Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

craftsmen

  • 1 craftsman (craftsmen)

    صَانِع فَنِّي \ craftsman (craftsmen): sb. skilled with the hands.

    Arabic-English glossary > craftsman (craftsmen)

  • 2 craftsman, craftsmen

    عَامِل مَاهِر \ craftsman, craftsmen: sb. skilled with the hands.

    Arabic-English glossary > craftsman, craftsmen

  • 3 American Craftsmen’s Council

    Универсальный русско-английский словарь > American Craftsmen’s Council

  • 4 Brotherhood of Shoe and Allied Craftsmen

    Abbreviation: BSAC

    Универсальный русско-английский словарь > Brotherhood of Shoe and Allied Craftsmen

  • 5 artesanos

    • craftsmen

    Diccionario Técnico Español-Inglés > artesanos

  • 6 obrtnika

    * * *
    • craftsmen

    Hrvatski-Engleski rječnik > obrtnika

  • 7 trabajadores manuales

    • craftsmen
    • manual workers

    Diccionario Técnico Español-Inglés > trabajadores manuales

  • 8 käsityöammatti

    • craftsmen's trade

    Suomi-Englanti sanakirja > käsityöammatti

  • 9 umělci

    Czech-English dictionary > umělci

  • 10 artesano

    m.
    craftsman, artisan, handicraftsman, craftsperson.
    * * *
    1 handmade
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) craftsman; (mujer) craftswoman
    * * *
    (f. - artesana)
    noun
    craftsman / craftswoman, artisan
    * * *
    artesano, -a
    1.
    ADJ home-made, home-produced
    2.
    SM / F craftsman/craftswoman, artisan
    * * *
    I
    - na adjetivo artesanal
    II
    - na (m) craftsman, artisan; (f) craftswoman, artisan
    * * *
    = craftsman [craftsmen, -pl.], artisan, craftsperson.
    Ex. Its gossamer parts, the precise location and alignment involved in its construction, would have occupied a master craftsman of the guild for months.
    Ex. A fraction of its activities is beneficial, as much to the artisan as to the members of the crust.
    Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    ----
    * artesano del cobre = coppersmith.
    * artesanos = craftspeople.
    * productos artesanos en madera = woodcraft.
    * * *
    I
    - na adjetivo artesanal
    II
    - na (m) craftsman, artisan; (f) craftswoman, artisan
    * * *
    = craftsman [craftsmen, -pl.], artisan, craftsperson.

    Ex: Its gossamer parts, the precise location and alignment involved in its construction, would have occupied a master craftsman of the guild for months.

    Ex: A fraction of its activities is beneficial, as much to the artisan as to the members of the crust.
    Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    * artesano del cobre = coppersmith.
    * artesanos = craftspeople.
    * productos artesanos en madera = woodcraft.

    * * *
    artesano1 -na
    artesano2 -na
    masculine, feminine
    A ( masculine) craftsman, artisan
    B ( feminine) craftswoman, artisan
    * * *

    artesano
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (m) craftsman, artisan;


    (f) craftswoman, artisan
    artesano,-a
    I m,f (hombre) craftsman
    (mujer) craftswoman
    II adjetivo handmade
    ' artesano' also found in these entries:
    Spanish:
    artesana
    - cantero
    English:
    artisan
    - craftsman
    - workmanship
    * * *
    artesano, -a
    adj
    [zapatos, bomba] handcrafted; [queso, miel] produced using traditional methods; [pesca, agricultura] traditional;
    métodos artesanos traditional methods
    nm,f
    craftsman, f craftswoman
    * * *
    m craftsman
    * * *
    artesano, -na n
    : artisan, craftsman m, craftsperson
    * * *
    artesano n craftsman [pl. craftsmen]

    Spanish-English dictionary > artesano

  • 11 artesanado

    m.
    1 craftsmen (artesanos).
    2 artisanship, artisanry (art).
    * * *
    1 craftsmen plural
    * * *
    SM artisans pl
    * * *
    masculino artisans (pl)
    * * *
    masculino artisans (pl)
    * * *
    artisans (pl)
    * * *
    1. [artesanos] craftsmen
    2. [arte] artisanship, artisanry
    * * *
    m craftspeople pl

