-
81 литографский карандаш
craie lithographique [grasse]Русско-французский политехнический словарь > литографский карандаш
-
82 глауконитовый мел
Русско-французский словарь по нефти и газу > глауконитовый мел
-
83 диатомит
craie siliceuse, roche à diatomées -
84 магнезиальный мел
Русско-французский словарь по нефти и газу > магнезиальный мел
-
85 мел
craie, roche crayeuse -
86 мыльный камень
-
87 озерный мел
-
88 слюдистый мел
-
89 creta
[st1]1 [-] crēta, ae, f.: - [abcl][b]a - craie (terre blanche de Crète ou toute argile semblable), argile, terre à potier. - [abcl]b - blanc, fard. - [abcl]c - craie pour blanchir les vêtements. - [abcl]d - craie pour marquer les jours heureux. - [abcl]e - craie à cacheter. - [abcl]f - craie qui marque les limites du cirque. - [abcl]g - craie, le caillou blanc pour acquitter.[/b] - creta est horum hominum oratio, Plaut. Poen. 5, 2, 10: [les paroles de ces hommes sont la craie (des blanchisseuses)] = les paroles de ces hommes enlèvent tout trouble de l'esprit. - cretā notare, Pers.: approuver. [st1]2 [-] Crēta: acc. masc. sing. de Cres. [st1]3 [-] Crēta, ae, f.: la Crète (île de la mer Egée). - fuit in Creta postea contubernalis Saturnini, propinqui sui, Cic. Planc.: en Crète, il a demeuré sous la même tente que Saturninus, son parent. - in Creta insula (in insula Creta): dans l'île de Crète. - a Creta excire, Liv. 34: faire venir de Crète. - a Creta Ephesum Fabius redit, Liv. 37: de la Crète, Fabius retourna à Éphèse. - in Cretam legatos tres ire placuit, Liv. 42: on décida d'envoyer en Crète trois ambassadeurs. Creta, considérée comme une petite île. - Cretam ad Gortynios venit, Nep.: il se rendit en Crète, chez les Gortyniens. - Cretae (locatif) - non haec tibi litora suasit Delius, aut Cretae jussit considere Apollo, Virg. En. 3: il ne t'a pas conseillé ces rivages, le dieu de Délos; Apollon ne t'a pas ordonné de t'établir en Crète. - voir hors site la Crète.* * *[st1]1 [-] crēta, ae, f.: - [abcl][b]a - craie (terre blanche de Crète ou toute argile semblable), argile, terre à potier. - [abcl]b - blanc, fard. - [abcl]c - craie pour blanchir les vêtements. - [abcl]d - craie pour marquer les jours heureux. - [abcl]e - craie à cacheter. - [abcl]f - craie qui marque les limites du cirque. - [abcl]g - craie, le caillou blanc pour acquitter.[/b] - creta est horum hominum oratio, Plaut. Poen. 5, 2, 10: [les paroles de ces hommes sont la craie (des blanchisseuses)] = les paroles de ces hommes enlèvent tout trouble de l'esprit. - cretā notare, Pers.: approuver. [st1]2 [-] Crēta: acc. masc. sing. de Cres. [st1]3 [-] Crēta, ae, f.: la Crète (île de la mer Egée). - fuit in Creta postea contubernalis Saturnini, propinqui sui, Cic. Planc.: en Crète, il a demeuré sous la même tente que Saturninus, son parent. - in Creta insula (in insula Creta): dans l'île de Crète. - a Creta excire, Liv. 34: faire venir de Crète. - a Creta Ephesum Fabius redit, Liv. 37: de la Crète, Fabius retourna à Éphèse. - in Cretam legatos tres ire placuit, Liv. 42: on décida d'envoyer en Crète trois ambassadeurs. Creta, considérée comme une petite île. - Cretam ad Gortynios venit, Nep.: il se rendit en Crète, chez les Gortyniens. - Cretae (locatif) - non haec tibi litora suasit Delius, aut Cretae jussit considere Apollo, Virg. En. 3: il ne t'a pas conseillé ces rivages, le dieu de Délos; Apollon ne t'a pas ordonné de t'établir en Crète. - voir hors site la Crète.* * *Creta, cretae. Plin. De la croye, ou Cree.\Creta aut carbone notare. Persius. Croyer, ou Creer.\Creta viridis. Vitru. Verd de terre. -
90 chalk
chalk [tʃɔ:k]1 noun∎ a piece of chalk un morceau de craie;∎ British chalk and talk = méthode d'enseignement traditionnelle;∎ British they're as different as chalk and cheese c'est le jour et la nuit∎ a set of coloured chalks un assortiment de craies de couleur∎ by a long chalk de beaucoup, de loin;∎ not by a long chalk loin de là, tant s'en faut;∎ the best by a long chalk le meilleur, et de loin(write) écrire à la craie; (mark) marquer à la craie; (rub with chalk → gen) frotter de craie; (→ cue) enduire de craie;∎ to chalk one's name on a wall écrire son nom sur un mur à la craie;∎ Carpentry to chalk a line tringler une ligne(hills, cliffs) crayeux; (drawing) à la craie►► chalk line (drawn) trait m à la craie; Carpentry (string) cordeau m; (made by string) ligne f faite au cordeau(draw → line, pattern) esquisser ou tracer (à la craie)(a) (write in chalk) écrire à la craie∎ chalk that one up to me mettez cela sur mon compte;∎ figurative to chalk sth up to experience mettre qch au compte de l'expérience;∎ they chalked their defeat up to lack of practice ils ont mis leur défaite sur le compte du manque d'entraînement(c) (add up → points, score) totaliser, marquer -
