Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

creature

  • 1 נברא

    creature

    Hebrew-English dictionary > נברא

  • 2 ניברא

    creature

    Hebrew-English dictionary > ניברא

  • 3 בריה

    creature; human being
    ————————
    creatures

    Hebrew-English dictionary > בריה

  • 4 ברייה

    creature; human being
    ————————
    creatures

    Hebrew-English dictionary > ברייה

  • 5 חיית-לילה

    creature of the night, night owl, night-bird

    Hebrew-English dictionary > חיית-לילה

  • 6 יציר

    creature, creation

    Hebrew-English dictionary > יציר

  • 7 יצור) יציר

    (יָצוּר) יְצִיר m. (יָצַר) 1) creature, creation. Gen. R. s. 9 (ref. to 1 Chr. 28:9) קודם עד שלא נולד יצורוכ׳ ere yet a human creature is formed, his thought is revealed before thee; Midr. Sam. ch. V; Yalk. Chr. 1080 יציר. Pesik. R. s. 47 האדם י׳ כפיי Adam, the formation of my hands; Koh. R. to III, 11 י׳ כפי. Keth.8a כשמחך יְצִירְךָוכ׳ as thou didst rejoice thy creature (Adam) in the garden Pl. יְצִירִים, (יְצוּ׳). Pesik. R. s. 26 אחד מארבעה … יצו׳ one of the four persons that are called divine creations (concerning whom the verb יצר is used in the Scriptures); Yalk. Jer. 262 יצי׳. 2) v. יְצִירִין.

    Jewish literature > יצור) יציר

  • 8 אוכל-כול

    omnivore, creature that eats both meat and vegetables, creature that eats all kinds of food

    Hebrew-English dictionary > אוכל-כול

  • 9 גויה

    גְּוִיָּה, גְּוִיָּיה, גְּוִויָּהf. (b. h.; cmp. גֵּו) 1) inner body, creature. Y.Ber.IV, 8b top לכל ג׳ וג׳וכ׳ to each creature its needs. Mikv. X, 7 לפסול את הג׳ to make the inner body unfit (for receiving Trumah); Toh. I, 3 הגְּוִויָּה; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת, גְּוִיּיוֹת. Yoma 80b טומאת ג׳ some ed. (oth. sing.) the uncleanness of the inner body. 2) membrum. Nidd.25a; Y. ib. III, 50d. Kidd.25a; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת. Midr. Sam. ch. XX גויית some ed. (corr. acc.).

    Jewish literature > גויה

  • 10 גוייה

    גְּוִיָּה, גְּוִיָּיה, גְּוִויָּהf. (b. h.; cmp. גֵּו) 1) inner body, creature. Y.Ber.IV, 8b top לכל ג׳ וג׳וכ׳ to each creature its needs. Mikv. X, 7 לפסול את הג׳ to make the inner body unfit (for receiving Trumah); Toh. I, 3 הגְּוִויָּה; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת, גְּוִיּיוֹת. Yoma 80b טומאת ג׳ some ed. (oth. sing.) the uncleanness of the inner body. 2) membrum. Nidd.25a; Y. ib. III, 50d. Kidd.25a; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת. Midr. Sam. ch. XX גויית some ed. (corr. acc.).

    Jewish literature > גוייה

  • 11 גְּוִיָּה

    גְּוִיָּה, גְּוִיָּיה, גְּוִויָּהf. (b. h.; cmp. גֵּו) 1) inner body, creature. Y.Ber.IV, 8b top לכל ג׳ וג׳וכ׳ to each creature its needs. Mikv. X, 7 לפסול את הג׳ to make the inner body unfit (for receiving Trumah); Toh. I, 3 הגְּוִויָּה; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת, גְּוִיּיוֹת. Yoma 80b טומאת ג׳ some ed. (oth. sing.) the uncleanness of the inner body. 2) membrum. Nidd.25a; Y. ib. III, 50d. Kidd.25a; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת. Midr. Sam. ch. XX גויית some ed. (corr. acc.).

    Jewish literature > גְּוִיָּה

  • 12 גְּוִיָּיה

    גְּוִיָּה, גְּוִיָּיה, גְּוִויָּהf. (b. h.; cmp. גֵּו) 1) inner body, creature. Y.Ber.IV, 8b top לכל ג׳ וג׳וכ׳ to each creature its needs. Mikv. X, 7 לפסול את הג׳ to make the inner body unfit (for receiving Trumah); Toh. I, 3 הגְּוִויָּה; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת, גְּוִיּיוֹת. Yoma 80b טומאת ג׳ some ed. (oth. sing.) the uncleanness of the inner body. 2) membrum. Nidd.25a; Y. ib. III, 50d. Kidd.25a; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת. Midr. Sam. ch. XX גויית some ed. (corr. acc.).