    Spanish-English dictionary > artesanado

  • 12 посадский люд

    History: craft people (мастеровые и ремесленники различных специальностей, в старину населявшие городские посады; ср. craftsmen), craftsmen (мастера и ремесленники различных специальностей, профессий; неслужилое сословие)

    Универсальный русско-английский словарь > посадский люд

  • 13 Betrieb

    m; -(e)s, -e
    1. WIRTS. (Unternehmen) business, firm, company; (Fabrik) factory, works (V. im Sg.) ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern); ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen; ein staatlicher / privater Betrieb a state enterprise / private company etc.; sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office; in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office
    2. nur Sg.; WIRTS. (Belegschaft) workforce, staff
    3. nur Sg.; WIRTS. (Leitung eines Unternehmens) running, management
    4. nur Sg. (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation; in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc.: auch running; außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order; außer Betrieb setzen (ausschalten) stop, switch off; (funktionsunfähig machen) put out of action; in Betrieb gehen oder den Betrieb aufnehmen Maschine etc.: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open; den Betrieb wieder aufnehmen Unternehmen: resume work; in Betrieb nehmen TECH. start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc.) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open; den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut down
    5. nur Sg. (Betriebsamkeit) activity; (Trubel) (hustle and) bustle; (Verkehr) heavy traffic; wir hatten heute viel Betrieb we were very busy today; hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc.: it’s always full ( oder packed) in here; den ganzen Betrieb aufhalten umg. hold everything up; am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (Am. morning); an den Badestränden / auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed / the airport was very busy; hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc.: it’s packed in here
    6. hast du diesen Betrieb nicht satt? aren’t you just fed up of the whole thing ( oder business)?
    * * *
    der Betrieb
    (Betriebsamkeit) activity;
    (Unternehmen) firm; company; enterprise
    * * *
    Be|trieb
    m
    1) (= Firma) business, company, concern; (= Fabrik) factory, works sing or pl; (= Arbeitsstelle) place of work

    wir kommen um 5 Uhr aus dem Betríéb — we leave work at 5 o'clock

    der Direktor ist heute nicht im Betríéb — the director isn't at work or in (the office) today

    2) (= Tätigkeit) work; (von Maschine, Fabrik) working, operation; (von Eisenbahn) running; (von Bergwerk) working

    den Betríéb stören — to be disruptive, to cause disruption

    er hält den ganzen Betríéb auf — he's holding everything up

    der ganze Betríéb stand still — everything stopped or came to a stop

    außer Betríéb — out of order

    die Maschinen sind in Betríéb — the machines are running

    eine Maschine in Betríéb setzen — to start a machine up

    eine Maschine außer Betríéb setzen — to stop a machine

    eine Fabrik außer Betríéb setzen — to put a factory out of operation

    eine Maschine/Fabrik in Betríéb nehmen — to put a machine/factory into operation, to start operating a machine/in a factory

    einen Bus in Betríéb nehmen — to put a bus into service

    etw dem Betríéb übergeben — to open sth

    3) (= Betriebsamkeit) bustle

    in den Geschäften herrscht großer Betríéb — the shops are very busy

    auf den Straßen ist noch kein Betríéb — there is nobody about in the streets yet

    bei dem Betríéb soll sich ein Mensch konzentrieren können! — how can anybody concentrate with all that (bustle) going on?

    4) (inf)

    ich habe den ganzen Betríéb satt! — I'm fed up with the whole business! (inf)

    ich schmeiß den ganzen Betríéb hin! — I'm going to chuck it all up! (Brit inf), I'm going to chuck the whole business in (inf)

