Перевод: с русского на французский

с французского на русский

courtaud

  • 1 коротыш

    м.
    courtaud m, -e f
    * * *
    n
    gener. courtaud

    Dictionnaire russe-français universel > коротыш

  • 2 куцый

    1) ( с обрубленным хвостом) courtaud, à courte queue

    ку́цый щено́к — chiot m à courte queue

    2) ( об одежде) разг. écourté, étriqué

    ку́цый жаке́т — jaquette étriquée

    3) перен. ирон. ( ограниченный) borné

    ку́цый ум — esprit borné ( или étriqué)

    * * *
    adj
    gener. courtaud, étriqué, écourté

    Dictionnaire russe-français universel > куцый

  • 3 выйти

    1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)

    вы́йти из-за стола́ — se lever de table

    вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture

    он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps

    вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large

    вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)

    вы́йти на прогу́лку — aller se promener

    вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue

    вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route

    вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière

    вы́йти к гостя́м — accueillir les invités

    3) ( появиться) paraître vi (о книге и т.п.); entrer vi (ê.), faire son entrée ( на сцену)

    вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi

    вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)

    4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vt

    у меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)

    срок уже́ вы́шел — le délai est expiré

    5) ( удаться) réussir vi

    э́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi

    6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)

    ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé

    из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur

    из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes

    7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter vi

    отсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus

    из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté

    8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)

    вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne

    9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangs

    вы́йти из бо́я — rompre le combat

    вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite

    вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite

    вы́йти из организа́ции — quitter une organisation

    вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu

    ••

    вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch

    вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)

    вы́йти за́муж — se marier; épouser qn

    вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité

    вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage

    вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé

    вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)

    вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire

    вы́йти из терпе́ния — perdre patience

    вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance

    вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)

    вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit

    вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire

    вы́йти из берего́в — sortir de son lit

    вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un

    вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume

    вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge

    вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place

    он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)

    она́ лицо́м не вы́шла разг.elle ne paye pas de mine

    * * *
    v
    1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)

    Dictionnaire russe-français universel > выйти

  • 4 кисточница хвостатая

    n
    entomol. bombyx courtaud (Pygaera curtula), hausse-queue blanche (Pygaera curtula)

    Dictionnaire russe-français universel > кисточница хвостатая

  • 5 коротышка

    м. и ж. разг.
    courtaud m, -e f
    * * *
    n
    1) gener. courtaude, poussa, poussah, un bout d'homme, un bout de femme, pataud, bas-du-cul
    2) colloq. demi-portion, ragotin, courte-botte, basset, marmouset, puce, tom-pouce
    3) obs. crapoussin, ragot
    4) liter. moustique
    5) simpl. astec, astèque, aztèque

    Dictionnaire russe-français universel > коротышка

  • 6 приземистый

    trapu, ramassé

    призе́мистый па́рень — gars [ga] trapu

    призе́мистый до́мик — maisonnette trapue

    * * *
    adj
    gener. bas sur pattes, court sur pattes, trapu, courtaud, écrasé

    Dictionnaire russe-français universel > приземистый

  • 7 с обрезанными ушами и хвостом

    prepos.
    gener. courtaud (о собаке, лошади)

    Dictionnaire russe-français universel > с обрезанными ушами и хвостом

  • 8 кургузый

    разг.
    1) ( об одежде) étriqué, écourté

    кургу́зый пиджа́к — veston étriqué

    2) ( с обрубленным хвостом) courtaud, à courte queue

    Dictionnaire russe-français universel > кургузый

См. также в других словарях:

  • courtaud — courtaud, aude [ kurto, od ] adj. • 1439; de 1. court 1 ♦ Techn. Chien courtaud, à qui l on a coupé la queue et les oreilles. Cheval courtaud, à qui on a coupé la queue (⇒ courtauder) . N. m. Un courtaud. 2 ♦ Cour. De taille courte, épaisse. Des… …   Encyclopédie Universelle

  • courtaud — courtaud, aude (kour tô, tô d ) s. m. et f. 1°   Personne de taille courte et ramassée. Un gros courtaud.    Par dénigrement. Courtaud de boutique, commis marchand. •   Il n est courtaud de boutique Qui chez vous ne prenne de vin, RÉGNIER Mac..… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • courtaud — COURTAUD, AUDE. s. Celui, cellé qui est detaille courte, grosse et entassée. Il ne se dit en ce sens que Des hommes et des femmes. Un gros courtaud. Une grosse courtaude. [b]f♛/b] On appelle Courtauds de boutique, ou simplement Courtauds, Les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • courtaud — Courtaud, [court]aude. subst. Qui est de taille courte, grosse, & entassée. Il ne se dit en ce sens que des hommes & des femmes. Un gros courtaud. une grosse courtaude. On appelle, Courtauds de boutique, ou simplement, courtauds, Les garçons de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Courtaud — Le nom est porté notamment dans le Limousin et l Allier. Comme pour tous les dérivés de court , deux sens sont possibles : soit le surnom d homme petit (adjectif court ), soit un domaine rural, un enclos, une ferme etc. (nom court ). En pays… …   Noms de famille

  • Courtaud — (fr., spr. Kurtoh), ein am Schwanz u. Ohren gestutztes Pferd, bes. in Holland üblich; daher: Courtaudiren, Schwanz u. Ohren abschneiden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Courtaud — (franz., spr. kurtō), Stutzschwanz, Pferd oder Hund mit gestutzten Ohren und Schwanz …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Courtaud — (frz. Kurtoh), ein an Schwanz und Ohren gestutztes Pferd; courtaudiren, so stutzen …   Herders Conversations-Lexikon

  • COURTAUD — AUDE. s. Celui, celle qui est de taille courte, grosse et ramassée. Il est familier et ne se dit, en ce sens, que Des personnes. Un gros courtaud. Une grosse courtaude.   Courtaud de boutique, ou simplement, Courtaud, Garçon de boutique chez un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Courtaud — Pour une définition du mot « courtaud », voir l’article courtaud du Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • Courtaud — Cour|taud [kur to:] der; s, s <aus gleichbed. fr. courtaud zu court »kurz«> (veraltet) an den Ohren u. am Schwanz gestutztes Pferd …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»