-
61 βουν-ώδης
-
62 θριαμβικός
θριαμβικός, den Triumphzug betreffend; ἐσϑής Plut. Ant. 12; Ios.; der triumphirt hat, Plut. Crass. 1 Cam. 21.
-
63 θυρεο-φόρος
θυρεο-φόρος, der einen großen Schild trägt, Schildträger, Plut. Crass. 25. Vgl. ϑυρεαφόρος.
-
64 λαύρα
λαύρα, ἡ, ep. u. ion. λαύρη, Straße, Gasse; Od. 22, 127. 136; κατὰ λαύρας, Pind. P. 8, 90; πυλίδες ἐπῆσαν, ὅσαιπερ αἱ λαῠραι, τοσαῠται τὸν ἀριϑμόν, Her. 1, 180; Μακεδονίης πάσας κατενίσατο λαύρας, Hermesian. bei Ath. XIII, 598 d, u. öfter bei Sp.; Hohlweg, Plut. Crass. 4. Auch = Stadtviertel, vicus. – Ueber Σαμιακὴ λ. s. nom. pr. – Rinnstein, Gosse, ἀμάραι, Moeris; τούς τε κοπρῶνας καὶ τὰς λαύρας, Ar. Pax 99, vgl. 157. – Bei Sp., bes. K. S., ein ringsum eingeschlossener Ort, ein Kloster, wo auch λάβρα geschrieben wird.
-
65 θάνατος
θάνατος, ὁ (ϑανεῖν), der Tod, sowohl der natürliche, als der gewaltsame Todtschlag, Mord, Hom. u. Folgde; οἰκτίστῳ ϑανάτῳ ϑανεῖν, des jämmerlichsten Todes sterben, Od. 11, 412 (aber στρατηγοῦ ϑάνατον ἀποϑνήσκειν Plut. comp. Sull. 4, wie ὀξύν Crass. 25; τὸν ῥᾷστον ϑάνατον τελευτᾶν D. Hal. 4, 76; a. Sp.); im plur. die Todesarten, πάντες μὲν στυγεροὶ ϑάνατοι δειλοῖσι βροτοῖσιν Od. 12, 341; auch der Tod, Mord von mehreren, μελέους ϑανάτους εὕροντο Aesch. Spt. 860; ϑανάτοις αὐϑένταισι Ag. 1554; δεσποτῶν ϑανάτοισι Ch. 52; εἰ σέβεις ϑανάτους ἀγαϑῶν Eur. Heracl. 629; Plat. ἔν τε ζωῇ καὶ ἐν πᾶσι ϑανάτοις, Legg. X, 904 e; εἰς τραύματα ἢ εἰς ϑανάτους ἰόντος Todesgefahren, Rep. III, 399 a; μυρίων ἄξια ϑανάτων D. Hal. 4, 24; ἱκανοὺς νομίζεις δῆτα ϑανάτους εἴκοσι Ar. Plut. 483. – Bei den Attikern bes. die gerichtliche Todesstrafe, Hinrichtung, ἀτιμίαις καὶ ϑανάτοις κολάζειν Plat. Rep. VI, 492 d; ϑάνατον καταγιγνώσκειν τινός, die Todesstrafe gegen Einen erkennen, Thuc. u. A.; τὸν παῖδα ἀγόμενον ἐπὶ ϑανάτῳ Her. 3, 14; τοὺς ἄλλους κατέδησαν τὴν ἐπὶ ϑανάτῳ 5, 72, vgl. ἐπί; ἡ ἐπὶ ϑανάτῳ, sc. ζημία, Todesstrafe; ϑανάτου δίκῃ κρίνεσϑαι, einen Proceß haben, wo der Tod die Strafe ist, Thuc. 3, 37; ähnl. κρίνεσϑαι τὴν ἐπὶ ϑανάτῳ, sc. δίκην, Ath. XIII, 590 d; ὑπάγειν τινὰ ϑανάτου, Einen auf Tod u. Leben anklagen, Xen. Hell. 2, 3, 12. Auch übertr., wie bei uns, ϑάνατος μὲν τάδ' ἀκούειν, das zu hören ist der Tod, Soph. O. C. 523, vgl. ϑανάτῳ γὰρ ἴσον πάϑος ἐκπεύσει Ai. 214. – Bei Crinag. 35 (IX, 439), ἀτυμβεύτου ϑανάτοιο λείψανον, steht es für Leichnam. – S. auch nom. pr.