    * * *
    (the process of working: Our plan is now in operation.) operation
    * * *
    Be·trieb
    <-[e]s, -e>
    [bəˈtri:p]
    m
    1. (Unternehmen) company, firm; (Gewerbe) business; (Fabrik) factory
    genossenschaftlicher \Betrieb cooperative
    handwerklicher \Betrieb workshop
    landwirtschaftlicher \Betrieb farm
    2. kein pl (Arbeitsstelle) work no pl
    ist Direktor Wengel schon im \Betrieb? is director Wengel already at work?
    ich muss heute etwas länger im \Betrieb bleiben I have to work late today
    3. (Belegschaft) workforce
    4. kein pl (Tätigkeit) operation no pl; TRANSP running no pl; (Ablauf) production process
    steh hier nicht so rum, du störst den ganzen \Betrieb im Büro! don't just stand around here, you're disrupting the smooth running of the office!
    den [ganzen] \Betrieb aufhalten (fam) to hold everything up
    den \Betrieb aufnehmen/einstellen company to start work/close
    die Straßenbahnen nehmen morgens um 5 Uhr ihren \Betrieb auf the trams start running at 5 o'clock in the morning
    außer \Betrieb [sein] [to be] out of operation [or service]; (defekt) [to be] out of order [or not working]
    in \Betrieb [sein] [to be] in operation [or working]
    etw in \Betrieb nehmen to put sth into operation
    die Busse werden morgens um 5 Uhr in \Betrieb genommen the buses are put into service at 5 am
    die neue Produktionsstraße soll im Herbst in \Betrieb genommen werden the new production line is expected to be put into operation in [the] autumn
    etw in/außer \Betrieb setzen to put sth into/out of operation [or service]
    eine Maschine in/außer \Betrieb setzen to start [up]/stop a machine
    5. kein pl (fam: Betriebsamkeit) activity no pl, bustle no pl
    ich sah dem \Betrieb auf der Straße zu I was watching the bustle of the street
    heute war wenig/viel \Betrieb im Laden it was very quiet/busy in the shop today
    in diesem Stadtviertel herrscht immer viel \Betrieb there is always a lot going on in this quarter of the town
    * * *
    der; Betrieb[e]s, Betriebe
    1) business; (Firma) firm

    ein landwirtschaftlicher Betrieban agricultural holding

    im Betrieb(am Arbeitsplatz) at work

    2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operation

    in Betrieb sein — be running; be in operation

    außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order

    in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>

    in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service

    den Betrieb einstellenclose down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work

    den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up

    3) o. Pl. (ugs.): (Treiben) bustle; commotion; (Verkehr) traffic

    es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy

    * * *
    Betrieb m; -(e)s, -e
    1. WIRTSCH (Unternehmen) business, firm, company; (Fabrik) factory, works (v im sg)
    ein landwirtschaftlicher Betrieb an agricultural enterprise ( oder concern);
    ein handwerklicher Betrieb a firm of craftsmen;
    ein staatlicher/privater Betrieb a state enterprise/private company etc;
    sie ist im Betrieb auch she is at work, she is at the office;
    in den Betrieb gehen auch go to work, go to the office
    2. nur sg; WIRTSCH (Belegschaft) workforce, staff
    3. nur sg; WIRTSCH (Leitung eines Unternehmens) running, management
    4. nur sg (Tätigkeit) von Maschine: operation, running; von Fähre, Schiff: operation;
    in Betrieb working, in operation; Maschine, Fahrzeug etc: auch running;
    außer Betrieb not working; (defekt) auch out of order;
    außer Betrieb setzen (ausschalten) stop, switch off; (funktionsunfähig machen) put out of action;
    den Betrieb aufnehmen Maschine etc: begin working; Kraftwerk: go on-stream ( oder on-line); Unternehmen: open;
    in Betrieb nehmen TECH start running, bring ( oder put) into operation; (Verkehrsmittel etc) bring ( oder put) into service; weitS. (eröffnen) open;
    den Betrieb einstellen von Maschine: switch off; von Verkehrsmittel: take out of service; weitS. close; von Bergwerk, Kraftwerk: take out of commission, shut down
    5. nur sg (Betriebsamkeit) activity; (Trubel) (hustle and) bustle; (Verkehr) heavy traffic;
    wir hatten heute viel Betrieb we were very busy today;
    hier ist immer viel Betrieb there’s always a lot going on around here; im Lokal etc: it’s always full ( oder packed) in here;
    den ganzen Betrieb aufhalten umg hold everything up;
    am Vormittag ist in der Stadt weniger Betrieb it’s very quiet ( oder there aren’t many people about) in town in the mornings (US morning);
    an den Badestränden/auf dem Flughafen herrschte reger Betrieb the beaches were packed/the airport was very busy;
    hier herrscht ja ein Betrieb! it’s really busy here; im Lokal etc: it’s packed in here
    6.
    hast du diesen Betrieb nicht satt? aren’t you just fed up of the whole thing ( oder business)?
    * * *
    der; Betrieb[e]s, Betriebe
    1) business; (Firma) firm
    2) o. Pl. (das In-Funktion-Sein) operation

