-
1 almacén de maderas
(n.) = lumberyard, timber yardEx. Working at the lumberyard pushing a tree through the buzz saw he accidentally sheared off all ten of his fingers.Ex. Once a very common piece of equipment in most timber yards for moving trees for processing and cut logs such cranes are now rare.* * *(n.) = lumberyard, timber yardEx: Working at the lumberyard pushing a tree through the buzz saw he accidentally sheared off all ten of his fingers.
Ex: Once a very common piece of equipment in most timber yards for moving trees for processing and cut logs such cranes are now rare. -
2 grulla
adj.&f.feminine of GRULLO.f.crane.* * *1 crane* * *SF (tb: grulla común) crane* * *femenino crane* * *= crane.Nota: Avez zancuda.Ex. The positive relationship between crane and farmer is threatened by growing amounts of crop damage caused by cranes.----* grulla coronada = grey crowned crane.* * *femenino crane* * *= crane.Nota: Avez zancuda.Ex: The positive relationship between crane and farmer is threatened by growing amounts of crop damage caused by cranes.
* grulla coronada = grey crowned crane.* * *crane* * *
grulla sustantivo femenino
crane
grulla f Orn crane
' grulla' also found in these entries:
English:
crane
* * *grulla nf[ave] crane grulla canadiense sandhill crane;grulla cantora whooping crane* * *f ZO crane* * *grulla nf: crane (bird) -
3 elevar
v.1 to lift (levantar) (peso, objeto).Ella elevó la carga al techo She lifted the load to the roof.2 to raise (increase) (precio, cantidad).La máquina elevó la temperatura The machine raised the temperature.Ella elevó la bandera She raised the flag.3 to raise (Mat).elevar x al cuadrado/al cubo to square/cube xdiez elevado a quince ten to the fifteenth (power)4 to elevate.lo elevaron a la categoría de héroe they made him into a hero5 to present (propuesta, quejas).6 to uplift, to lift, to exalt, to inspire.El sacrificio elevó su espíritu The sacrifice uplifted his spirit.7 to bolster up, to raise.Su sonrisa eleva los ánimos Her smile bolsters up the spirits.* * *1 (peso etc) to elevate, raise, lift2 (precios) to raise, increase, put up; (tono, voz) to raise3 (enaltecer) to promote, raise4 MATEMÁTICAS to raise1 (subir) to rise (up)2 (alcanzar) to reach3 (erguirse, levantarse) to stand4 (sumar) to amount to, come to5 figurado (engreírse) to become conceited* * *verb1) to raise, lift2) increase3) promote•- elevarse- elevarse a* * *1. VT1) (=levantar) [+ objeto, brazos] to raiseuna sinfonía que eleva el espíritu — a symphony that is spiritually uplifting o that uplifts the spirit
2) (=aumentar)a) [+ precio, tipo, temperatura, calidad] to raiseel consumo de huevos eleva el nivel de colesterol — eating eggs increases o raises one's cholesterol level
el juez le elevó la condena a dos años — the judge increased (the length of) his sentence to two years
b) [+ voz] to raise3) [+ muro] to raise, make higher4)lo elevaron al pontificado — he was made Pope, he was elevated to the pontificate frm
elevaron a su ídolo a la categoría de dios — they raised o elevated frm their idol to the level of a god
5) [+ petición, solicitud] to present, submitelevó una petición al Tribunal Supremo — he presented o submitted an appeal to the High Court, he appealed to the High Court
6) (Mat)7) (Elec) [+ voltaje] to boost8) Chile * (=reprender) to tell off *2.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml)elevó los brazos al cielo — (liter) he raised (up) his arms to heaven (liter)
b) <espíritu/mente> to upliftc) <muro/nivel> to raise, make... higher2) (frml)a) ( aumentar) <precios/impuestos> to raise, increase; < nivel de vida> to raiseb) <voz/tono> to raise3) (frml) ( en jerarquía) to elevate (frml)4) (Mat)5) (frml) (presentar, dirigir)2.elevar algo a alguien — <informe/protesta> to present o submit something to somebody
elevarse v pron1) ( tomar altura) avión/cometa to climb, gain height; globo to rise, gain height2) (frml) ( aumentar) temperatura to rise; precios/impuestos to rise, increase; tono/voz to rise3) (frml) ( ascender)elevarse a algo: la cifra se elevaba ya al 13% — the figure had already reached 13%
4) (liter) montaña/edificio to stand, rise (liter)* * *= heighten, elevate, uplift, bring up, hoist, take + Nombre + to greater heights, raise.Ex. Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.Ex. Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex. This article discusses the implementation of a carefully devised approach to uplift standards of reading.Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex. The Supreme Court of India has declared that hoisting the tricolour is a fundamental right that the government cannot legislate away.Ex. He headed one of the largest accounting firms in the country and took it to greater heights.Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.----* elevar con grúa = winch.* elevar con polea = winch.* elevarse = soar, tower above/over.* * *1.verbo transitivo1) (frml)elevó los brazos al cielo — (liter) he raised (up) his arms to heaven (liter)
b) <espíritu/mente> to upliftc) <muro/nivel> to raise, make... higher2) (frml)a) ( aumentar) <precios/impuestos> to raise, increase; < nivel de vida> to raiseb) <voz/tono> to raise3) (frml) ( en jerarquía) to elevate (frml)4) (Mat)5) (frml) (presentar, dirigir)2.elevar algo a alguien — <informe/protesta> to present o submit something to somebody
elevarse v pron1) ( tomar altura) avión/cometa to climb, gain height; globo to rise, gain height2) (frml) ( aumentar) temperatura to rise; precios/impuestos to rise, increase; tono/voz to rise3) (frml) ( ascender)elevarse a algo: la cifra se elevaba ya al 13% — the figure had already reached 13%
4) (liter) montaña/edificio to stand, rise (liter)* * *= heighten, elevate, uplift, bring up, hoist, take + Nombre + to greater heights, raise.Ex: Automated support services have heightened the sense of interdependency between libraries and vendors.
