi fèndo) CO spaccarsi, creparsi: il legno col caldo si fende Sinonimi: incrinarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: p.pass. ant. 2fesso … Dizionario italiano
fessurarsi — fes·su·ràr·si v.pronom.intr. CO rompersi formando fessure, incrinarsi: le rocce si fessurano per il gelo, l intonaco si è fessurato Sinonimi: creparsi, fendersi, incrinarsi, screpolarsi … Dizionario italiano
incrinarsi — in·cri·nàr·si v.pronom.intr. CO 1. fendersi leggermente senza rompersi: il bicchiere si è incrinato, il ghiaccio si è incrinato sotto i nostri piedi Sinonimi: creparsi, fessurarsi. 2. fig., guastarsi, rovinarsi: la loro amicizia si è incrinata… … Dizionario italiano
sbreccarsi — sbrec·càr·si v.pronom.intr. (io mi sbrécco) CO di recipiente, spec. di ceramica, rompersi, scheggiarsi sul bordo: il piatto si è sbreccato | di muro, creparsi, sbrecciarsi Sinonimi: scheggiarsi, sbrecciarsi … Dizionario italiano
screpolarsi — scre·po·làr·si v.pronom.intr. (io mi scrèpolo) CO fendersi, aprirsi formando fessure sottili: le labbra, le mani si screpolano al freddo, la calce si screpola al sole Sinonimi: creparsi, fessurarsi … Dizionario italiano
fendere — {{hw}}{{fendere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io fendo ; pass. rem. io fendei o fendetti , tu fendesti ; part. pass. fenduto o fesso ) 1 Spaccare trasversalmente: fendere una pietra. 2 Attraversare in mezzo: fendere le nubi, la nebbia | Fendere l… … Enciclopedia di italiano
aprire — [lat. apĕrire ] (pass. rem. aprìi o, non com., apèrsi, apristi, ecc.; part. pass. apèrto ). ■ v. tr. 1. a. [disgiungere le parti unite di qualcosa: a. la porta ] ▶◀ (lett.) dischiudere, (lett.) disserrare, (lett.) schiudere. ↑ spalancare.… … Enciclopedia Italiana