    in Betrieb sein — be running; be in operation

    außer Betrieb sein — not operate; (wegen Störung) be out of order

    in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>

    in Betrieb nehmen — put into operation; put <bus, train> into service

    den Betrieb einstellenclose down or cease operations; (in einer Fabrik) stop work

    den [ganzen] Betrieb aufhalten — (ugs.) hold everybody up

    3) o. Pl. (ugs.): (Treiben) bustle; commotion; (Verkehr) traffic

    es herrscht großer Betrieb, es ist viel Betrieb — it's very busy

    * * *
    -e m.
    bustle n.
    company n.
    corporation n.
    enterprise n.
    firm n.
    mode n.
    operating n.
    operation n.
    service n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Betrieb

  • 14 agricultor

    adj.
    agricultural, farming, tiller.
    m.
    farmer, farm worker, cropper, grower.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 farmer
    * * *
    (f. - agricultora)
    noun
    * * *
    agricultor, -a
    1.
    ADJ agricultural, farming antes de s
    2.
    SM / F farmer
    * * *
    - tora masculino, femenino farmer
    * * *
    = farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.
    Ex. State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.
    Ex. The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.
    Ex. He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.
    Ex. The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.
    Ex. Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.
    Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    ----
    * familia de agricultores = farming family.
    * pequeño agricultor = smallholder.
    * Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).
    * * *
    - tora masculino, femenino farmer
    * * *
    = farmer, grower, market gardener, agrarian, husbandman [husbandmen, -pl.], agricultural labourer.

    Ex: State agricultural experiment station publications are a valuable resource for agricultural historians and sociologists, as well as for scientists, students, the agribusiness community, farmers, and the general public.

    Ex: The scheme's aim is to assist the primary producer (e.g. farmer, grower, fisherman) by improving the processing and marketing of agricultural products = El objetivo de este proyecto es ayudar al productor primario (por ej., el granjero, el agricultor y el pescador) mejorando el proceso y la comercialización de los productos agrícolas.
    Ex: He said that a concerted program of weeding would ensure that the library will have 'no books which will interest persons with an intellectual range above that of clodhoppers and market gardeners'.
    Ex: The new hip agrarians, who are attempting to make their living from the land as did the early settlers, must rely on the printed word to bridge the gap between themselves and their ancestors.
    Ex: Most of the testators were yeomen, husbandmen, tradesmen, craftsmen and laborers, and the widows of such men.
    Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    * familia de agricultores = farming family.
    * pequeño agricultor = smallholder.
    * Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) = National Farmers' Union (NFU).

    * * *
    masculine, feminine
    farmer
    * * *

    agricultor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    farmer
    agricultor,-ora sustantivo masculino y femenino farmer

    ' agricultor' also found in these entries:
    Spanish:
    agricultora
    - algodonero
    English:
    farmer
    * * *
    agricultor, -ora nm,f
    farmer
    * * *
    m, agricultora f farmer
    * * *
    : farmer, grower
    * * *
    agricultor n farmer

    Spanish-English dictionary > agricultor

  • 15 canalla

    adj.
    rotten, wicked, mean.
    f. & m.
    1 swine, dog.
    2 knave, despicable person, scoundrel, scum.
    3 mob, rabble, canaille, doggery.
    * * *
    1 peyorativo (chusma) riffraff, mob, rabble
    1 peyorativo (hombre ruin) rascal, scoundrel, swine, rotter
    * * *
    noun mf.
    swine, rat
    * * *
    masculino y femenino
    a) (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    b) canalla femenino (pey) ( chusma)

    la canallathe rabble o riffraff

    * * *
    = scoundrel, miscreant, scumbag, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, swine, pig, badass, nasty piece of work.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex. In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.
    Ex. Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.
    ----
    * comportarse como un canalla con = be rotten to.
    * portarse como un canalla con = be rotten to.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    b) canalla femenino (pey) ( chusma)

    la canallathe rabble o riffraff

    * * *
    = scoundrel, miscreant, scumbag, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, swine, pig, badass, nasty piece of work.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.

    Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting 'detestable murderers and scumbags'.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex: In the hardscrabble times of the Bible, where there were plagues, invasions from foreign powers, and swarms of locusts, you pretty much had to be a badass.
    Ex: Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.
    * comportarse como un canalla con = be rotten to.
    * portarse como un canalla con = be rotten to.