-
66 λίᾱν
λίᾱν, ion. u. ep. λίην (λι-), sehr, gar sehr, zu sehr, Hom. oft, wie das spätere ἄγαν; λίην μέγα, λίην τόσον, Od. 3, 227. 4. 871. 16, 243; übh. stark, heftig, δὴ γὰρ κεχολώατο λίην, 14, 282; u. bei den folgenden Dichtern, μὴ κάμνε λίαν δαπάναις, Pind. P. 1, 90; οὐ πεπλασμένος ὁ κόσμος ἀλλὰ καὶ λίαν εἰρημένος, Aesch. Prom. 1033; u. bei subst., ἡ λίαν φιλότης, die zu große Liebe, 123; ὥστε μὴ λίαν στένε, nicht zu sehr, Soph. El. 1163 u. öfter; Eur., Comic., wie in Prosa, τὸ λίαν ἰσχύς τίς ἐστιν, Plat. Crat. 415 c; ἐκεῖνο ἐννοῶ, μὴ λίαν ἂν ταχὺ σωφρονισϑείην, daß ich nur zu schnell zur Besonnenheit zurückgeführt werden dürfte, Xen. An. 6, 1, 28; Folgde, wie Pol., auch nachgestellt, ϑαυμάσια λίαν, Luc. Pisc. 34, πρωῒ λίαν, Plut. Crass. 17. – Bes. geläufig ist bei Hom. u. auch bei den Folgdn καὶ λίην, καὶ λίην κεῖνός γε ἐοικότι κεῖται ὀλέϑρῳ, cigentlich κεῖνος κεῖται ὀλέϑρῳ καὶ λίαν γε ἐοικότι, Od. 1, 46, im Verderben, und zwar einem nur allzusehr verdienten, u. so häufig im Anfang eines Satzes, καὶ λίην σε πάρος γ' οὔτ' εἴρομαι οὔτε μεταλλῶ, Il. 1, 553. – Λίαν ἄγαν, Mein. Men. p. 152. – Auch mit dem superlat, ὅπως ἂν βέλτιστα λίαν πράττοι, Plat. Eryx. 393, e, u. Sp. [Bei Hom. ist ι in der Vershebung lang, in der Verssenkung kurz, mit Ausnahme der Verbindung καὶ λίην, wo ι immer lang ist, so auch Od. 8, 231. 15, 405. 16, 86 ein Spondeus. Bei den folgenden Dichtern ist es nach Versbedürfniß lang u. kurz; α ist aber erst bei sehr sp. D., wie Greg. Naz., kurz.]
-
67 λῃστ-άρχης
λῃστ-άρχης, ὁ, Räuberanführer, Räuberhauptmann, Plut. Crass. 22.
-
68 λᾱ-ώδης
-
69 αἰφνίδιος
αἰφνίδιος, ον, plötzlich, unerwartet, μόρος Aesch. Prom. 683; neben ἀπροςδόκητον Thuc. 2, 61; αἰφνίδιοι προςβαλόντες Pol. 1, 8, 28; τὸ αἰφνίδιον, die Ueberraschung, Plut. Crass. 9; Luc. D. Mort. 7, 2. – Adv. αἰφνιδίως, Thuc. 7, 23; αἰφνίδιον Plut. Num. 15 u. öfter.
-
70 μῑσέω
μῑσέω, hassen, verabscheuen; μίσησεν δ' ἄρα μιν δηΐων κυσὶ κύρμα γενέσϑαι, Zeus verabscheuete es, wollte es nicht, daß Patroklus den Hunden der Feinde zum Raube werden sollte, Il. 17, 272; ὑβρίζοντα μισεῖν, Pind. P. 4, 284; Tragg., τοὺς προδότας Aesch. Prom. 1070, μισῶ γυναῖκας ἀνοσίους Eur. Or. 517, μισεῖ ὁ ϑεὸς τὴν βίαν Mel. 909, öfter; μισήσομαι als fut. pass. Ion 597 Troad. 659; Ar. u. in Prosa überall; Ggstz von ἐράω, Plat. Legg. VII, 792 a; von φιλέω, Euthyphr. 8 a; μισῶν τε καὶ λοιδορῶν τοὺς λόγους, Phaed. 90 d; λίαν μεμισηκότων τὴν τῆς ἡδονῆς δύναμιν, Phil. 44 c; μισηϑέντες ἔσχατον μῖσος, Plut. Crass. 6.
-
71 ὀπτανεῖον
-
72 ἀ-παρα-μύθητος
ἀ-παρα-μύθητος, mit Worten nicht zu überreden, dah. 1) unerbittlich, ϑεός Plat. Epin. 980 d. – 2) untröstlich, ἀϑυμία Plut. Crass. 22; τὸ ἐπίπονον οὐκ ἀπ. de Alex. fort. 1, 11; neben πολύπονος und βαρύς an. seni 6; – ἀπαραμυϑήτως κακός, unverbesserlich, Plat. Legg. V, 731 d; vgl. Schol. Il. 16, 466.
-
73 ἀπ-αξιόω
ἀπ-αξιόω, für unwürdig halten, τινά τινος Arist. mund. 1, 1; etwas für seiner unwürdig halten, als unwürdig ablehnen, Eur. El. 256; ἔργον Thuc. 1, 5; Sp.; Arr. 1, 23, 8; Pol. 10, 40; Luc. Deor. D. 20, 1; Plut. Crass. 21; τὴν ἀπολογίαν Dion. Hal. 7, 34; es folgt auch μή c. inf. S. Schäf. D. Hal. C. V. p. 38. – Med., τινός, nicht würdigen, Aesch. Eum. 345.
-
74 ἀπο-τίμησις
ἀπο-τίμησις, ἡ, Abschätzung, a) Verpfändung, Hypothek, Dem. 31, 10. – b) Census, πολιτῶν Plut. Crass. 13.
-
75 ἀπο-καλύπτω
ἀπο-καλύπτω, enthüllen, entblößen, τὰ στήϑη Plat. Prot. 352 a; med., sich entblößen, Plut. Cor. 23; τὴν κεφαλήν Crass. 6. Häufig übertr., eröffnen, kund machen, τὴν τῆς ῥητορικῆς δύναμιν Plat. Gorg. 455 d; vgl. 460 a. Auch im med., πρός τι, seine Absicht auf etwas kund geben; so φανερῶς ἀπεκαλύψατο πρὸς τὸν πόλεμον, πρὸς τὴν ἐπιβολήν D. Sic. 17, 62. 18, 23; ἀποκεκαλυμμένοι λόγοι, unverschleiert, obscön (Plut.) vit. Hom. 214.
-
76 ἀ-πολίτευτος
ἀ-πολίτευτος, an Staatsgeschäften nicht theilnehmend, dazu ungeschickt, ἔϑνη ἀπ., die keinen Staat bilden können, Arist. Pol. 7, 6; βίος, ein von den Staatsgeschäften zurückgezogenes Leben, Id.; Plut. Mar. 31; vgl. Crass. 12; ϑάνατος, der für die Staatsverwaltung nicht paßt, darauf nicht Bezug hat, Lyc. 29; λόγος, λέξις, dazu nicht tauglich; ἀπολίτευτα καὶ ἀκοινώνητα πρὸς τοὺς ταπεινοτέρους φρονεῖν, unpopulär, D. Hal. 6, 80.
-
77 ἀργυρο-γνώμων
ἀργυρο-γνώμων, Gelderprober, Wardein, (Plat.) de virtut. 378 e; Plut. Crass. 2, unter den Sklaven des Krassus; Luc. Hermot. 68; vgl. B. A. 89.
-
78 ἀ-στάλακτος
ἀ-στάλακτος, ἀὴρ καὶ καϑαρός Plut. Crass. 4, nicht regnend.
-
79 ὀφειλέτης
-
80 ἀντι-προς-αγορεύω
ἀντι-προς-αγορεύω, dagegen anreden u. begrüßen, Plut. Crass. 3.
См. также в других словарях:
Crass — Saltar a navegación, búsqueda Crass Crass tocando en Birmingham en el año 1981. Información personal Origen … Wikipedia Español
Crass — Crass … Википедия
crass´ly — crass «kras», adjective. 1. gross or stupid; dense: »crass ignorance, a crass person. SYNONYM(S): obtuse, oafish. 2. thick; coarse. ╂[< Latin crassus … Useful english dictionary
Crass — (kr?s), a. [L. crassus thick, fat, gross, prob. orig., closely woven. See {Grease} animal fat, and cf. {Crate}, {Hurdle}.] Gross; thick; dense; coarse; not elaborated or refined. Crass and fumid exhalations. Sir. T. Browne. Crass ignorance… … The Collaborative International Dictionary of English
crass — [kræs] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: crassus thick, fat, coarse ] behaving in a stupid and offensive way which shows that you do not understand or care about other people s feelings →↑insensitive ▪ a crass remark ▪ an act of crass… … Dictionary of contemporary English
crass — [ kræs ] adjective stupid and offensive because of not being sensitive to other people s feelings ╾ crass|ly adverb ╾ crass|ness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
crass — crass·ly; crass; crass·ness; … English syllables
Crass — fue un grupo punk y organización anarquista británica. La juventud libertaria británica, CRASS, empezó por el 76 o 77. Estaba ubicada en Essex, formada por diez personas que lucharon por sus ideales con un grado de activismo muy alto. Después de… … Enciclopedia Universal
Crass — Allgemeine Informationen Genre(s) Anarcho Punk, Art Punk Gründung 1977 Auflösung 1984 … Deutsch Wikipedia
crass — index blatant (obtrusive), disreputable, inelegant, tawdry, uncouth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
crass — 1540s, from M.Fr. crasse (16c.), from L. crassus solid, thick, fat; dense. The literal sense always has been rare in English; meaning grossly stupid is recorded from 1650s, from French … Etymology dictionary