-
1 загородный
country; out-of-townгрунтовая дорога; загородная дорога — country road
поместье, имение; загородная резиденция — country seat
-
2 имение
country seat, estateРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > имение
-
3 поместье
country seat, estateРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > поместье
-
4 поместье
1) General subject: acre, country seat, country-seat, estate, lands, manor (феодальное), property, worth, acres, demesne lands2) Obsolete: villa3) History: demesne land, (феодальное) manor, seigneury (в Канаде), township (как административная единица в Англии)4) Law: fee5) Architecture: country house, demesne6) Advertising: landed estate7) Business: domain8) Makarov: landed property, seat -
5 пребывание пребывани·е
stay, residence; (временное) sojourn, visitустановить продолжительность пребывания (дипломатической миссии и т.п.) — to fix the duration of the call
место постоянного пребывания — permanent residence / domicile
страна пребывания — country / seat / state of residence
Russian-english dctionary of diplomacy > пребывание пребывани·е
-
6 усадьба
1) General subject: backyard, barton, barton (фермы), farm, farmstead, hall, homestead, manor, place, seat, country estate (помещичья), country-seat, villa2) Dialect: steading3) Obsolete: toft5) Construction: premise, smallholding building, mansion house7) Economy: farm yard8) Architecture: grange9) Forestry: estate10) Business: village hall -
7 имение
1) General subject: a property, country seat (богатого помещика, имеющего дом в городе), demesne (не сдаваемое в аренду), domain, estate, hacienda, jointure (записанное на жену на случай смерти мужа), lieu, stead, property, messuage2) Advertising: landed estate3) Business: seat4) leg.N.P. holding, tenement5) Makarov: place (в названиях) -
8 его сослали в имение
General subject: he was relegated to his country-seatУниверсальный русско-английский словарь > его сослали в имение
-
9 загородная резиденция
General subject: country seat (вельможи), weekend retreatУниверсальный русско-английский словарь > загородная резиденция
-
10 резиденция зажиточного сельского землевладельца
Makarov: country-seatУниверсальный русско-английский словарь > резиденция зажиточного сельского землевладельца
-
11 усадьба
............................................................1. farmstead(n.) ابنیه و ساختمانهای مجاور مزرعه، مزرعه و ابنیه آن، مزرعه و حوالی آن، علاقجات رعیتی............................................................2. country-seat....................................................................................................................................................................................5. allotment(n.) پخش، تقسیم، تخصیص، سرنوشت، تقدیر، سهم، جیره، تسهیم -
12 усадьба
ж1) дом с угодьями (counrty) estate; богатая country seatкрестья́нская уса́дьба — homestead, AE farmstead
2) участок земли farming land, plot of land -
13 имение
estate имя существительное: -
14 поместье
-
15 сослать
1. exile; banish2. deport3. relegateСинонимический ряд:выслать (глаг.) выслать; закатать; заслать; укатать; упечь -
16 страна пребывания
1) Military: host nation2) Diplomatic term: host state, receiving country, receiving state, seat of ( one's) residence, station (дипломата)3) Banking: country of stay4) Business: adoptive state, country of residence, host country, staying power5) leg.N.P. the receiving country -
17 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
-
18 парламент
сохранить место в парламенте — to hold / to keep a seat in parliament
двухпалатный парламент — parliament of two chambers, two-chamber parliament
Конференция президентов Европейского парламента — Conference of Presidents of the European Parliament
однопалатный парламент — one-chamber / unicameral parliament
акты парламента — Acts of Parliament (Великобритания)
член парламента — parliamentary, parliamentarian, member of parliament; (Великобритания) MP
быть членом парламента — to have a seat in Parliament, to sit in Parliament
стать членом парламента — to enter the House (Великобритания)
группа членов парламент а, настаивающих на более решительных действиях со стороны своей партии — ginger group
член парламент а, не живущий в представляемом округе или переехавший туда по политическим соображениям (Великобритания) — carpetbeggar
-
19 свободный
прил.Русское многозначное прилагательное свободный используется в разных ситуациях, характеризуя состояние человека, общества, описывая предметы разного назначения, пространство. В английском языке в различных сферах употребляются разные слова в зависимости от семантики существительного.1. free — (прилагательное free многозначно и соответствует разным значениям русского прилагательного свободный): a) свободный, незанятый (имеющий возможность делать то, что считает нужным или то, что хочет; обычно не употребляется перед существительными): to be free — быть свободным (отдел); to be free to do anything — быть свободным и делать все, что хочешь Ask him to phone me when he is free. — Попросите его позвонить мне. когда он будет свободен./Попросите его позвонить мне, когда он освободится. The book is not free from some faults. — Книга не свободна or некоторых недостатков. Arc you free this Friday? — В эту пятницу вы свободны/не заняты? If you are through with this translation you are free to go. — Если вы окончили перевод, вы свободны и можете идти. b) свободный, независимый, освобожденный ( обычно атрибутивно): a free country — свободная страна; free people — свободные люди; free elections — свободные выборы; free prices — свободные цены; one's free choice — чей-либо свободный выбор; entrance free — вход свободный; to he free from smth — быть свободным от чего-либо The first thing he had when he become a free man was to go to a bar for a glass of cold beer. — Первое, что он сделал, когда его освободили, пошел в бар и выпил кружку холодного пива. The hostages were at last free after five weeks of prison. — После пяти недель плена заложники были наконец свободны./После пяти недель плена заложники были наконец освобождены. They are idealists striving for a land free from tyranny and oppression. — Они идеалисты, стремящиеся к созданию страны, свободной оттирании и насилия. After years of exile it was wonderful to return to a free country. — После многих лет изгнания было радостно вернуться В свободную страну. They swore to struggle until their country was free. — Они поклялись бороться до тех пор, пока их страна не станет свободной.2. loose — свободный ( ничем не сдерживаемый), не прилегающий, не тесный, отвязавшийся, рассеянный, бесконтрольный, неточный, вольный ( относится к описанию главным образом предметов одежды): a loose coat — пальто свободного покроя; a loose dress — свободное/не облегающее платье; a loose knot — слабый/свободный узел; loose trading — свободная торговля I don't like packeted tea, I prefer it loose. — Я не люблю чай в пакетиках, предпочитаю рассыпной. She wore her wonderful blond hair loose. — Она не делала прически./ Она обычно ходила с распущенными волосами./У нее были прекрасные светлые волосы, и она носила их распущенными. Do they sell the olives loose? — Эти оливки продаются на вес (а не в банке)? The dog broke/got loose and ran away. — Собака сорвалась с привязи и убежала. Don't let your dog run loose, Ann is afraid of dogs. — He спускайте собаку, Энн боится собак. Your translation is too loose. — Ваш перевод неточен./Ваш перевод слишком вольный.3. vacant — свободный, незанятый, вакантный ( относится только к неодушевленным существительным): a vacant seat — свободное место/незанятое место; a vacant position — вакантное место (о работе); a vacant hotel room — свободный номер в гостинице4. spare — свободный, лишний, запасной (не используемый в данный момент; характеризует только неодушевленные существительные; употребляется главным образом атрибутивно): a spare key (battery) — запасной ключ (запасная батарейка) Have you got any spare boxes? — У вас нет свободных ящиков?/У вас нет лишних ящиков? What do you do in your spare time? — Что вы делаете в свободное время? Do you have any spare change for the phone? — У вас нет лишней монетки позвонить по телефону?/Не дадите ли вы мне монетку позвонить?5. clear — свободный, незаблокироваиный, незанятый, пустой: clear road (street) — свободная дорога (улица); clear passage — свободный проезд -
20 коренная порода
1) Geology: bed-rock, bedding rock, country rock, parent rock, shelf, shelve, solid rock2) Engineering: burr3) Construction: basement rock, primary rock4) Railway term: main bottom (подстилающие элювиальные отложения)5) Mining: bur, natural ground, parent material6) Oil: base robbing, base rock, bed robbing, ledge robbing, main bottom, original robbing, rock base (подстилающая наносы), seat robbing, bed rock, bedrock, ledge, ledge rock, original rock, seat rock7) Makarov: underlying bedrock8) oil&gas: underlying rock9) Caspian: bed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
country seat — country house or country seat noun The residence and estate of a country gentleman • • • Main Entry: ↑country * * * noun, pl ⋯ seats [count] chiefly Brit : a large house that is built on a large piece of land * * * ˌcountry ˈseat [country seat] … Useful english dictionary
country seat — country seats N COUNT A country seat is a large house with land in the country which is owned by someone who also owns a house in a town. His family have a country seat in Oxfordshire … English dictionary
Country seat — Coun try seat (k?n tr? s?t ). A dwelling in the country, used as a place of retirement from the city. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
country seat — n BrE the countryside house of someone who is rich and owns land … Dictionary of contemporary English
country seat — noun count BRITISH a large house in the countryside that belongs to someone who is rich … Usage of the words and phrases in modern English
country seat — UK / US noun [countable] Word forms country seat : singular country seat plural country seats British a large house in the countryside that belongs to someone who is rich … English dictionary
country seat — noun A second home in a rural area, especially one of a rich, powerful or important person … Wiktionary
country seat — noun (C) BrE the countryside house of someone who is rich and owns land … Longman dictionary of contemporary English
country seat — /kʌntri ˈsit/ (say kuntree seet) noun 1. a rural estate, especially a fine one, often one used for only part of the year. 2. a rural electorate …
country-seat — … Useful english dictionary
Seat — can refer to:A place to sit, particularly the area one sits upon (rather than other elements, like armrests), See: * Chair * Car seat * Airline seat * Saddle, a type of seat used on the backs of animals, bicycles (see bicycle seat), etc. *… … Wikipedia