    * * *
    ( fam); rotten ( colloq), mean ( colloq)
    el muy canalla se largó con toda la plata the rotten swine ran off with all the cash
    1 ( fam) (bribón, granuja) swine ( colloq), bastard (sl)
    2
    canalla feminine ( pey) (chusma): la canalla the rabble o riffraff
    la canalla periodística the press mob ( pej)
    * * *

    canalla sustantivo masculino y femenino (fam) (bribón, granuja) swine (colloq)
    canalla pey
    I mf swine, rotter
    II sustantivo femenino riffraff, mob
    ' canalla' also found in these entries:
    Spanish:
    miserable
    - sinvergüenza
    English:
    heel
    - rat
    - scoundrel
    - swine
    - unmitigated
    * * *
    adj
    1 [miserable] beastly;
    [bribón] roguish
    2 [barriobajero] low-life
    3 [estado] rogue
    nmf
    [persona] swine, dog
    nf
    la canalla the rabble, the riffraff
    * * *
    I m/f swine fam, rat fam
    II f riff-raff
    * * *
    canalla adj, fam : low, rotten
    canalla nmf, fam : bastard, swine

    Spanish-English dictionary > canalla

  • 16 colono

    f. & m.
    colonist, colon, planter, settler.
    m.
    settler, colonist.
    * * *
    1 (habitante) colonist, settler
    2 AGRICULTURA tenant farmer
    * * *
    (f. - colona)
    noun
    1) colonizer, settler
    * * *
    colono, -a
    SM / F
    1) [de país, territorio] colonist; (=nativo de una colonia) colonial
    2) (Agr) tenant farmer
    3) Caribe [de azúcar] sugar planter
    4) And ( Hist) (=indio) Indian bound to an estate
    * * *
    1) ( inmigrante) colonist
    2) (Agr) ( en tierras baldías) settler; ( en tierras arrendadas) tenant farmer
    * * *
    = colonist, homesteader, settler.
    Ex. Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    * * *
    1) ( inmigrante) colonist
    2) (Agr) ( en tierras baldías) settler; ( en tierras arrendadas) tenant farmer
    * * *
    = colonist, homesteader, settler.

    Ex: Encounters between indigenous and colonizing peoples are described as MASSACRES when the indigenous people won and BATTLES when the colonists won.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.

    * * *
    A (inmigrante) colonist
    * * *

    colono sustantivo masculino


    ( en tierras arrendadas) tenant farmer
    colono sustantivo masculino settler
    ' colono' also found in these entries:
    Spanish:
    establecer
    English:
    colonist
    - settler
    * * *
    colono nm
    1. [colonizador] settler, colonist
    2. [agricultor] tenant farmer
    * * *
    m, colona f
    1 colonist
    2 AGR tenant farmer
    * * *
    colono, -na n
    1) : settler, colonist
    2) : tenant farmer

    Spanish-English dictionary > colono

  • 17 fornido

    adj.
    strong, brawny, able-bodied, stalwart.
    * * *
    1 strapping, hefty
    * * *
    ADJ (=corpulento) strapping, hefty; (=apuesto) well-built
    * * *
    - da adjetivo well-built, big, hefty
    * * *
    = brawny [brawnier -comp., brawniest -sup.], sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart.
    Ex. This revolutionary syndicalist union consistently supported the most downtrodden & oppressed, & encouraged a cult of the unspoiled, heroic brawny proletarian with raw courage & 'natural' virtues.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.
    * * *
    - da adjetivo well-built, big, hefty
    * * *
    = brawny [brawnier -comp., brawniest -sup.], sturdy [sturdier -comp., sturdiest -sup.], stalwart.

    Ex: This revolutionary syndicalist union consistently supported the most downtrodden & oppressed, & encouraged a cult of the unspoiled, heroic brawny proletarian with raw courage & 'natural' virtues.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex: In the past decade or so, much stalwart work has been done in order to provide non-textbook reading material for primary school children.

