-
1 Couplet
Couplét [ku'ple:] n -s, -sкупле́т ( сатирическая и комическая песенка) -
2 Unwuchtmoment
главный момент дисбалансов ротора
главный момент дисбалансов
Ндп. нуравновешенность пары
результирующий момент
суммарный момент
Момент, равный геометрической сумме моментов всех дисбалансов ротора относительно его центра масс.
Примечания
1. Главный момент дисбалансов перпендикулярен главной центральной оси инерции и оси ротора и вращается вместе с ротором.
2. Главный момент дисбалансов ротора полностью определяется моментом пары равных по значению антипараллельных дисбалансов, расположенных в двух произвольных плоскостях, перпендикулярных оси ротора.
3. Модуль главного момента дисбалансов равен произведению одного из дисбалансов указанной выше пары на плечо этой пары.
4. Угол главного момента дисбалансов определяет положение этого вектора в системе координат, связанной с осью ротора.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
27. Главный момент дисбалансов ротора
Главный момент дисбалансов
D. Unwuchtmoment
Е. Basic (main) unbalance couple
Couple unbalance
F. Moment de desequilibre resultant
Desequilibre de couple
Момент, равный геометрической сумме моментов всех дисбалансов ротора относительно его центра масс (см. черт. 8 приложения 3)
Примечания:
1. Главный момент дисбалансов перпендикулярен главной центральной оси инерции и оси ротора и вращается вместе с ротором.
2. Главный момент дисбалансов ротора полностью определяется моментом пары равных по значению антипараллельных дисбалансов, расположенных в двух произвольных плоскостях, перпендикулярных оси ротора.
3. Модуль главного момента дисбалансов равен произведению одного из дисбалансов указанной выше пары на плечо этой пары.
4. Угол главного момента дисбалансов определяет положение этого вектора в системе координат, связанной с осью ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Unwuchtmoment
-
3 Rückstellmoment
возвращающий момент
-
[IEV number 312-05-02]EN
restoring torque
torque which tends to bring the moving element back to the mechanical zero of the instrument
[IEV number 312-05-02]FR
couple antagoniste
couple de rappel
couple qui tend à ramener l'équipage mobile au zéro mécanique de l'appareil
[IEV number 312-05-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
момент взвода
Момент, затрачиваемый на возврат органа управления или контактного элемента в начальное положение.
МЭК 60050(441-16-20)EN
restoring moment
the moment provided to restore an actuator or a contact element to its initial position
[IEV number 441-16-20]FR
moment de rappel
moment prévu pour rappeler un organe de commande ou un élément de contact à sa position initiale
[IEV number 441-16-20]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückstellmoment
-
4 Anlaufmomen
- начальный пусковой момент асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором (синхронного двигателя, синхронного компенсатора)
начальный пусковой момент асинхронного двигателя с короткозамкнутым ротором (синхронного двигателя, синхронного компенсатора)
начальный пусковой момент
Минимальный измеренный момент, развиваемый асинхронным двигателем с короткозамкнутым ротором (синхронным двигателем, синхронным компенсатором) в заторможенном состоянии при номинальных значениях напряжения и частоты питающей сети.