    Jewish literature > גְּוִיָּיה

  • 13 גְּוִויָּה

    גְּוִיָּה, גְּוִיָּיה, גְּוִויָּהf. (b. h.; cmp. גֵּו) 1) inner body, creature. Y.Ber.IV, 8b top לכל ג׳ וג׳וכ׳ to each creature its needs. Mikv. X, 7 לפסול את הג׳ to make the inner body unfit (for receiving Trumah); Toh. I, 3 הגְּוִויָּה; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת, גְּוִיּיוֹת. Yoma 80b טומאת ג׳ some ed. (oth. sing.) the uncleanness of the inner body. 2) membrum. Nidd.25a; Y. ib. III, 50d. Kidd.25a; a. fr.Pl. גְּוִיּוֹת. Midr. Sam. ch. XX גויית some ed. (corr. acc.).

    Jewish literature > גְּוִויָּה

  • 14 צורה

    צוּרָהf. (b. h.; צוּר) 1) form, shape, figure; painting. Y.Sabb.VII, 10d כלי צ׳ a vessel with raised figures, v. גָּדַל II. Y.Shebi.VIII, 38a top (read:) תבשיל שנתלקלה צוּרָתוֹ a dish that has become defaced (looking repulsive). Tosef.Zeb.VII, 6 תעבר צוּרָתָהּ; Pes.VII, 9, a. e. תעובר צוּוָתוֹ let its appearance be gone, i. e. wait until the flesh looks disfigured by beginning decay. Nidd.25b צוּרַת פנים the shape of a face. B. Bath.54a הצר צ׳וכ׳ if one draws a figure in the ground (or on the wall) of the estate of a deceased proselyte (as a symbol of possession). Gen. R. s. 73 עד שנשתנה צוּרָתָן until their features had changed (beyond recognition). Num. R. s. 9, beg. צורת הולד the features of the child (born in adultery); צ׳ הנואף the features of the adulterer. Ab. Zar. III, 3 צורת חמה a representation of the sun; צ׳ דרקון of a serpent (idolatrous emblems); a. fr.Tosef.Meg.IV (III), 41, a. e. המתרגם פסוק כצורתו he who translates a Biblical verse as it is formed, i. e. word for word without regard to idiomatic differences.Taan.16a אדם של צ׳ a stately person. M. Kat. 9a אגשים של צ׳ worthy men; Yalk. Joh. 31 של צרות (corr. acc.).Pl. צוּרוֹת. Y.Ab. Zar. III, beg. 42b; Tosef.Sabb.XVII (XVIII), 1 כתב המהלך תחת הצ׳וכ׳ an inscription under paintings or busts; Sabb.149a הצורה. Num. R. s. 9 צ׳ ביתך שחורותוכ׳ are the paintings in thy house portraits of black or of white persons? (Gen. R. s. 73 מראות); a. e.(Yalk. Gen. 72 צורות היאור, v. צִנּוֹר. 2) creature. Gen. R. s. 24, beg. (ref. to Is. 29:16) גדול … שמדמין צ׳ ליוצרה great (bold) is the power of the prophets who represent the Creator under the form of the creature (by ref. to Dan. 8:16; Ez. 1:26); a. fr.

