Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

crēbrēsco

  • 1 crebresco

    crēbresco, crēbrŭi (crēbŭi), ĕre [creber] - intr. - se répéter à brefs intervalles, se propager, se répandre, s'intensifier.    - crebuerat, Apul. M. 10, p. 247; crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.    - crebrescit sermo, Virg. En. 12, 222: le bruit se répand.    - absol. crebrescit, Tac. An. 2, 39: le bruit se répand (on fait courir le bruit).    - crebrescunt aura, Virg. En. 3, 530: les vents prennent de la force.
    * * *
    crēbresco, crēbrŭi (crēbŭi), ĕre [creber] - intr. - se répéter à brefs intervalles, se propager, se répandre, s'intensifier.    - crebuerat, Apul. M. 10, p. 247; crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.    - crebrescit sermo, Virg. En. 12, 222: le bruit se répand.    - absol. crebrescit, Tac. An. 2, 39: le bruit se répand (on fait courir le bruit).    - crebrescunt aura, Virg. En. 3, 530: les vents prennent de la force.
    * * *
        Crebresco, crebrescis, crebrui, crebescere. Plin. iunior. Crebrescit fragor. Croist de plus en plus, S'augmente, Se multiplie.

    Dictionarium latinogallicum > crebresco

  • 2 crebresco

    crebresco crebresco, rui, -, ere распространять слух

    Латинско-русский словарь > crebresco

  • 3 crebresco

    crēbrēsco, bruī, —, ere [ creber ]
    учащаться, становиться частым, повторяться, тж. усиливаться, разрастаться
    crebrescit T и crebrescit sermo V — ширятся разговоры, распространяется слух
    celeritate c. Qускоряться

    Латинско-русский словарь > crebresco

  • 4 crebresco

    crēbrēsco (crēbēsco), bruī (buī), ere (creber), in kurzen Zwischenräumen-, kurz nacheinander-, alle Augenblicke sich wiederholen od. wiederkehren, immer wieder sich zeigen, -auftauchen, immer häufiger werden, sich immer mehr (im weiteren Kreise) verbreiten, crebrescunt optatae aurae, Verg.: tum crebrescere fragor, Plin. ep.: donec motum a Vespasiano bellum crebresceret, Tac.: iamque rumor publice crebruerat, quo etc., Apul.: iam multa bella ubique crebruerunt, Augustin.: crebrescens seditio, Tac.: fama Germanicae cladis crebrescens, Tac.: famā crebrescente, Augustin.: sermonem crebrescere vidit, Verg.: Ggstz., ita etenim iustitia rarescet, ita impietas et avaritia crebrescent, Lact. 7, 15, 8. – m. Ang. wo? durch Abl., saevus campis magis ae magis horror crebrescit, Verg. Aen. 12, 407. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per m. Akk., crebrescebat Graecas per urbes licentia et impunitas asyla statuendi, Tac. ann. 3, 60. – m. Ang. zugleich womit? durch cum m. Abl., gestus cum ipsa orationis celeritate crebrescet, Quint. 11, 3, 111. – m. Ang. durch wen? durch per m. Akk., m. folg. Acc. u. Infin., tum per idoneos et secreti eius socios crebrescit vivere Agrippam, Tac. ann. 2, 39.

    lateinisch-deutsches > crebresco

  • 5 crebresco

    crēbrēsco (crēbēsco), bruī (buī), ere (creber), in kurzen Zwischenräumen-, kurz nacheinander-, alle Augenblicke sich wiederholen od. wiederkehren, immer wieder sich zeigen, -auftauchen, immer häufiger werden, sich immer mehr (im weiteren Kreise) verbreiten, crebrescunt optatae aurae, Verg.: tum crebrescere fragor, Plin. ep.: donec motum a Vespasiano bellum crebresceret, Tac.: iamque rumor publice crebruerat, quo etc., Apul.: iam multa bella ubique crebruerunt, Augustin.: crebrescens seditio, Tac.: fama Germanicae cladis crebrescens, Tac.: famā crebrescente, Augustin.: sermonem crebrescere vidit, Verg.: Ggstz., ita etenim iustitia rarescet, ita impietas et avaritia crebrescent, Lact. 7, 15, 8. – m. Ang. wo? durch Abl., saevus campis magis ae magis horror crebrescit, Verg. Aen. 12, 407. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per m. Akk., crebrescebat Graecas per urbes licentia et impunitas asyla statuendi, Tac. ann. 3, 60. – m. Ang. zugleich womit? durch cum m. Abl., gestus cum ipsa orationis celeritate crebrescet, Quint. 11, 3, 111. – m. Ang. durch wen? durch per m. Akk., m. folg. Acc. u. Infin., tum per idoneos et secreti eius socios crebrescit vivere Agrippam, Tac. ann. 2, 39.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crebresco

  • 6 crēbrēscō

        crēbrēscō bruī, —, ere    [creber], to become frequent, increase, spread abroad: crebrescunt optatae aurae, V.: horror, V.: sermo, V.: seditio, Ta.: crebrescit vivere Agrippam, it is generally reported, Ta.
    * * *
    crebrescere, crebrui, - V
    become frequent/widespread, increase, strenghten; spread/be noised abroad (L+S)