Ex: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Ex: This article discusses the implementation of a carefully devised approach to uplift standards of reading.Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex: The Supreme Court of India has declared that hoisting the tricolour is a fundamental right that the government cannot legislate away.Ex: He headed one of the largest accounting firms in the country and took it to greater heights.Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.* elevar con grúa = winch.* elevar con polea = winch.* elevarse = soar, tower above/over.* * *elevar [A1 ]vtA ( frml)1 (levantar) ‹objeto› to raise, liftla grúa elevó el cajón hasta la cubierta the crane hoisted o raised o lifted the crate onto the deckmúsica que eleva el espíritu (spiritually) uplifting musicelevemos nuestros corazones al Señor let us lift up our hearts to the Lord2 ‹muro/nivel› to raise, make … higherB ( frml)1 (aumentar) ‹precios/impuestos› to raise, increaseelevar el nivel de vida to raise the standard of livingel juez elevó la pena the judge increased the (length of) the sentence2 ‹voz/tono› to raiseD ( Mat):elevar un número a la sexta potencia to raise a number to the power of sixelevar al cuadrado to squareelevar al cubo to cubeE (presentar, dirigir) elevar algo A algn to present o submit sth TO sbelevaron una protesta a las autoridades they presented o submitted a letter of protest to the authorities, they protested to the authoritieselevaron el recurso al Tribunal Supremo they appealed to the Supreme Court, they presented o submitted the appeal to the Supreme Court■ elevarseA (tomar altura) «avión/cometa» to climb, gain height; «globo» to rise, gain heightB ( frml) (aumentar) «temperatura» to rise; «precios/impuestos» to rise, increase; «tono/voz» to riseC ( frml) (ascender) elevarse A algo:el número de víctimas se eleva a diez ten people have been killedla cifra se elevaba ya al 13% the figure had already reached o already stood at o was already at 13%la Cordillera se eleva majestuosa the mountain range rises majestically* * *
elevar ( conjugate elevar) verbo transitivo
1 (frml)
2 (frml)
‹ nivel de vida› to raise
elevarse verbo pronominal
1 ( tomar altura) [avión/cometa] to climb, gain height;
[ globo] to rise, gain height
2 (frml) ( aumentar) [ temperatura] to rise;
[precios/impuestos] to rise, increase;
[tono/voz] to rise
3 (frml) ( ascender):◊ la cifra se elevaba ya al 13% the figure had already reached 13%
elevar verbo transitivo
1 to raise
2 Mat to raise (to the power of)
elevar al cuadrado, to square
elevar al cubo, to cube
elevado a la cuarta, etc, potencia, to raise to the power of four, etc
' elevar' also found in these entries:
Spanish:
cuadrada
- cuadrado
- elevarse
- subir
- cubo
- erigir
- levantar
English:
cube
- elevate
- elevation
- enhance
- glance up
- square
- exalt
- raise
- up
* * *♦ vt1. [levantar] [peso, objeto] to lift;elevaron los muebles con poleas they lifted the furniture with pulleys;elevar la moral de los jugadores to boost the players' morale2. [aumentar] [precio, nivel] to raise;[cantidad] to increase;elevar las ventas/ganancias to increase sales/profits;elevar el tono de voz to raise one's voice;elevaron a dos meses el plazo de matriculación they extended the enrolment period to two months3. Mat to raise;elevar x al cuadrado/al cubo to square/cube x;diez elevado a quince ten to the fifteenth (power)4. [encumbrar] to elevate (a to);fue elevado al cargo de director he was promoted to the post of director;lo elevaron a la categoría de héroe they made him into a hero5. [presentar] [queja, recurso] to lodge, to present;[propuesta] to submit, to present;elevaremos un escrito de protesta al concejal we shall present a formal protest to o lodge a formal protest with the councillor;elevar un recurso de apelación al Supremo to lodge an appeal with o to present an appeal to the Supreme Court;elevó una instancia al ministerio he lodged an appeal with the Ministry* * *v/t1 raise2 MAT:elevar al cuadrado raise to the power of four* * *elevar vt1) alzar: to raise, to lift2) aumentar: to raise, to increase3) : to elevate (in a hierarchy), to promote4) : to present, to submit* * *elevar vb to raise -