    Jewish literature > צורה

  • 15 צוּרָה

    צוּרָהf. (b. h.; צוּר) 1) form, shape, figure; painting. Y.Sabb.VII, 10d כלי צ׳ a vessel with raised figures, v. גָּדַל II. Y.Shebi.VIII, 38a top (read:) תבשיל שנתלקלה צוּרָתוֹ a dish that has become defaced (looking repulsive). Tosef.Zeb.VII, 6 תעבר צוּרָתָהּ; Pes.VII, 9, a. e. תעובר צוּוָתוֹ let its appearance be gone, i. e. wait until the flesh looks disfigured by beginning decay. Nidd.25b צוּרַת פנים the shape of a face. B. Bath.54a הצר צ׳וכ׳ if one draws a figure in the ground (or on the wall) of the estate of a deceased proselyte (as a symbol of possession). Gen. R. s. 73 עד שנשתנה צוּרָתָן until their features had changed (beyond recognition). Num. R. s. 9, beg. צורת הולד the features of the child (born in adultery); צ׳ הנואף the features of the adulterer. Ab. Zar. III, 3 צורת חמה a representation of the sun; צ׳ דרקון of a serpent (idolatrous emblems); a. fr.Tosef.Meg.IV (III), 41, a. e. המתרגם פסוק כצורתו he who translates a Biblical verse as it is formed, i. e. word for word without regard to idiomatic differences.Taan.16a אדם של צ׳ a stately person. M. Kat. 9a אגשים של צ׳ worthy men; Yalk. Joh. 31 של צרות (corr. acc.).Pl. צוּרוֹת. Y.Ab. Zar. III, beg. 42b; Tosef.Sabb.XVII (XVIII), 1 כתב המהלך תחת הצ׳וכ׳ an inscription under paintings or busts; Sabb.149a הצורה. Num. R. s. 9 צ׳ ביתך שחורותוכ׳ are the paintings in thy house portraits of black or of white persons? (Gen. R. s. 73 מראות); a. e.(Yalk. Gen. 72 צורות היאור, v. צִנּוֹר. 2) creature. Gen. R. s. 24, beg. (ref. to Is. 29:16) גדול … שמדמין צ׳ ליוצרה great (bold) is the power of the prophets who represent the Creator under the form of the creature (by ref. to Dan. 8:16; Ez. 1:26); a. fr.

    Jewish literature > צוּרָה

  • 16 רשע

    רָשָׁעm. (b. h.; preced. wds.) wicked man, wrongful claimant. Snh.27a (ref. to Ex. 23:1) אל תשתר׳ עד allow not a wicked man to be witness. Ib. 9b ר׳ הוא והתורה אמרהוכ׳ he is a (self-confessed) wicked man, and the Law says, allow not Ib. אין אדם משים עצמור׳ none can incriminate himself (his testimony against himself has no legal effect). Ib. 27a ר׳ דחמס בעינן (to be disqualified in court) he must be a wicked man connected with violence (but you cannot disqualify a sinner against ceremonial laws). Gen. R. s. 20 נחש זהר׳ בעל תשובות that serpent is a wicked creature rich in arguments. Bekh.8a ולאותור׳ לאוכ׳ and to that wicked creature (the serpent) I find no parallel in nature (as to duration of pregnancy). Ab. V, 19 בלעם הר׳ Balaam the wicked; a. v. fr.Pl. רְשָׁעִים. Ib. 1 להפרע מן הר׳וכ׳ in order to punish the wicked who ruin the world Ib. I, 8 וכשיהיו … יהיו בעיניך כר׳ when disputants stand before thee (the judge), look upon both parties as wrongful claimants, opp. זכאין. Ib. IV, 15 אין … משלות הר׳וכ׳ it is beyond our power to understand why the wicked are prosperous or why the righteous suffer. Snh.110b קטני בני רִשְׁעֵי ישראל young children of wicked Israelites; Tosef. ib. XIII, 1 רשעי ארץ (corr. acc.). Ib. 2 (ref. to Ps. 9:18) אלור׳ ישראל this refers to Israelitish sinners. Hor.10b (ref. to Koh. 8:14) כמעשה הר׳ שלעוה״ב like that which happens to the wicked in the world to come. Snh.93a רִשְׁעֵיהֶם של ישראל the wicked (idolaters) of the Israelitish people; a. v. fr.Fem. רְשָׁעָה. Ber.61b מלכות הר׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) the wicked (Roman) government. Ex. R. s. 35 אדום הר׳ (sub. מלכות); a. fr.