    Latin-English dictionary > crēbrēscō

  • 7 crebresco

    crēbresco (in MSS. and edd. sometimes euphon. crēbesco, bŭi, like rubesco, from ruber), brŭi, 3, v. inch. [creber], to become frequent, to increase, grow strong; of a rumor, report, to spread abroad (perh. not ante-Aug.;

    most freq. in Tac.): crebrescunt optatae aurae,

    Verg. A. 3, 530:

    gestus cum ipsā orationis celeritate,

    Quint. 11, 3, 111:

    horror,

    Verg. A. 12, 407:

    bellum,

    Tac. H. 2, 67:

    tum crebescere fragor,

    Plin. Ep. 7, 27, 8:

    seditio,

    Tac. H. 1, 39:

    licentia et impunitas,

    id. A. 3, 60:

    invidia,

    id. H. 3, 34:

    sermo,

    Verg. A. 12, 222; so,

    fama cladis Germanicae,

    Tac. H. 4, 12.—With a clause as subject:

    per socios crebrescit vivere Agrippam, etc.,

    is noised abroad Tac. A. 2, 39.— Rare in perf. and pluperf.:

    jamque rumor publice crebuerat,

    App. M. 10, p. 247: tam multa bella ubique crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > crebresco

  • 8 in-crēbrēscō (-bēscō)

       in-crēbrēscō (-bēscō) bruī, —, ere,    to quicken, grow, increase, rise, spread: ventus: auster increbruit, Cs.: increbrescente vento, rising, L.: nemorum murmur, V.: si increbruit aura, H.: numerus: rem ad triarios redisse, proverbio increbruit, grew into a proverb, L.: quae (disciplina) increbruit: late Latio increbrescere nomen, V.

    Latin-English dictionary > in-crēbrēscō (-bēscō)

  • 9 per-crēbrēscō (-bēscō)

       per-crēbrēscō (-bēscō) bruī or buī, —, ere,     inch, to become frequent, grow prevalent, be spread abroad: quae (opinio) apud exteras nationes percrebruit: quod cum percrebuisset: cum fama percrebuisset, illum obsideri, Cs.

    Latin-English dictionary > per-crēbrēscō (-bēscō)

  • 10 concrebresco

    con-crēbrēsco, bruī, —, ere
    учащаться, усиливаться, возрастать V

    Латинско-русский словарь > concrebresco

  • 11 crebesco

    Латинско-русский словарь > crebesco

  • 12 crebui

    crēbuī Aug pf. к crebresco

    Латинско-русский словарь > crebui

  • 13 increbresco

    in-crēbrēsco, bruī, —, ere
    1) учащаться, становиться частым
    2) шириться, усиливаться, распространяться (ventus, fama belli increbrescit C, L)

    Латинско-русский словарь > increbresco

  • 14 percrebresco

    per-crēbrēsco, crēbruī, —, ere
    1) становиться всё более частым, учащаться (percrebruerunt conjugia, sc. lege prohibĭta T); распространяться ( fama de aliquā re percrebruit C)

    Латинско-русский словарь > percrebresco

  • 15 concrebresco

    con-crēbrēsco, bruī, ere, mit etw. zunehmen, cum levis alterno zephyrus concrebruit euro, Ps. Verg. cir. 25.

    lateinisch-deutsches > concrebresco

  • 16 crebesco

    crēbēsco, s. crēbrēsco.

    lateinisch-deutsches > crebesco

  • 17 increbresco

    in-crēbrēsco, crēbruī, in Hdschrn. u. Ausgg. auch incrēbēsco, crēbuī, ere, häufiger werden, I) eig.: ubi videt increbrescere pugnas, Sil. 10, 1. – II) übtr. = zunehmen, überhandnehmen, sich verbreiten, increbrescit (wird frischer) ventus, Cic. u. Liv., auster, Caes., aura, Hor.: numerus, Cic.: fama belli, Liv.: consuetudo, Cic.: sermo nonnullorum, Cic.: annonae caritate increbrescente, Val. Max.: incr. spiritu, schneller Atem holen, Val. Max.: inde rem ad triarios redisse, cum laboratur, proverbio increbuit, ist zum häufigen (fast gewöhnlichen) Sprichworte geworden, Liv.: cum hoc nescio quo modo increbruisset m. folg. Acc. u. Infin., Cic. de or. 1, 82. – Ggstz., quod iustitia rarescit, iniquitas increbrescit, Tert. apol. 20.

    lateinisch-deutsches > increbresco

  • 18 percrebresco

    per-crēbrēsco, bruī (in Hdschrn. auch percrebesco, bui), ere, immer häufiger werden, überhandnehmen, sich allgemein verbreiten, a) im allg.: opinio non modo apud populum Romanum, sed etiam apud exteras nationes omnium sermone percrebruit, Cic.: percrebruerat eā tempestate pravissimus mos, Tac.: sobrinarum (coniugia) diu ignorata tempore addito percrebruisse, Tac.: bes. v. Gerüchten, ipsa fama, quae de tua voluntate percrebruit, Cic.: fama percrebruit m. folg. Acc. u. Infin., Caes.: ebenso valida fama percrebruit mit folg. Acc. u. Infin., Suet. – b) gerüchtweise sich allgemein verbreiten = allgemein (überall) bekannt-, ruchbar werden, res percrebruit, Cic.: si eius hoc tantum scelus percrebruisset, Cic.: m. folg. Acc. u. Infin., cum hoc percrebrescit, plurimos nostros amicos inveniri, Cic.: percrebruerat (war herrschende Meinung gewesen) antiquitus urbem nostram nisi opibus Aegypti ali sustentarique non posse, Plin. pan.

    lateinisch-deutsches > percrebresco

  • 19 concrebresco

    con-crēbrēsco, bruī, ere, mit etw. zunehmen, cum levis alterno zephyrus concrebruit euro, Ps. Verg. cir. 25.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > concrebresco

  • 20 crebesco

    crēbēsco, s. crebresco.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > crebesco

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»