-
41 до невероятия
prepos.gener. oltre ogni credere -
42 до невозможности
prepos.gener. oltre ogni credere -
43 доверять
1) см. доверить2) (верить, полагаться) fidarsi, avere fiducia* * *несов.1) (см. доверить)2) + Д avere fiducia di qd, fidarsi di qdя не очень им доверяю — loro non mi danno affidamento; di loro non è che mi fido molto
доверяй, но проверяй — fidarsi è bene, non fidarsi è meglio
* * *v1) gener. affidare, aver fede in... (+D), confidare, credere, delegare, fare a fidanza con (qd, q.c.) (кому-л., чему-л.), fidare, fidarsi, lasciare, porre fiducia, porre fiducia in (кому-л.), raccomandare2) obs. commettere3) econ. accomandare -
44 ей-богу
межд.* * *разг. межд.; = ей-ей(te) lo giuro!; mi devi credere! giuraddio!* * *interj.gener. parola! -
45 задаваться
Iсм. задатьсяII( зазнаваться) darsi delle arie* * *несов. прост.montarsi la testa; darsi delle arie; alzare la crestaона слишком / больно задаётся — (lei) alza troppo la cresta; (lei) si dà troppe arie
* * *v1) gener. gloriarsi2) colloq. tirarsela, darsi delle arie, credere di essere l'imperatore, ingalluzzire, ingalluzzirsi, vanteggiare -
46 комиссионер, берущий на себя делькредере
Universale dizionario russo-italiano > комиссионер, берущий на себя делькредере
-
47 комиссия делькредере
-
48 легковерный
* * *легкове́рный человек — credulone
* * *adjgener. miracolaio, corrivo, credulo, facile a credere, facilone -
49 на
I 1. предл.1) ( при обозначении расположения на поверхности) su, sopra2) (при обозначении сферы, области действия) a, in3) ( при обозначении признака) a, daна деле — in realtà, nei fatti
4) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con5) ( при обозначении промежутка времени) per, in6) ( при указании образа действия) a, in, con7) ( во время) a, durante8) ( при указании большого количества) su••2. предл.1) ( при обозначении движения на поверхность) su, sopra2) ( при обозначении движения вверх) su, sopra3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su4) (при обозначении сферы, области действия) a, inидти на работу — andare in ufficio [al lavoro]
5) ( при обозначении сходства) simile a6) ( при обозначении признака) da, a7) ( по направлению) verso, in direzione8) ( при обозначении объекта действия) su, in9) ( при обозначении предметов - орудий действия) a, con10) ( при обозначении промежутка времени) per, in11) (при обозначении количества, предела) per, in12) ( при указании сравнения) di13) (при указании цели, назначения) perII частица предик.tò'!, prendi!••вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!
* * *I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraна столе — sul tavolo; sopra il tavolo
2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla via
3) (на) кого-что, (на) ком-чём (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)план на этот год — il piano per / di quest'anno
2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere
4) (при указании образа действия, состояния)III предлог + Пглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchi
1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)тесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito
4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchi
IV част. разг.ухаб на ухабе — buche su buche; tutto buche
(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!
на спички! — ecco, prenda i fiammiferi!
- на тебе- вот тебе и на!* * *1.gener. sulla2. prepos.gener. sul (типичное для итальянского языка слияние предлога с определенным артиклем), su, 3 nel (= in + il), a, da (+P), fra (+A), in, in (+I4), incontro (+A), infra (+A), per, sopra, (su перед гласной) sur, tra (+A) -
50 надо полагать
вводн. сл.probabilmente, evidentemente; e lecito pensare che...вы, на́до полага́ть, уже всё знаете — lei, evidentemente, sa gia tutto
* * *advgener. c'e da credere -
51 не сомневаться
prepos.gener. creder d'avanzo (ù+ P), credere d'avanzo (ù+P), non dubitare -
52 невероятный
( необычайный) incredibile, straordinario* * *прил.1) ( неправдоподобный) inverosimile; a cui si stenta di credereневероя́тные слухи — voci incredibili
невероя́тная история — storia incredibile
2) ( чрезвычайный) straordinario, eccezionaleневероя́тное усилие — uno sforzo eccezionale
* * *adj1) gener. allucinante (incredibile), mostruoso, fantastico, improbabile, inaudito, incredibile, inopinabile, inverosimile, romanzesco, sbalorditivo, sbalorditoio, spaventevole2) liter. piramidale -
53 недоверчивый
прил.incredulo, diffidente* * *adjgener. discredente, disfidante, diffidente, incredulo, malcredulo, malfidato, scarso a credere, sospettoso -
54 непоколебимо
нар.irremovibilmente, con durezza / saldezza / fermezzaнепоколеби́мо верить в победу — credere fermamente nella vittoria