    * * *
    fornido -da
    well-built, big, hefty
    * * *
    fornido, -a adj
    well-built
    * * *
    adj well-built
    * * *
    fornido, -da adj
    : well-built, burly, hefty

    Spanish-English dictionary > fornido

  • 18 fundidor de tipos

    (n.) = punch-cutter [punchcutter], type-founder [typefounder], cutter of type
    Ex. In the earliest days of printing one or two printers may have cut their own punches, but even then most punch-cutters appear to have been specialist engravers such as die-sinkers or goldsmiths.
    Ex. In 1886 the leading type-founders of the United States agreed to use as a standard the pica of Mackellar, Smiths, and Jordan.
    Ex. To produce a printed book required coordinated teamwork by up to twenty such craftsmen, beginning with one highly skilled cutter of type, to a much larger number, maybe ten or more, of much less skilled bookbinders.
    * * *
    (n.) = punch-cutter [punchcutter], type-founder [typefounder], cutter of type

    Ex: In the earliest days of printing one or two printers may have cut their own punches, but even then most punch-cutters appear to have been specialist engravers such as die-sinkers or goldsmiths.

    Ex: In 1886 the leading type-founders of the United States agreed to use as a standard the pica of Mackellar, Smiths, and Jordan.
    Ex: To produce a printed book required coordinated teamwork by up to twenty such craftsmen, beginning with one highly skilled cutter of type, to a much larger number, maybe ten or more, of much less skilled bookbinders.

    Spanish-English dictionary > fundidor de tipos

  • 19 preciado

    adj.
    valued, esteemed, valuable, loved.
    past part.
    past participle of spanish verb: preciar.
    * * *
    1 precious
    * * *
    ADJ
    1) (=estimado) [posesión] prized; [amigo] valued, esteemed
    2) (=presuntuoso) presumptuous
    * * *
    - da adjetivo <bien/objeto> prized, valued; < don> valuable
    * * *
    = cherished, precious, prized, valued, dear [dearer -comp., dearest -sup.], treasured, hugged.
    Ex. Some of their most cherished photographs were of sleeping users.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. Small luxury editions, much prized but little used, may have survived almost complete.
    Ex. One very elementary kind of invitation might be the introduction of lavatories in public libraries: a facility to be found in department stores, which are interested in service to valued customers.
    Ex. Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.
    Ex. The increasing deterioration of treasured books makes conservation/preservation a national and international obligation.
    Ex. Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
    ----
    * muy preciado = much prized, highly prized.
    * * *
    - da adjetivo <bien/objeto> prized, valued; < don> valuable
    * * *
    = cherished, precious, prized, valued, dear [dearer -comp., dearest -sup.], treasured, hugged.

    Ex: Some of their most cherished photographs were of sleeping users.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex: Small luxury editions, much prized but little used, may have survived almost complete.
    Ex: One very elementary kind of invitation might be the introduction of lavatories in public libraries: a facility to be found in department stores, which are interested in service to valued customers.
    Ex: Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.
    Ex: The increasing deterioration of treasured books makes conservation/preservation a national and international obligation.
    Ex: Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.
    * muy preciado = much prized, highly prized.

    * * *
    ‹bien› prized, valued; ‹don› valuable
    una joya muy preciada a highly prized jewel
    las naranjas son muy preciadas en este país oranges are very precious here, oranges are prized here
    * * *

    Del verbo preciar: ( conjugate preciar)

    preciado es:

    el participio

    preciado
    ◊ -da adjetivo ‹bien/objeto prized, valued;


    don valuable
    preciado,-a adjetivo
    1 (un objeto) prized, valued
    2 (una persona) valuable, esteemed
    ' preciado' also found in these entries:
    Spanish:
    preciada
    English:
    sirloin
    - treasure
    * * *
    preciado, -a adj
    valuable, prized;
    un metal muy preciado a highly-prized metal;
    un bien muy preciado a highly-valued possession
    * * *
    adj precious
    * * *
    preciado, -da adj
    : esteemed, prized, valuable

    Spanish-English dictionary > preciado

  • 20 precioso

    adj.
    1 precious, charming, lovely, cuddly.
    2 appreciated, high-value, valued.
    * * *
    1 (bello) beautiful
    2 (valioso) precious
    * * *
    (f. - preciosa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=valioso) precious, valuable
    piedra 1., 1)
    2) (=hermoso) [gen] lovely, beautiful; (=primoroso) charming

    ¿verdad que es precioso? — isn't it lovely o beautiful?