91 chalk
chalk [t∫ɔ:k]craie f[+ success, victory] remporter* * *[tʃɔːk] 1.noun craie f2.noun modifierchalk mark — ( on blackboard) trace f de craie; ( in sewing) repère m à la craie
2) [cliff, landscape] de craie3.transitive verb1) ( write) écrire [quelque chose] à la craie2) ( apply chalk to) frotter [quelque chose] avec de la craie•Phrasal Verbs:- chalk up••not by a long chalk! — (colloq) loin de là! (colloq)
-
92 chalk
A n gen, Miner craie f ; a stick ou piece of chalk un bâton de craie ; on chalk Hort sur un sol crayeux.B modif1 gen, Art [drawing] à la craie ; chalk mark ( on blackboard) trace de craie ; Sewing repère à la craie ;2 [cliff, landscape] de craie ;3 Geol [layer, period] crétacé.C vtr1 ( write) écrire [qch] à la craie ;2 ( apply chalk to) frotter [qch] avec de la craie.not by a long chalk ○ ! loin de là ○ ! ; not to be able to tell chalk from cheese ne pas savoir reconnaître un chat d'un chien ; to be as different as chalk and cheese être comme le jour et la nuit ; to be as white as chalk être blanc comme un linge.■ chalk out:▶ chalk out [sth], chalk [sth] out tracer [qch] à la craie [line, map].■ chalk up:▶ chalk [sth] up, chalk up [sth] lit, fig marquer [score, points] ; chalk them up to me, barman ○ marquez-les sur mon compte, barman ○ ; chalk it up to experience la prochaine fois vous saurez. -
93 crisser
crisser [kʀise]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *kʀiseverbe intransitif [chaussures, craie, ongles] to squeak; [neige] to crunch; [pneus, freins] to screech; [plume] to scratch* * *kʀise vi[neige] to crunch, [tissu] to rustle, [pneu] to screech* * *crisser verb table: aimer vi [chaussures, craie, ongles] to squeak; [gravillons, neige] to crunch; [pneus, freins] to screech; [stylo à plume] to scratch.[krise] verbe intransitif[cuir] to squeak[neige, gravillons] to crunch[étoffe, papier] to rustle[craie, scie] to grate -
94 cretaceus
-
95 crissement
crissement [kʀismɑ̃]masculine noun* * *kʀismɑ̃nom masculin (de chaussures, craie) squeak; ( de neige) crunch; (de freins, pneus) screech; ( de plume) scratching* * *kʀismɑ̃ nm[neige sous les pas] crunch, [soie] rustle, [pneus] screech* * *crissement nm (de chaussures, craie, d'ongles) squeak; (de neige, sable) crunch; (de freins, pneus) screech; ( de stylo à plume) scratching.[krismɑ̃] nom masculin[du cuir] squeaking[de neige, de gravillons] crunching[d'étoffe, de papier] rustling[d'une craie, d'une scie] grating -
96 grincement
grincement [gʀɛ̃smɑ̃]masculine noun* * *gʀɛ̃smɑ̃nom masculin1) ( type de bruit) ( de porte) creaking [U]; ( de craie) squeaking [U]; ( de violon) screeching [U]* * *ɡʀɛ̃smɑ̃ nm1) [porte, roue] creaking, [plancher] creaking2)* * *grincement nm1 ( type de bruit) (de porte, plancher, charnière) creaking ¢; ( de craie) squeaking ¢; ( de violon) screeching ¢;2 ( bruit) ( de porte) creak; ( de craie) squeak; ( de violon) screech; tes grincements de dents m'ont réveillée the sound of you grinding your teeth woke me up; provoquer des grincements de dents fig to cause much gnashing of teeth.[grɛ̃smɑ̃] nom masculin -
97 grincer
grincer [gʀɛ̃se]➭ TABLE 3 intransitive verb* * *gʀɛ̃severbe intransitif [porte] to creak; [violon] to screech; [craie] to squeakgrincer des dents — lit to grind one's teeth; fig to gnash one's teeth
faire grincer les dents à quelqu'un — [bruit] to set somebody's teeth on edge
* * *ɡʀɛ̃se vi1) [porte, roue] to creak2) [plancher] to creak3)* * *grincer verb table: placer vi [porte, charnière, branche] to creak; [violon] to screech; [craie] to squeak; grincer des dents lit to grind one's teeth; fig to gnash one's teeth; faire grincer les dents à qn [craie, bruit] to set sb's teeth on edge; [décision, action] to cause much gnashing of teeth.[grɛ̃se] verbe intransitif1. [bois] to creak[frein] to squeal[métal] to grate[ressort] to squeak2. [personne] -
