Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

coupe-jarret

  • 1 головорез

    м. разг.
    coupe-jarret m (pl coupe-jarrets)
    * * *
    n
    1) gener. coupe-jarret, desperado, homme de main, nervi
    2) obs. pandour
    3) simpl. terreur

    Dictionnaire russe-français universel > головорез

  • 2 бандит

    * * *
    м.

    банди́т с большо́й доро́ги — bandit de grand chemin

    * * *
    n
    1) gener. affreux, apache, bandit, coupe-jarret, truand, forban, malfrat
    2) colloq. dur, marlou, gros bras
    3) obs. mandrin, escarpe
    4) liter. pirate
    5) simpl. terreur
    6) argo. chourineur, marie

    Dictionnaire russe-français universel > бандит

  • 3 негодяй

    м.
    gredin m, chenapan m, misérable m, vaurien m; sale type m ( fam)

    отъя́вленный негодя́й — fieffé coquin m

    * * *
    n
    1) gener. canaille, coquin, crapule, homme de sac et de corde, mauvais sujet, scélérat, vilain, coupe-jarret, sacripant, vaurien, gredin, drôle
    2) colloq. pendard, ri pou, vachard, vérole, affreux
    3) obs. chien, gueuse, gueux, maraud, garnement, gavache, jean-fesse, jean-foutre, maroufle
    4) liter. brigand, diable
    5) rude.expr. salope, dégueulasse
    6) simpl. salopard, crevure
    7) vituper. sagouin
    8) argo. branleur, gonfle

    Dictionnaire russe-français universel > негодяй

  • 4 разбойник

    м.
    1) brigand m, bandit m

    морско́й разбо́йник — pirate m, forban m, écumeur m de mer

    разбо́йник с большо́й доро́ги — bandit m de grands chemins

    2) ( обращение к шалуну) ласк. polisson m; méchant garçon m
    * * *
    n
    1) gener. bandit (тж перен.), coupe-jarret, forban, brigand
    2) obs. larron
    3) jocul. canaille

    Dictionnaire russe-français universel > разбойник

  • 5 rozbójnik

    1. bandit
    2. brigand
    3. coupe-jarret
    4. flibustier
    5. malandrin
    6. pirate

    Słownik Polsko-Francuski > rozbójnik

  • 6 zbój

    1. bandit
    2. brigand
    3. coupe-jarret
    4. escarpe
    5. malandrin
    6. sicaire

    Słownik Polsko-Francuski > zbój

  • 7 главорез

    м bourreau m, boucher m, massacreur m, assassin m, coupe-jarret m.

    Български-френски речник > главорез

  • 8 cut-throat

    A n coupe-jarret m, assassin m.
    B adj
    1 ( ruthless) [battle, competition, rivalry] acharné ; [world] dur ; a cut-throat business un milieu très dur ;
    2 Sport a cut-throat game un match à trois personnes.

    Big English-French dictionary > cut-throat

  • 9 suffrago

    [st1]1 [-] suffrago, āre: - tr. - voter pour. [st1]2 [-] suffrago, ĭnis, f.: jarret (des quadrupèdes), éparvin (tumeur osseuse du jarret); provin.    - suffragines vitis, Col.: rejetons qui sortent du pied de la vigne.
    * * *
    [st1]1 [-] suffrago, āre: - tr. - voter pour. [st1]2 [-] suffrago, ĭnis, f.: jarret (des quadrupèdes), éparvin (tumeur osseuse du jarret); provin.    - suffragines vitis, Col.: rejetons qui sortent du pied de la vigne.
    * * *
        Suffrago, pen. prod. suffraginis, foe. gen. Plin. Le pli du derriere des jambes des chevauls et autres bestes, qui respond à l'endroict des genoulx de devant, Le jarret de derriere.
    \
        Suffragines. Columel. Ce que és arbres et vignes surmonte en croissant apres avoir coupé une branche en faisant comme un nombril.

    Dictionarium latinogallicum > suffrago

  • 10 стык

    м.
    joint m (d'about), jointure f, point m de jonction, écart m; about m ( обшивки); воен. point de soudure

    стык ре́льсов — jointure des rails

    на стыке нау́к перен.à la charnière des sciences

    * * *
    n
    1) gener. charnière, emboiture, joint de raccord, point de charnière, jonction, raccordement, about, aboutement, ajustage, raccord
    2) milit. intervalle
    3) eng. joindre joint, joint de raccordement, suture, jarret (двух труб), joint, jointure, assemblage, coupe (поршневого кольца), jarret (трубы; двух труб), joindre de raccord, point de jonction, écart
    4) construct. joint (de raccord)
    5) IT. interface
    6) mech.eng. rapprochement