    * * *
    - sa adjetivo ( hermoso) beautiful, gorgeous, lovely; ( de gran valor) precious, valuable
    * * *
    = precious, divine.
    Ex. Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.
    Ex. Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    ----
    * metal precioso = precious metal.
    * piedra preciosa = cameo, precious stone, gemstone.
    * tiempo + ser + precioso = time + be + precious.
    * * *
    - sa adjetivo ( hermoso) beautiful, gorgeous, lovely; ( de gran valor) precious, valuable
    * * *
    = precious, divine.

    Ex: Here came every sort of human ingredient -- sturdy homesteaders, skilled craftsmen, precious scoundrels.

    Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    * metal precioso = precious metal.
    * piedra preciosa = cameo, precious stone, gemstone.
    * tiempo + ser + precioso = time + be + precious.

    * * *
    1 (hermoso) beautiful, gorgeous, lovely
    2 (de gran valor) precious, valuable
    estamos perdiendo un tiempo precioso we're wasting precious o valuable time
    piedra2 (↑ piedra (2))
    * * *

     

    precioso
    ◊ -sa adjetivo ( hermoso) beautiful, gorgeous, lovely;


    ( de gran valor) precious, valuable
    precioso,-a adjetivo
    1 (de gran belleza) lovely, beautiful
    2 (de gran valor) precious
    ' precioso' also found in these entries:
    Spanish:
    gusto
    - preciosa
    - campo
    - metal
    English:
    countryside
    - gorgeous
    - hue
    - inside
    - lovely
    - poppy
    - precious
    - beautiful
    - charming
    - delightful
    - divine
    - every
    - valuable
    * * *
    precioso, -a adj
    1. [bonito] lovely, beautiful
    2. [valioso] precious;
    la salud es un bien precioso one's health is a precious thing
    * * *
    adj
    1 (de valor) precious
    2 ( hermoso) beautiful
    * * *
    precioso, -sa adj
    1) hermoso: beautiful, exquisite
    2) valioso: precious, valuable
    * * *
    1. (hermoso) lovely [comp. lovelier; superl. loveliest]
    2. (valioso) precious

    Spanish-English dictionary > precioso

См. также в других словарях:

  • Craftsmen — Craftsman Crafts man (kr?fts man), n.; pl. {Craftsmen} ( men). One skilled in some trade or manual occupation; an artificer; a mechanic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Craftsmen Industries — is a builder of mobile marketing and outdoor exhibits for the experiential marketing industry. For over 26 years, Craftsmen has built custom vehicles of all shapes and sizes. Craftsmen is known for building the Oscar Mayer Wienermobile. The… …   Wikipedia

  • craftsmen — crafts·man || krɑːftsmÉ™n n. artisan, master, skilled worker, expert …   English contemporary dictionary

  • Manchester Craftsmen's Guild — The Manchester Craftsmen s Guild at 1815 Metropolitan St. Pittsburgh, PA 15233 …   Wikipedia

  • North Wales Craftsmen and General Workers' Union — The North Wales Craftsmen and General Workers Union was a trade union in the United Kingdom. It merged with the Transport and General Workers Union in 1923. See also List of trade unions Transport and General Workers Union TGWU amalgamations …   Wikipedia

  • Artisan — Craftsmen redirects here. For the company, see Craftsmen Industries. For other uses, see Craftsman (disambiguation). This article is about the type of worker. For the vocal harmony group, see Artisan (group). For the defunct media company, see… …   Wikipedia

  • Charashim —    Craftsmen, a valley named in 1 Chr. 4:14. In Neh. 11:35 the Hebrew word is rendered valley of craftsmen (R.V. marg., Geha rashim). Nothing is known of it …   Easton's Bible Dictionary

  • CRAFTS — In the Bible Genesis 4:2, 17, 20–22 describes Cain and four of his descendants as the first to engage in crafts. Cain worked the land, Enoch engaged in building, Jubal, in music, Jabal (like Abel) was a shepherd, and Tubal Cain worked with metals …   Encyclopedia of Judaism

  • metalwork — metalworker, n. /met l werrk /, n. objects made of metal. [1840 50; METAL + WORK] * * * Useful and decorative objects fashioned of various metals. The oldest technique is hammering. After с 2500 BC, casting was also used, molten metal being… …   Universalium

  • interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… …   Universalium

  • work, history of the organization of — Introduction       history of the methods by which society structures the activities and labour necessary to its survival. work is essential in providing the basic physical needs of food, clothing, and shelter. But work involves more than the use …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»