[ ГОСТ 27471-87]EN
starting torque
the electromagnetic torque generated by the motor minus the ventilation and friction torques of the motor, over the starting period from zero speed to load speed at rated voltage and frequency
[IEV number 411-48-07]FR
couple de démarrage
couple électromagnétique développé par le moteur après déduction du couple de frottement et ventilation, pendant la période de démarrage de la vitesse nulle jusqu'à la vitesse de charge à tension et fréquence assignées
[IEV number 411-48-07]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anlaufmomen
-
5 Beschleunigungsmoment
ускоряющий вращающий момент
ускоряющий момент на валу электродвигателя
-EN
accelerating torque
the difference between the starting torque and the load starting torque, available for accelerating the motor and the mechanical load
[IEV ref 411-48-08]FR
couple d'accélération
différence entre le couple de démarrage et le couple de charge au démarrage, disponible pour l'accélération du moteur et de la charge mécanique
[IEV ref 411-48-08]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Beschleunigungsmoment
-
6 Dämpfungsmoment
демпфирующий момент
-
[IEV number 312-05-04]EN
damping torque
torque which tends to reduce unwanted oscillations of the moving element
[IEV number 312-05-04]FR
couple d'amortissement
couple qui tend à réduire les oscillations non désirées de l'équipage mobile
[IEV number 312-05-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dämpfungsmoment
-
7 Auslenkmoment
крутящий момент
вращающий момент
отклоняющий момент
-
[IEV number 312-05-01]EN
deflecting torque
driving torque
torque, from electrostatic, electromagnetic or other effects, on the moving element
[IEV number 312-05-01]FR
couple moteur
couple, provenant des actions électrostatiques, électromagnétiques ou autres s'exerçant sur l'équipage mobile
[IEV number 312-05-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Auslenkmoment
-
8 Kräftepaar
пара сил
Две компланарные параллельные силы, равные по величине и противоположные по направлению, приложенные к твёрдому телу на некотором расстоянии друг от друга
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kräftepaar
-
9 Bremsmoment (eines integrierenden Messgeräts)
тормозной момент интегрирующего прибора
-
[IEV number 312-05-03]EN
braking torque (of an integrating instrument)
torque resulting from the interaction of the field of a fixed permanent magnet with the currents induced by it in the rotor of an integrating instrument and opposing its rotation
[IEV number 312-05-03]FR
couple de freinage (d'un appareil intégrateur)
couple provenant de l'interaction du champ d'un aimant permanent fixe avec les courants qu'il induit dans le rotor d'un appareil intégrateur et s'opposant à sa rotation
[IEV number 312-05-03]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bremsmoment (eines integrierenden Messgeräts)
-
10 Strömungsgetriebe
гидротрансформатор
Механизм для передачи и регулирования энергии от ведущего вала к ведомому за счёт скоростного напора циркулирующей рабочей жидкости
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Strömungsgetriebe
-
11 Drehmomentmesser
измеритель крутящего момента ТВД (турбовального двигателя)
ИКМ
Устройство для измерения величины крутящего момента на валу воздушного винта ТВД или на выводном валу турбовального ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
183. Измеритель крутящего момента ТВД (турбовального двигателя)
икм
D. Drehmomentmesser
Е. Torquemeter
F. Mesureur de couple moteur du TP (TM)
Устройство для измерения величины крутящего момента на валу воздушного винта ТВД или на выводном валу турбовального ГТД
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Drehmomentmesser
-
12 Drehmoment
момент вращения подвижной системы переменного резистора
момент вращения
Минимальный момент, необходимый для обеспечения непрерывного перемещения подвижной системы резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
53. Момент вращения подвижной системы переменного резистора
Момент вращения
D. Drehmoment
E. Operating torque
F. Couple actif
Минимальный момент, необходимый для обеспечения непрерывного перемещения подвижной системы резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Drehmoment
-
13 Hebelarm
плечо пары
Расстояние между линиями действия сил пары.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
плечо силы
Расстояние от данной точки до линии действия силы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hebelarm
-
14 Hebelarm des Kräftepaars
плечо пары
Расстояние между линиями действия сил пары.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 102. Теоретическая механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hebelarm des Kräftepaars
-
15 Hebelarm eines Kräftepaares
плечо пары сил
Кратчайшее расстояние между линиями действия сил, составляющих пару
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hebelarm eines Kräftepaares
-
16 reduziertes Kräftepaar
приведенная пара сил
Пара сил, условно приложенная к одному из звеньев механизма (звену приведения) и определяемая из равенства элементарной работы этой пары сил сумме элементарных работ сил и пар сил, действующих на звенья механизма.
Примечание
Различают «приведенную пару движущих сил», «приведенную пару сил сопротивления», «приведенную пару сил инерции» и др.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reduziertes Kräftepaar
-
17 umgerechnetes Hydraulikmoment
приведенный гидравлический момент
Момент гидравлических сил, действующих на элемент гидравлической турбины с рабочим колесом диаметром 1 м при напоре гидравлической турбины 1 м.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
EN
DE
FR
40. Приведенный гидравлический момент
D. Umgerechnetes Hydraulikmoment
E. Unit hydraulic moment
F. Couple hydraulique reduit
Момент гидравлических сил, действующих на элемент гидравлической турбины с рабочим колесом диаметром 1 м при напоре гидравлической турбины 1 м
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > umgerechnetes Hydraulikmoment
-
18 Unwuchtmoment (Taumel-fehler, rein dynamische Un-wucht)
10. Моментная неуравновешенность ротора
Моментная неуравновешенность
Ндп. Моментный дисбаланс ротора
Неуравновешенный момент ротора
Чистая динамическая неуравновешенность
D. Unwuchtmoment (Taumel-fehler, rein dynamische Un-wucht)
E. Couple unbalance
F. Desequilibre de couple
Неуравновешенность ротора, при которой ось ротора и его главная центральная ось инерции пересекаются в центре масс ротора (см. черт. 5 приложения 3).