98 TIZATL
tîzatl.Chaux, ou craie blanche.Esp., cierto barniz, o tierra blanca (M).Description. Sah11,243.L'activité du vendeur de chaux est décrite en Sah10,94.Citée en Sah8,49 dans une liste d'instruments et de choses nécessaires au tissage." tîzatl mocuepa ", elle se change en chaux - it turns into chalk.Est dit d'une substance appelée âtîzatl. Sah11,255." in tîzatl îhuân ihhuitl cuauhxicaltica mani in îcpac huitzilopochtli ", la craie et la plume se trouvent dans une coupe en bois au sommet de la pyramide de Huitzilopochtli. Sah2,125." in quihuâltemohuia tîzatl tlenâmacac ", un prêtre fait descendre la craie. Sah2,125." tîzatl inic zahuah cihuâh ", les femmes tissent avec de la craie. Sah11,243. Cf. LAUNEY Michel 1994,100.* à la forme possédée." îtîzauh ", sa chaux - her chalk.Parmi les biens propres à une femme qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit sacrifiée. Sah2,138. -
99 gessetto
gessetto s.m. 1. craie f., bâton de craie, bâtonnet de craie: gessetti colorati craies de couleur. 2. ( per sarti) craie f. de tailleur. -
100 gesso
gesso s.m. 1. ( Min) gypse, plâtre. 2. ( per scrivere sulla lavagna) craie f., bâton de craie, bâtonnet de craie: scrivere con il gesso écrire à la craie. 3. ( Art) ( opera in gesso) plâtre: sala dei gessi galerie des plâtres. 4. ( Med) ( ingessatura) plâtre: fare un gesso faire un plâtre, plâtrer; mettere il gesso a qcu. plâtrer qqn, mettre un plâtre à qqn; portare il gesso per un mese être dans le plâtre pour un mois; gli hanno tolto il gesso alla gamba ils lui ont retiré le plâtre à la jambe.
См. также в других словарях:
craie — craie … Dictionnaire des rimes
craie — [ krɛ ] n. f. • crée déb. XIVe; creide XIe; lat. creta « argile » 1 ♦ Roche sédimentaire marine, calcaire, composée à 90% au moins de carbonate de calcium, à grain fin, blanche, poreuse, tendre et friable. Terrain formé de craie. ⇒ crayeux. Âge… … Encyclopédie Universelle
craie — CRAIE. s. f. Sorte de pierre tendre, qui est blanche et propre à marquer. Cela est blanc comme craie. Un morceau de caie. Marquer avec de la craie. Tracer avec de la craie. Le Maréchal des logis, les Fourriers marquent les logis avec de la craie … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
crăie — CRĂÍE, crăii, s.f. (Poetic sau în basme) Ţară peste care domneşte un crai (1); regat, împărăţie, crăime (2). – Crai + suf. ie. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CRĂÍE s. v. imperiu, împărăţie, monarhie, regat. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Craie — (kr[=a]), n. See {Crare}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Craie — Falaises de craie à Étretat Falaises du … Wikipédia en Français
craie — (krê) s. f. 1° Carbonate de chaux amorphe qu on trouve dans le sein de la terre, où il forme des bancs plus ou moins épais. • Les fonds de craie [dans les fleuves] résistent plus que ceux de sable ou de limon, FONTEN. Guglielmini.. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRAIE — s. f. Sorte de pierre calcaire et tendre, qui est blanche et propre à marquer. Les chimistes lui donnent le nom de Carbonate de chaux. Cela est blanc comme craie. Un morceau de craie. Marquer avec de la craie. Tracer avec de la craie. Autrefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CRAIE — n. f. Carbonate de chaux friable généralement blanc, que l’on trouve dans le sol en couches plus ou moins épaisses, surtout en Champagne et sur les côtes de la Manche. Il se dit souvent aussi d’un Bâton fait de ce carbonate et qui sert à tracer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
craie — nf., calcaire ; craie pour écrire au tableau à l école : krè (Albanais.001). A1) craie rouge, bâton de craie rouge ou bleue, qui sert à faire des marques sur le bois ou les murs, (utilisé par les charpentiers et les maçons) : ARKAN NA nf. (001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
craie — Crare Crare (kr?r), n. [OF. craier, creer, croyer, ship of war, LL. craiera, creyera, perh. from G. krieger warrior, or D. krijger.] A slow unwieldy trading vessel. [Obs.] [Written also {crayer}, {cray}, and {craie}.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English