* * *advgener. fermamente -
55 охотно верить
advgener. creder d'avanzo (+D), credere d'avanzo (+D) -
56 ошибочно
нар.in modo sbagliato / errato, per sbaglio, erroneamenteоши́бочно действовать — agire in modo sbagliato
оши́бочно думать, что всё пойдёт гладко — è errato credere che tutto filera liscio
* * *advgener. in modo errato, difettosamente, falso -
57 подозревать
1) ( предполагать виновность) sospettare2) ( предполагать возможность) supporre, presumere* * *несов. В; в, о + П1) ( иметь подозрение) sospettare vt (di qc), avere in sospetto qd; aver il dubbio, dubitare vi (a) (di qd, qc)2) ( предполагать) credere vi (a), presumere vt, supporre vt* * *vgener. (di qd, q.c.) dubbiare (+A), (di qd, q.c.) dubitare (+A), ombrarsi, avere il dubbio, avere in sospetto, essere in sospetto, fraintendere (+A), insospettirsi, prendere ombra, sospettare, tenere in sospetto, ut -
58 почесть
-
59 признавать
см. признать* * *несов.1) см. признатьупорно не признава́ть чего-л. — insistere nel non voler ammettere / vedere qc
2) ( уважать) rispettare vt, considerare vt•* * *v1) gener. concedere, conoscere, confessare, riconoscere, accettare, credere (+I), declarare, dichiarare, qualificare, recepire, ritrovare2) liter. canonizzare3) econ. ammettere -
60 признать
1) (согласиться считать законным, существующим) riconoscere2) ( дать положительную оценку) valutare positivamente, riconoscere3) ( согласиться считать) riconoscere, accogliere* * *сов. В1) разг. (узнать, распознать) riconoscere vtя его сразу призна́л — l'ho riconosciuto subito
2) (утвердить, согласиться) riconoscere vt; confessare vt; ammettere (di + inf; che)призна́ть свою ошибку — riconoscere / confessare il proprio errore; fare mea culpa
призна́ть правоту кого-л. — dar ragione (a qd)
призна́ть свою вину — riconoscere la propria colpa
призна́ть нейтралитет — riconoscere la neutralità
призна́ть себя побеждённым — dichiararsi vinto
не призна́ть — disconoscere vt
призна́ть необходимым — ritenere / considerare / stimare / credere necessario
призна́ть правоту / неправоту кого-л. — dare ragione / torto (a qd)
3) (определить, установить) determinare vt, riconoscere vtего призна́ли больным — e stato riconosciuto malato
обе страны не призна́ли эти границы — entrambi i paesi non riconoscono questi confini
•* * *v1) gener. non negare, rendere testimonianza a (q.c.) (что-л.)2) fin. riconoscere
См. также в других словарях:
credere (1) — {{hw}}{{credere (1)}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io credei o credetti , tu credesti ) 1 Ritenere vero quanto affermato da altri: posso crederlo | Dare a –c, (fig.) illudere. 2 Stimare, giudicare, reputare: ti credo onesto. 3 Ritenere probabile o … Enciclopedia di italiano
credere — / kredere/ [lat. credĕre ]. ■ v. tr. 1. [essere d opinione, seguito da prop. oggettiva, esplicita o implicita, o interrogativa indiretta: credo che arriveremo in tempo ; credevo di vincere ] ▶◀ immaginare, (lett.) opinare, pensare, presumere,… … Enciclopedia Italiana
credere — index delegate, presume, trust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
credere — cré·de·re v.intr. e tr., s.m. (io crédo) FO 1. v.intr. (avere) essere convinti della verità di qcs.: credere a qcs., credere alle parole di qcn.; non posso crederci!, credere sulla parola, senza bisogno di prove 2a. v.intr. (avere) avere fiducia … Dizionario italiano
credere — A v. tr. (qlco., + di + inf., + che + congv., + congv.) 1. ritenere vero 2. stimare, giudicare, reputare, pensare, immaginare, contare, ritenere, supporre, opinare, presumere, presupporre, congetturare, sospettare, figurarsi B v. intr. (assol., + … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
credere — / kreɪdəri/ noun ⇒ del credere agent … Marketing dictionary in english
credere — / kreɪdəri/ noun ⇒ del credere agent … Dictionary of banking and finance
credere — See del credere … Ballentine's law dictionary
Del Credere Agency — In business law, a del credere agency is a type of principal agent relationship wherein the agent acts not only as a salesperson or broker for the principal, but also as a guarantor of credit extended to the buyer. If the buyer is unable to pay… … Investment dictionary
Del credere — A del credere (Italian for belief or trust) agent, in English law, is one who, selling goods for his principal on credit, undertakes for an additional commission to sell only to persons who are absolutely solvent. His position is thus that of a… … Wikipedia
del credere — del cre·de·re /del krā də ˌrā/ adj [Italian, of belief, of trust]: relating to or guaranteeing performance or payment by third persons to a principal in connection with transactions entered into by an agent for the principal usu. in return for… … Law dictionary