    Dictionnaire russe-français universel > стык

  • 11 barre

    nf. (de bois, de fer...) ; ligne tracée, raie (pour rayer) ; levier: BÂRA (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Cordon.083, Magland.145, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), R.4a. - E.: Bâton, Braquer, Gaule, Perche, Pieu, Presse, Raie, Réprimande.
    A1) barre de bois ou de fer servant d'étai, appui, étai, support, cale (pour soutenir une poutre, un mur, une branche d'arbre..., mais ne faisant pas corps avec l'objet qu'il soutient), tuteur // perche barre (pour soutenir un arbre, une branche d'arbre trop chargée de fruits): KOTA nf. (001,003,004, Bogève), kôta (Albertville.021), R.4b ; apoya nf. (083) || apoyon nm. (004,021) ; kâla < cale> nf. (001). - E.: Étayer.
    A2) barre de bois appliquée intérieurement contre une porte pour la tenir solidement fermée ; barre de bois pivotante pour fermer une porte de l'intérieur: kota nf. (001,002,083), R.4b. A2a) planches qui se glissent dans les rainures des montants de la porte pour fermer l'étable: étopè nm. (Morzine).
    A3) barre de bois ou de fer, faisant corps avec l'objet qu'il consolide (râtelier, échelle, porte, volet, meuble...): ÉPÂRA nf. (001) || éparon (en bois, sculpté par le charpentier) nm. (083), R.3.
    A4) longue barre de bois servant de levier (elle permettait de freiner la vitesse d'une roue de chariot avant l'invention de la mékanika < le frein à vis>, et à la limite de tabasser qq. (voir au mot Rosser): abatazho nm. (001, Samoëns.010).
    A5) barre à mine en fer (de carrier), pal en fer, levier en fer carré à tête pyramidale quadrangulaire (pour faire des trous dans la terre et planter des piquets, pour déplacer de grosses pierres de construction): bâramina / bâra à mina nf. (001,002), R.4a ; pâfé(r) nm. (001,003,004 | 010,021), pâfèr nm. (002, Chambéry, Megève), R. Pelle + Fer. - E.: Pique.
    A6) barre de chocolat (dans une tablette): kreulye nf. (002), R. => Corne ; bâra (001), R.4a.
    A7) barre de bois pour faire tourner une meule verticale => Pressoir.
    A8) barre de coupe // lame de faucheuse: bâra d'kopa (001,145), R.4a.
    A9) bartavelle, claquet de moulin, petite latte qui est sur la trémie d'un moulin et qui bat continuellement avec bruit (QUI.) ; barre de bois qui permet de freiner et de régulariser la vitesse des engrenages d'un moulin et qui fait beaucoup de bruit ; langue bavarde et bruyante: bartavala nf. (001.FON.), R.1a => Treuil, D. => Bavard, Perdrix, Tamis (Bluteau) ; taribè nm., tapè (Chambéry).
    A10) barre de bois d'environ 3 mètres de long et 5 cm de diamètre pour porter les gerles (baquets) à deux: pa nm. (001), R.1b.
    D1) v., mettre un barre étai // un support, étayer, accoter ; tenir fermé avec une barre: KOTÂr vt. (001,003,004, Gruffy.014, Samoëns.010 | Ste-Foy), kotêr (Montricher), R.4b.
    D2) enlever barre l'étai // le support: DÉKOTÂ vt. (001,003,004,010,014), R.4b.
    D3) manoeuvrer une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir): éparâ vt. (001.AMA.), R.3.
    D4) s'aider à manoeuvrer à deux une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir ; pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001.AMA.), R.3.
    --R.1b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - pa < l. palus <poteau, pieu> <
    Sav.pak-slos => Pelle >< pa < que l'on passe dans les anses du baquet> => Passer.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - épâra, D. => Appui, Articulation, Barreau, Consolider, Peiner, Penture, Pressoir, Selle.
    --R.4a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bâra < DEO.81 celt.
    Sav.barra < branche> / bret. barri < branche> / irl., gall. barr <sommet, cime, pointe> < RIM.114 pie.
    Sav.bar- /
    Sav.bal- <sommet, hauteur, pointe> => Branche / Jarret, D. => Creuser, Divaguer, Fou, Guêtre, Orienter, Treuil (levier), Zigzaguer.
    --R.4b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - kota « branche => kata < mèche>, D. => Appui, Clé, Démêler, Embrouillé.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > barre