Примечание. Моментная неуравновешенность полностью определяется: главным моментом дисбалансов ротора или двумя равными по значению антипараллельными векторами дисбалансов, лежащими в двух произвольных плоскостях, перпендикулярных оси ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Unwuchtmoment (Taumel-fehler, rein dynamische Un-wucht)
-
19 Momentenausgleich
D. Momentenausgleich
E. Couple (moment) balancing
F. Equilibrage du couple (moment)
Балансировка, при которой определяется и уменьшается главный момент дисбалансов ротора, характеризующий его моментную неуравновешенность.
Примечание. Моментную балансировку проводят не менее чем в двух плоскостях коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Momentenausgleich
-
20 Gelenk mit Punktberührung oder mit Linienberührung
высшая пара
Кинематическая пара, в которой требуемое относительное движение звеньев может быть получено только соприкасанием ее элементов по линиям и в точках.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gelenk mit Punktberührung oder mit Linienberührung
См. также в других словарях:
couple — [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets » (Mme de … Encyclopédie Universelle
couplé — couple [ kupl ] n. m. et f. • cople 1190; lat. copula « lien, liaison » I ♦ N. f. 1 ♦ Vén. Lien servant à attacher ensemble deux ou plusieurs animaux de même espèce. 2 ♦ Vx ou Région. Deux choses de même espèce. « une bonne couple de soufflets »… … Encyclopédie Universelle
Couple — Cou ple (k[u^]p l), n. [F. couple, fr. L. copula a bond, band; co + apere, aptum, to join. See {Art}, a., and cf. {Copula}.] 1. That which joins or links two things together; a bond or tie; a coupler. [Obs.] [1913 Webster] It is in some sort with … The Collaborative International Dictionary of English
couple — COUPLE. s. f. Deux choses de mesme espece qu on met ensemble. Une couple d oeufs. une couple de chapons. une couple de boëtes de confitures. une couple de bouteilles de vin. donnez m en une couple. ne luy en envoyez pas pour un, il faut luy… … Dictionnaire de l'Académie française
couple — 1. Couple, as in ‘a couple of…’, needs to be used and understood with care, as it retains its original meaning of ‘two’ alongside its more informal meaning ‘a few’. A couple of friends will usually mean two friends, no more or less, whereas a… … Modern English usage
couple — COUPLE. subst. fém. Deux choses de même espèce qu on met ensemble. Une couple d oeufs. Une couple de chapons. Une couple de boîtes de confitures. Donnez m en une couple. [b]f♛/b] Il ne se dit jamais Des choses qui vont nécessairement ensemble,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couple — n Couple, pair, brace, yoke are comparable when meaning two things of the same kind. Couple applies to two things of the same sort, regarded as in some way associated, but not necessarily (except in the case of a married or mated pair) matched or … New Dictionary of Synonyms
couple — Couple, f. C est ce qui se consiste en deux ou de deux, ou pour mieux dire les deux choses mesmes, comme une couple de chevaux, Par equorum. Il vient de Copula, qui vient de Copulare, mettre deux choses de mesme espece ensemble: car on ne dira… … Thresor de la langue françoyse
couplé — couplé, ée (kou plé, plée) part. passé. Attaché avec une couple. • ....Je vois qu ils se soucient D avoir chevaux à leur char attelés De même taille, et mêmes chiens couplés, LA FONT. Cal.. • Nous fûmes envoyés au bagne couplés comme des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couple — [kup′əl] n. [ME < OFr cople < L copula, a band, link: see COPULA] 1. anything joining two things together; bond; link 2. two things or persons of the same sort that are somehow associated 3. two people, esp. a man and woman, who are engaged … English World dictionary
Couple — Cou ple, v. t. [imp. & p. p. {Coupled} (k[u^]p ld); p. pr. & vb. n. {Coupling} (k[u^]p l[i^]ng).] [F. coupler, fr. L. copulare. See {Couple}, n., and cf. {Copulate}, {Cobble}, v.] [1913 Webster] 1. To link or tie, as one thing to another; to… … The Collaborative International Dictionary of English