    Jewish literature > רשע

  • 17 רָשָׁע

    רָשָׁעm. (b. h.; preced. wds.) wicked man, wrongful claimant. Snh.27a (ref. to Ex. 23:1) אל תשתר׳ עד allow not a wicked man to be witness. Ib. 9b ר׳ הוא והתורה אמרהוכ׳ he is a (self-confessed) wicked man, and the Law says, allow not Ib. אין אדם משים עצמור׳ none can incriminate himself (his testimony against himself has no legal effect). Ib. 27a ר׳ דחמס בעינן (to be disqualified in court) he must be a wicked man connected with violence (but you cannot disqualify a sinner against ceremonial laws). Gen. R. s. 20 נחש זהר׳ בעל תשובות that serpent is a wicked creature rich in arguments. Bekh.8a ולאותור׳ לאוכ׳ and to that wicked creature (the serpent) I find no parallel in nature (as to duration of pregnancy). Ab. V, 19 בלעם הר׳ Balaam the wicked; a. v. fr.Pl. רְשָׁעִים. Ib. 1 להפרע מן הר׳וכ׳ in order to punish the wicked who ruin the world Ib. I, 8 וכשיהיו … יהיו בעיניך כר׳ when disputants stand before thee (the judge), look upon both parties as wrongful claimants, opp. זכאין. Ib. IV, 15 אין … משלות הר׳וכ׳ it is beyond our power to understand why the wicked are prosperous or why the righteous suffer. Snh.110b קטני בני רִשְׁעֵי ישראל young children of wicked Israelites; Tosef. ib. XIII, 1 רשעי ארץ (corr. acc.). Ib. 2 (ref. to Ps. 9:18) אלור׳ ישראל this refers to Israelitish sinners. Hor.10b (ref. to Koh. 8:14) כמעשה הר׳ שלעוה״ב like that which happens to the wicked in the world to come. Snh.93a רִשְׁעֵיהֶם של ישראל the wicked (idolaters) of the Israelitish people; a. v. fr.Fem. רְשָׁעָה. Ber.61b מלכות הר׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) the wicked (Roman) government. Ex. R. s. 35 אדום הר׳ (sub. מלכות); a. fr.

    Jewish literature > רָשָׁע

  • 18 איבר מן החי

    part cut from a living creature

    Hebrew-English dictionary > איבר מן החי

  • 19 בח

    debtor; creditor
    ————————
    living creature; animal

    Hebrew-English dictionary > בח

  • 20 בדיקת מאמץ

    ergometry, method used to measure the amount of work performed by a living creature during exertion

    Hebrew-English dictionary > בדיקת מאמץ

См. также в других словарях:

  • créature — [ kreatyr ] n. f. • v. 1050; lat. creatura 1 ♦ Être qui a été créé, tiré du néant. Créatures animées, inanimées. « Cette espèce bizarre de créatures qu on appelle le genre humain » (Fontenelle). ♢ Par ext. Une créature étrange, un martien. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • créature — CRÉATURE. sub. f. Un Être créé. Les créatures animées. Les créatures inanimées. L Ange est la plus noble des créatures. Une créature intellectuelle. Lä puissance de Dieu éclate dans les plus viles créatures. Dieu est admirable dans ses créatures …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • creature — Creature. s. f. v. Estre creé. Les creatures animées. les creatures inanimées. l Ange est la plus noble des creatures. une creature intellectuelle. la puissance de Dieu esclate dans les plus viles creatures. Dieu est admirable dans ses creatures …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Creature — Crea ture (kr[=e] t[=u]r; 135), n. [F. cr[ e]ature, L. creatura. See {Create}.] 1. Anything created; anything not self existent; especially, any being created with life; an animal; a man. [1913 Webster] He asked water, a creature so common and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Creature — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Selon le contexte Creature[s] désigne : Creatures, une série de jeux vidéo mettant en œuvre une intelligence artificielle ; Creatures, un jeu… …   Wikipédia en Français

  • creature — late 13c., anything created, also living being, from O.Fr. creature (Mod.Fr. créature), from L.L. creatura thing created, from creatus, pp. of L. creare create (see CREATE (Cf. create)). Meaning anything that ministers to man s comforts (1610s),… …   Etymology dictionary

  • Creature — или Creatures может означать: Игры Creatures (игра) (en:Creatures (artificial life program)) Музыка Creature (группа)  канадская группа The Creatures  сайд проект Сьюзи Сью и Баджи Creatures (альбом Clan of Xymox) Creatures (альбом… …   Википедия

  • creature — [krē′chər] n. [OFr < L creatura] 1. anything created, animate or inanimate 2. an animate or living being; esp., ☆ a) Chiefly Dial. a domestic animal, specif. a horse b) a human being: often used in a patronizing, contemptuous, commiserating,… …   English World dictionary

  • creature — index animal, entity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • creature — *entity, being, individual, person …   New Dictionary of Synonyms

  • creature — [n] being, beast animal, body, brute, creation, critter*, fellow, individual, living being, living thing, lower animal, man, mortal, party, person, personage, quadruped, soul, varmint*, woman; concept 389 Ant. abstract, inanimate …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»