4 alacrán
m.scorpion.* * *1 scorpion* * *SM1) (=escorpión) scorpion2) Cono Sur (=chismoso) gossip, scandalmonger* * *masculino scorpion* * *masculino scorpion* * *scorpion* * *
alacrán sustantivo masculino
scorpion
alacrán m Zool scorpion
' alacrán' also found in these entries:
English:
scorpion
* * *alacrán nm1. [escorpión] scorpion2. alacrán cebollero mole cricket* * *m ZO scorpion* * * -
5 balastrado central, lastrado central
spa balastrado (m) central, lastrado (m) centraleng central ballast (cranes)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > balastrado central, lastrado central
-
6 contrapeso
spa contrapeso (m)eng counterweight (cranes)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > contrapeso
-
7 dispositivo de fin de carrera
spa dispositivo (m) de fin de carrera, interruptor (m) de fin de carreraeng overtravel limit switch (cranes, etc.), terminal stopping deviceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > dispositivo de fin de carrera
-
8 interruptor de fin de carrera
spa dispositivo (m) de fin de carrera, interruptor (m) de fin de carreraeng overtravel limit switch (cranes, etc.), terminal stopping deviceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > interruptor de fin de carrera
-
9 limitador de carrera en lo alto del gancho
spa limitador (m) de carrera en lo alto del ganchoeng overwinding cut-out (cranes)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > limitador de carrera en lo alto del gancho
-
10 momento de la carga
spa momento (m) de la carga, par (m) de cargaeng load moment (cranes)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > momento de la carga
-
11 par de carga
spa momento (m) de la carga, par (m) de cargaeng load moment (cranes)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > par de carga
-
12 pinza-rail
spa pinza-rail (m)eng rail clamp (cranes), rail gripБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > pinza-rail
См. также в других словарях:
Cranes — Allgemeine Informationen Genre(s) Independent Gründung 1985 Website http://www.cranes fan.com/ … Deutsch Wikipedia
cranes — cranes·bill; … English syllables
Cranes — Pour les articles homonymes, voir Crane. Cranes est un groupe britannique de rock, qui s est formé au milieu des années 1980 à Portsmouth. Le nom du groupe se réfère aux innombrables grues mécaniques (« crane » en anglais) qui… … Wikipédia en Français
Crânes — Crâne Pour les articles homonymes, voir Crâne humain et Crane. Exposition de plusieurs crânes d animaux (castor, chauve souris… ) … Wikipédia en Français
cranes — gerviniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Gruidae angl. cranes vok. Kraniche rus. настоящие журавли pranc. grues; gruidés ryšiai: platesnis terminas – gerviniai paukščiai siauresnis terminas – gervės siauresnis terminas – … Paukščių pavadinimų žodynas
Cranes (groupe) — Cranes Pour les articles homonymes, voir Crane. Cranes est un groupe britannique de rock , qui s est formé au milieu des années 80 à Portsmouth. Le nom du groupe se réfère aux innombrables grues mécaniques (« crane » en anglais) qui… … Wikipédia en Français
Cranes of Great Britain — Cranes are large, long legged and long necked birds of the order Gruiformes. Two species occur as wild birds in Britain: the Common Crane, a scarce migrant and very localised breeding resident, and the Sandhill Crane, an extreme vagrant from… … Wikipedia
Cranes Today — is an international trade magazine for the crane and lifting industries, published by Progressive Media Publishing. It was first published in November 1972 and has been recognised as the leading journal for the crane industry [1][2][3]. Cranes… … Wikipedia
Cranes Nest Guest House @ 211 — (Претория,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Cranes Software — is a Bangalore based organization which deals with engineering and scientific software tools and products.[1] Asif Khader is the company s promoter and its CEO. Cranes Software offers training in Embedded Systems RTOs . References ^ Understanding … Wikipedia
Cranes Nest Guesthouse @ 212 — (Претория,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей