-
1 countryhouse
countryhouse -
2 countryhouse
n.саяжай -
3 buitenhuis
n. countryhouse -
4 vilica
vīlĭcus (less correctly villĭcus), a, um, adj. [villa], of or belonging to a countryhouse or villa (very rare):A.nomina lini,
Aus. Ep. 4, 56.—As substt.vīlĭcus, i, m. (sc. homo).1.An overseer of a farm or estate, a steward, bailiff; absol., Cato, R. R. 5, 1 sq.; 5, 142; id. ap. Col. 11, 1, 4; Varr. R. R. 1, 2, 14; Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119; id. Rep. 5, 3, 5; 1, 38, 59; 1, 39, 61; Hor. Ep. 1, 14, 15.—With gen.:2.vilice silvarum et mihi me reddentis agelli,
Hor. Ep. 1, 14, 1:vilicus Orbi,
id. ib. 2, 2, 160.—Transf., an overseer, superintendent, director:B.Pegasus attonitae positus modo vilicus urbi,
Juv. 4, 77:vilici (sc. aquaeductum),
Front. Aquaed. 117:malum vilicum esse imperatorem,
Lampr. Alex. Sev. 15.—With gen.:aerarii,
Auct. Priap. 82, 1:AMPHITHEATRI,
Inscr. Fabr. 5, n. 3.—With ab:A PLVMBO,
Inscr. Orell. 2859:AB ALIMENTIS,
Inscr. Grut. 1033, 9.—vīlĭca, ae, f. (sc. mulier), a female overseer; the wife of an overseer, Cato, R. R. 143, 1; Col. 12, praef. 8; Mart. 1, 56, 11; Juv. 11, 69; Cat. 61, 136. -
5 vilicus
vīlĭcus (less correctly villĭcus), a, um, adj. [villa], of or belonging to a countryhouse or villa (very rare):A.nomina lini,
Aus. Ep. 4, 56.—As substt.vīlĭcus, i, m. (sc. homo).1.An overseer of a farm or estate, a steward, bailiff; absol., Cato, R. R. 5, 1 sq.; 5, 142; id. ap. Col. 11, 1, 4; Varr. R. R. 1, 2, 14; Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119; id. Rep. 5, 3, 5; 1, 38, 59; 1, 39, 61; Hor. Ep. 1, 14, 15.—With gen.:2.vilice silvarum et mihi me reddentis agelli,
Hor. Ep. 1, 14, 1:vilicus Orbi,
id. ib. 2, 2, 160.—Transf., an overseer, superintendent, director:B.Pegasus attonitae positus modo vilicus urbi,
Juv. 4, 77:vilici (sc. aquaeductum),
Front. Aquaed. 117:malum vilicum esse imperatorem,
Lampr. Alex. Sev. 15.—With gen.:aerarii,
Auct. Priap. 82, 1:AMPHITHEATRI,
Inscr. Fabr. 5, n. 3.—With ab:A PLVMBO,
Inscr. Orell. 2859:AB ALIMENTIS,
Inscr. Grut. 1033, 9.—vīlĭca, ae, f. (sc. mulier), a female overseer; the wife of an overseer, Cato, R. R. 143, 1; Col. 12, praef. 8; Mart. 1, 56, 11; Juv. 11, 69; Cat. 61, 136. -
6 τετραπυργία
τετρα-πυργία, ἡ,A building with four towers, fortified countryhouse, Plu.Eum.8: ἡ T., place-name in Cyrene, Plb.31.18.11, Str. 17.3.22; perh. as pr. n. in IG22.2776.118, cf. Procop.Aed.4.1: as Adj. [suff] τετρα-πύργιος, ον, J.AJ13.2.1 (s.v.l.); πεδίον τ. Dam.Isid.63.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετραπυργία
-
7 οἶκος
Grammatical information: m.Meaning: `house, dwelling of any kind, room, home, household, native land' (Il.).Other forms: dial. ϜοῖκοςCompounds: Very many compp., e.g. οἰκο-νόμος m. `householder, keeper' with - νομέω, - νομία (att.), compoun δ of οἶκον νέμειν, - εσθαι; μέτ-οικος (ion. att.), πεδά-Ϝοικος (Arg.) `living among others, attending, rear vassal'; ἐποίκ-ιον n. `outbuilding, countryhouse, village' (Tab. Heracl., LXX, pap.), hypostasis of ἐπ' οἴκου.Derivatives: (very short survey). A. Subst. 1. τὰ οἰκία pl. (Il.), sg. τὸ οἰκίον (since LXX) `residence, palace, nest' (cf. Scheller Oxytonierung 30, Schwyzer-Debrunner 43). 2. οἰκία, ion. - ίη f. (posthom.; for hexam. uneasy), Ϝοικία (Cret., Locr.) `house, building' (Scheller 48 f.) with the dimin. οἰκΐδιον n. (Ar., Lys.), οἰκιή-της (ion.), Ϝοικιά-τας m. (Locr., Thess., Arc.) = οἰκέτης (s. 5), οἰκια-κός `belonging to the house, housemate' (pap., Ev. Matt.). 3. Rare dimin. οἰκ-ίσκος m. `little house, little room, bird cage' (D., Ar., inscr.), - άριον n. `little house' (Lys.). 4. οἰκεύς (Il.), Ϝοικεύς (Gort.) m. `housemate, servant' (Bosshardt 32f., Ruijgh L'élém. ach. 107 against Leumann Hom. Wörter 281); f. Ϝοικέα (Gort.). 5. οἰκέ-της (ion. att.), Boeot. Ϝυκέ-τας m. `housemate, servant, domestic slave', f. - τις (Hp., trag.), with - τικός (Pl., Arist., inscr.; Chantraine Études 137 a. 144), - τεία f. `the whole of domestic servants, attendants' (Str., Aristeas, J., inscr.); οἰκετεύω `to be a housemate, to occupy' only E. Alc. 437 (lyr.) and H.; on οἰκέτης, οἰκεύς, οἰκιήτης E. Kretschmer Glotta 18, 75ff.; compound πανοικεσίᾳ adv. `with all οἰκέται, with the whole of attendants' (Att.) -- B. Adj. 6. οἰκεῖος (Att.), οἰκήϊος (ion. since Hes. Op. 457) `belonging to the house, domestic, homely, near' with - ειότης (-ηϊότης), - ειόω (-ηϊόω), from where - είωμα, - είωσις, - ειωτι-κός. 7. οἰκίδιος `id.' (Opp.); κατοικ-ίδιος (: κατ' οἶκον) `indoor' (Hp., Ph.). -- C. Verbs. 8. οἰκεω (Il.), Ϝοικέω (Locr.), very often w. prefix, e.g. ἀπ-, δι-, ἐν-, ἐπ-, κατ-, μετ-, `to house, to reside', also `to be located' (see Leumann Hom. Wörter 194), `to occupy, to manage' with οἴκ-ησις (late also διοίκ-εσις), - ήσιμος, - ημα, - ηματιον, - ηματικός, - ητήρ, - ητήριον, - ήτωρ, - ητής, - ητικός. 9. οἰκίζω, often w. ἀπ-, δι-, κατ-, μετ-, συν- a.ο. `to found, to settle' (since μ 135 ἀπῴκισε; cf. Chantraine Grannn. hom. 1, 145) with οἴκ-ισις, - ισία, - ισμός, - ιστής, - ιστήρ, - ιστικός. -- Adverbs. 10. οἴκο-θεν (Il.), - θι (ep.), - σε (A. D.) beside fixed loc. οἴκ-οι (Il.), - ει (Men.; unoriginal? Schwyzer 549 w. lit.). 11. οἴκα-δε `homeward' (Il., Ϝοίκαδε Delph.), prob. from (Ϝ)οῖκα n. pl. like κέλευθα, κύκλα a. o. (Wackernagel Akzent 14 n. = Kl. Schr. 2, 1082 n. 1; diff. Schwyzer 458 a. 624), - δις (Meg.; Schwyzer 625 w. lit.); besides οἶκόν-δε (ep).Origin: IE [Indo-European] [1131] *u̯eiḱ-, u̯oiḱ- `house'Etymology: Old name of the living, the house, identical with Lat. vīcus m. `group of houses, village, quarter', Skt. veśa- m. `hous', esp. `brothel'; IE *u̯óiḱo-s m. Besides in Indo-Ir. and Slav. zero grade and mososyll. Skt. viś- f., acc. viś-am, Av. vīs- f., acc. vīs-ǝm, OPers. viÞ-am `living, house' (OIr. esp. `house of lords, kings'), `community', Slav., e.g. OCS vьsь f. (i-st. second.) `village, field, piece of ground', Russ. vesь `village', IE *u̯iḱ- f. Beside these old nouns Indo-Ir. has a verb meaning `enter, go in, settle', Skt. viśáti, Av. vīsaiti, IE *u̯iḱ-éti. It can be taken as demon. of *u̯iḱ-'house'; so prop. "come in the house, be (as guest) in the house"? To this verb is connected, first as nom. actionis, IE *u̯óiḱo-s, prop. "entering, go inside", concret. `entrance, living'. Beside it as oxytone nom. agentis Skt. veśá- m. `inhabitant', Av. vaēsa- m. `servant', IE *u̯oiḱó-s m. Another nomen actionis is Goth. weihs, gen. weihs-is n. `village', which goes back on IE *u̯éiḱos- n.. -- The formally identical τὰ οἰκία and Skt. veśyà- n. `house, village' are separate innovations (Schindler, BSL 67, 1972, 32). -- More forms w. rich lit. in WP. 1, 231, Pok. 1131, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. vīcus a. vīlla, Vasmer vesь. -- Not here prob. τριχάϊκες, s. v.Page in Frisk: 2,360-361Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > οἶκος
