-
41 ♦ lamb
♦ lamb /læm/n.1 agnello6 (vezzegg.: al vocat.) tesoro, tesoruccio● ( cucina) lamb chop, costoletta d'agnello □ (bot.) lamb's-tails, gattini (o amenti) di nocciolo □ lamb's wool ► lambswool □ to be like a lamb, essere docile (o mite, innocente) come un agnello □ (fam.) to go to bed with the lamb, andare a letto con i polli.(to) lamb /læm/A v. i.B v. t. -
42 ♦ mouth
♦ mouth /maʊɵ/n.1 bocca ( anche fig.); bocca di fiume; foce; imboccatura; apertura; orifizio: What have you got in your mouth?, che cos'hai in bocca?; to keep one's mouth shut, tenere la bocca chiusa ( anche fig.); He has a lot of mouths to feed, ha molte bocche da sfamare; ( anche fig.) to froth at the mouth, aver la schiuma (o la bava) alla bocca; the mouth of a bag [of a bottle], la bocca d'un sacco [di una bottiglia]; the mouth of a river, la foce d'un fiume; the mouth of a cave, l'imboccatura d'una caverna; (fig.) foul mouth, tendenza a usare oscenità2 (tecn.) bocca; entrata3 (ind. min.) bocca; imbocco● ( slang USA) mouth-breather, boccalone; credulone □ (fig.) mouth-filling, enfatico, reboante, retorico; che riempie la bocca (fam.) □ ( slang USA) a mouth full of South, un accento meridionale □ ( boxe) mouth guard, paradenti □ (med.) mouth-opener, apribocca □ (mus.) mouth organ, armonica a bocca; organetto (fam.) □ (med.) mouth-to-mouth breathing (o mouth-to-mouth resuscitation), respirazione bocca a bocca □ ( di cibo e fig.) mouth-watering, che fa venire l'acquolina in bocca □ (fam.) to be all mouth ( and trousers), essere uno sbruffone □ (fam.) to blow one's mouth off, spararle grosse, sproloquiare □ (fam.) to be down in the mouth, esser depresso (o abbattuto, scoraggiato); esser giù di morale □ ( di un cane) to give mouth, abbaiare □ (fig.) to give mouth to st., esprimere (o manifestare) qc. □ ( slang) to have a big mouth, essere un chiacchierone; non saper tenere la lingua a posto □ ( di cavallo) to have a good [a bad, a hard] mouth, esser docile [ribelle, refrattario] al morso □ (fam.) to have st. straight from the horse's mouth, sapere qc. direttamente dalla fonte □ (fam. ingl.) to make a poor mouth, piangere miseria □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. □ (antiq.) to make a wry mouth, fare una smorfia; storcere la bocca □ to put one's money where one's mouth is, far seguire alle parole i fatti □ to put words into sb. 's mouth, mettere parole in bocca a q. □ (fam. USA) to run one's mouth, parlare a ruota libera; scoprire gli altarini □ to shoot one's mouth off = to blow one's mouth off ► sopra □ to take the words out of sb. 's mouth, rubare le parole di bocca a q. □ (fam. USA) to talk poor mouth, piangere miseria □ (fam.) to watch one's mouth, badare a come si parla.(to) mouth /maʊɵ/A v. t.B v. i.2 far boccacce; fare smorfie● to mouth curses, imprecare; bestemmiare. -
43 schlemiel
-
44 schmo
-
45 schnook
-
46 simpleton
-
47 sucker
['sʌkə(r)]1) colloq. (dupe) babbeo f. (-a), cretino m. (-a)2) bot. pollone m.3) (animal's pad) ventosa f.* * *1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) babbeo2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) succhiatore, succhiatrice, parassita3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) ventosa4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) ventosa5) (a side shoot coming from the root of a plant.) succhione* * *sucker (1) /ˈsʌkə(r)/n.2 porcellino di latte; lattonzolo3 (mecc.) tubo d'aspirazione5 (zool.) ventosa8 (bot.) succhione; pollone; rampollo10 (fam.) babbeo; cretino; gonzo; semplicione; credulone; vittima predestinata: sucker list, lista di persone da fregare; There's a sucker born every minute, la madre dei cretini è sempre incinta11 (fam.) patito; chi ha un debole (per qc. o q.)● a sucker for beautiful girls, uno che si fa infinocchiare dalle belle ragazze □ a sucker for chocolates, uno che va matto per i cioccolatini.sucker (2) /ˈsʌkə(r)/n.(to) sucker /ˈsʌkə(r)/A v. t.B v. i.* * *['sʌkə(r)]1) colloq. (dupe) babbeo f. (-a), cretino m. (-a)2) bot. pollone m.3) (animal's pad) ventosa f. -
48 swallower
-
49 ♦ tool
♦ tool /tu:l/n.1 arnese; attrezzo; strumento; utensile: joiner's tools, arnesi da falegname; tool case, cassetta degli attrezzi; Books are a scholar's tools, i libri sono gli strumenti di lavoro dello studioso; (mecc.) roughing tool, utensile per sbozzare4 (pl.) (mil.) ordigni bellici; munizioni5 (fig.) mezzo; strumento8 (volg.) arnese, affare (pop.); pene● tool bag, borsa degli attrezzi □ (tecn.) tool bit, utensile da taglio □ tool dealer's ( shop), negozio di utensili; utensileria □ (mecc.) tool-dresser, ravvivatore; ravvivamole □ tool engineering, progettazione della produzione industriale □ (mecc.) tool extractor, pescatore □ (metall.) tool grinding, rettifica (o molatura, smerigliatura) a utensili □ tool handle, manico di utensile □ tool kit, (cassetta) portautensili; (autom.) borsa degli attrezzi □ (ind.) tool-maker, attrezzista, utensilista; fabbricante di utensili □ tool-making, fabbricazione di utensili □ tool post, portautensili □ tool roll, trousse per attrezzi □ tool-room, attrezzeria; utensileria □ tool shed, capanno degli attrezzi (da giardinaggio, ecc.) □ tool steel, acciaio da utensileria □ tool-using, che usa attrezzi □ (fig.) to down tools, incrociare le braccia; scioperare; ( anche) staccare: We down tools at eleven for a cuppa, stacchiamo alle undici per il tè □ (fig.) to make a tool of sb., servirsi di q. per i propri scopi.(to) tool /tu:l/v. t. e i.3 ( anche to tool up) provvedere ( una fabbrica, ecc.) di attrezzi; attrezzare per la produzione di serie6 (fam., spesso to tool along) andare in auto (o altro veicolo) a piccola velocità (spec. per diporto)● (fam.) to tool around, gironzolare; girellare; ciondolare □ (ind.) to tool up, attrezzare una (o la) fabbrica. -
50 gullible gul·lible adj
['ɡʌlɪbl]credulone (-a), sempliciotto (-a) -
51 simple
['sɪmpl]1) (not complicated) [task, instructions, solution] sempliceI can't make it any simpler — non posso semplificarlo ulteriormente, più semplice di così non si può
2) (not elaborate) [dress, furniture, style] sobrio, semplice; [food, tastes] semplice3) (unsophisticated) [pleasures, people] semplice4) (dim-witted) ottuso, ignorante* * *['simpl]1) (not difficult; easy: a simple task.) semplice2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) semplice3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) semplice4) (pure; mere: the simple truth.) semplice5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) ingenuo6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) sciocco, credulone•- simplicity
- simplification
- simplified
- simplify
- simply
- simple-minded
- simple-mindedness* * *['sɪmpl]1) (not complicated) [task, instructions, solution] sempliceI can't make it any simpler — non posso semplificarlo ulteriormente, più semplice di così non si può
2) (not elaborate) [dress, furniture, style] sobrio, semplice; [food, tastes] semplice3) (unsophisticated) [pleasures, people] semplice4) (dim-witted) ottuso, ignorante -
52 boccalone
-
53 giocondo
-
54 доверчивый
[dovérčivyj] agg. (доверчив, доверчива, доверчиво, доверчивы)fiducioso, pieno di fiducia"Улыбка его была так доверчива, так детски простодушна" (Ф. Достоевский) — "Il suo sorriso era così pieno di fiducia, così ingenuo" (F. Dostoevskij)
-
55 легковерный
[legkovérnyj] agg. (легковерен, легковерна, легковерно, легковерны)легковерный человек — credulone (m.), sempliciotto (m.)
-
56 простодушный
[prostodúšnyj] agg. (простодушен, простодушна, простодушно, простодушны)bonario, credulone, ingenuo; incapace di sotterfugi; candido -
57 наивен
См. также в других словарях:
credulone — /kredu lone/ s.m. [accr. di credulo ] (f. a ). [chi presta fede a chiunque e a qualunque cosa] ▶◀ (fam.) gonzo, (fam.) pollo, (fam.) sempliciotto, sprovveduto. ◀▶ diffidente, incredulo … Enciclopedia Italiana
credulone — cre·du·ló·ne agg., s.m. CO che, chi crede facilmente anche a cose inverosimili Sinonimi: baggiano, boccalone, ingenuo, minchione, pollo, semplicione, sempliciotto, 1sprovveduto. {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di credulo con 1 one … Dizionario italiano
credulone — {{hw}}{{credulone}}{{/hw}}A s. m. (f. a ) Chi possiede un eccessiva facilità a credere a tutto. B anche agg.; SIN. Ingenuo, sciocco … Enciclopedia di italiano
credulone — pl.m. creduloni sing.f. credulona … Dizionario dei sinonimi e contrari
credulone — agg.; anche s. m. ingenuo, sciocco, semplice, semplicione, stolido, sempliciotto, sprovveduto, fiducioso, tordo (fig.), merlo (fig.) CONTR. incredulo, scettico, accorto, volpe (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fefammòcch — credulone, ingenuo … Dizionario Materano
ingenuo — in·gè·nu·o agg., s.m. AU 1. agg., di qcn., privo di malizia, candido, innocente: un bambino, un ragazzo ingenuo | poco furbo, inesperto, sprovveduto: è così ingenuo che tutti lo imbrogliano Sinonimi: candido, credulo, credulone, fanciullesco,… … Dizionario italiano
minchione — min·chió·ne agg., s.m. CO 1. agg., pop., proprio di chi è sciocco: atteggiamento minchione Contrari: 1dritto. 2. s.m., pop., che, chi è sciocco, ingenuo, credulone: comportarsi da minchione, fare la figura del minchione Sinonimi: allocco, babbeo … Dizionario italiano
babbeo — /ba b:ɛo/ [da una radice onomatopeica bab ]. ■ agg. [dotato di scarsa intelligenza, anche come allocutivo ingiurioso] ▶◀ (region.) babbione, (non com.) babbuasso, (region.) baggiano, balordo, beota, cretino, ebete, (fam.) fesso, idiota,… … Enciclopedia Italiana
grullo — [etimo incerto], tosc. ■ agg. [persona che per eccessiva ingenuità si lascia facilmente ingannare] ▶◀ babbeo, (non com.) babbuasso, citrullo, credulone, ebete, (fam.) fesso, gonzo, ingenuo, rimbambito, rincitrullito, scemo, sciocco, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
incredulo — /in krɛdulo/ [dal lat. incredŭlus, der. di credŭlus credulo , col pref. in in 2 ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che esita o si rifiuta di credere qualcosa] ▶◀ diffidente, scettico. ‖ dubbioso, perplesso, sospettoso. ◀▶ fiducioso. ↑ credulo,… … Enciclopedia Italiana