  • 12 tige

    nf. (d'une plante, de graminée): TÎJE (Albanais.001.FON., Villards- Thônes. 028) ; bushe < bûche> (Cordon), butse (Montagny-Bozel) ; danye (Saxel), R.1a. - E.: Rejeton.
    A1) tige d'un arbre ébranché: grulye nf. (St-Paul-Cha.079), gorlye (004), R.2a => Cep.
    A2) tige d'un arbuste ébranché: grulyon nm. (079), R.2a. - E.: Tisonnier.
    A3) tige de noisetier, de châtaignier... qu'on fend en rubans minces pour tresser les paniers, faire des liens: râpan-na nf. (021, Saxel.002, Vieugy), R.2b ; kuti nm. (001).
    A4) tige de ronce que l'on fend en quatre rubans pour tresser la paille des bannetons: ranpan-na nf. (001), R.2b.
    A5) tige // pied tige (de tabac dépouillé de ses feuilles, de maïs dépouillé de ses épis, de chou dont on a coupé la tête, de trèfle ou de luzerne dépouillé de ses feuilles): tromé nm. (001), R.1b ; kana (Chavanod).
    A6) tige des pommes de terre, des haricots, des petits-pois...: ranma nf. (001, 003, Vaulx).
    A7) petite tige tige // branche: byèlè nm. (028).
    A8) tige de lin: tou nm. (Chamonix, CCG.40).
    A9) tige de chanvre: fame nf. (044, CCG.66).
    B1) dessus d'une chaussure comprenant à la fois l'empeigne et la tige (qui sont fait avec du cuir de vachette): TÎJE nf. (001).
    B2) tige d'une chaussure (qui enveloppe la jambe): shanba < jambe> nf. (001).
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - danye < dév. afr. DAF.168 denier < refuser> « tige qu'on délaisse « refus, rejet < l. denegare < dénier> => Nier, D. => Chanvre, Cou, Fléau (de balance), Flèche (de clocher), Gorge.
    --R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tromé < fr. NDE. trumeau < jarret de boeuf> < afr. trumel <gras de la jambe, jambe> < fc.
    Sav.thrum < morceau> / all. Trumm / a. thrum <bour de fil, frange, tisser, franger> / aha. DUD. drum <éclat, morceau> / nl. drom <tas, moué> / suéd. dial. trum <souche, billot> < ie. DEE.
    Sav.trm- => Tomme (toma) /// Tige (tije).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tige

См. также в других словарях:

  • coupe-jarret — [ kupʒarɛ ] n. m. • coupe jaret 1587 ; de couper et jarret ♦ Vx ou plaisant Bandit, assassin. Des coupe jarrets. ● coupe jarret, coupe jarrets nom masculin Vieux. Brigand, assassin de profession. ⇒COUPE JARRET, subst. masc. Vx ou plais. Assassin …   Encyclopédie Universelle

  • coupe-jarret — COUPE JARRET. s. m. Brigand, assassin, qui ne porte l épée qu a dessein de se battre, de maltraiter, ou de faire insulte à ceux qu il rencontre. Il a l air d un coupe jarret. Il est toujours accompagné de coupe jarrets …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • coupe-jarret — (kou pe ja rè) s. m. Brigand, assassin de profession. •   S étant écrié avec un transport de joie que le coadjuteur n aurait plus tant de crieurs à gage dans la salle du palais, et le président de Mesmes ayant ajouté, ni tant de coupe jarrets …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COUPE-JARRET — s. m. Brigand, assassin, qui ne porte l épée qu à dessein de se battre, de maltraiter, ou de faire insulte à ceux qu il rencontre. Il a l air d un coupe jarret. Il est toujours accompagné de coupe jarrets …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Coupe-jarret — Le coupe jarret est une technique de combat à cheval qui était destinée à priver les cavaliers de leur monture. Les hommes devaient se placer derrière les chevaux et leur couper les tendons afin de désarçonner les cavaliers. Les personnages… …   Wikipédia en Français

  • COUPE-JARRET — n. m. Brigand, assassin qui frappe par derrière. Des coupe jarrets …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • coupe-jarrets — ● coupe jarret, coupe jarrets nom masculin Vieux. Brigand, assassin de profession …   Encyclopédie Universelle

  • jarret — [ ʒarɛ ] n. m. • XIIe; gaul. °garra « jambe » 1 ♦ Région postérieure du genou humain. ⇒ poplité. Il se promenait « le jarret tendu, comme un coq dans sa basse cour » (Martin du Gard). Loc. fig. Avoir des jarrets d acier. 2 ♦ Endroit où se plie la …   Encyclopédie Universelle

  • jarret — JARRET. s. m. La partie du corps humain qui est derriere le genou, & luy est opposée. Il a le jarret foible, le jarret souple. ployer le jarret. secouer le jarret. roidir le jarret. on luy a coupé les jarrets. Il se dit aussi de l endroit où se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Jarret Stoll — Données clés Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Coupe Memorial 2002 — Infobox compétition sportive Coupe Memorial 2002 Généralités Sport hockey sur glace Organisateur(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»