-
8 buiten
buiten1〈 het〉————————buiten2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:hij woont buiten • he lives in the countrynaar buiten gaan • 〈 buitenshuis〉 go outside/outdoors; 〈 naar het platteland, de stad uit〉 go into the country/out of town; 〈 scheepvaart〉 put to seanaar buiten opengaan • open outwardshij ging zijn bevoegdheid te buiten • he exceeded his authorityzich te buiten gaan (aan) • overindulge (in)zich aan eten/drinken/roken te buiten gaan • eat/drink/smoke to excessvan buiten • from/on the outsidevan buiten komen • 〈 van het platteland〉 come from the country; 〈 van buiten naar binnen〉 come from outsidehulp/invloeden van buiten • outside help/influenceseen gedicht van buiten leren/kennen • learn/know a poem by heart————————buiten3〈 voorzetsel〉2 [niet betrokken bij] out of3 [behalve] except (for)4 [zonder] without♦voorbeelden:buiten gevaar • out of dangerhij was buiten zichzelf van angst/woede • he was beside himself with fear/angeriemand buiten gevecht stellen • put someone out of actionbuiten werking/gebruik • out of order/useer buiten blijven • stay out of itzich ergens buiten houden • stay out of somethinghij staat buiten alles • 〈 neemt nergens deel aan〉 he is always on the outside; 〈 is er niet bij betrokken〉 he's not involved't is buiten mijn medeweten gebeurd • it happened without my knowledgeik kan er niet/moeilijk buiten • I cannot do without ithij heeft de zaak buiten mij om beslist • he decided the matter without (consulting) me -
9 buitenverblijf
См. также в других словарях:
Countryhouse Collevicchi — (Вольтерра,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada provinciale 15 km 7,850 … Каталог отелей
Countryhouse Il Sentiero Degli Ailanti — (Cerreto dʼEsi,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Rustichel … Каталог отелей
Countryhouse Villa Rey — (Tavernelle,Италия) Категория отеля: Адрес: S. Maria Seconda 13, 06064 Taver … Каталог отелей
Countryhouse Montebello — (Grottazzolina,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Della Fonte 12, 63024 … Каталог отелей
CountryHouse de Vlasschure — (Виссенкерке,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Dorpsdijk 12, 4491 EC Виссенкерке … Каталог отелей
countryhouse — country house n. A residence in the country, especially a mansion or other large dwelling on a country estate. * * * … Universalium
B&B Countryhouse Villa Baciolo — (Сан Джиминьяно,Италия) Категория отеля: Адрес: Località San Donato … Каталог отелей
B&B Countryhouse Suites & Apt. Vescovado — (Мурло,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Tinoni 34, 5301 … Каталог отелей
Casale Cerquabella Countryhouse — (Poggio Catino,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cerquabella, 020 … Каталог отелей
The Old Countryhouse Backpackers — (Крайстчёрч,Новая Зеландия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 437 … Каталог отелей
Terra Dei Santi Countryhouse — (Спелло,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mausoleo 17, 06038 Спелло … Каталог отелей