-
1 controfirmare
countersign* * *controfirmare v.tr. to countersign.* * *[kontrofir'mare]verbo transitivo to countersign* * *controfirmare/kontrofir'mare/ [1]to countersign. -
2 contrassegnare
mark* * *contrassegnare v.tr.1 to countermark, to earmark, to mark; ( con un cartellino) to label, to tag: contrassegnare la merce, to mark the goods2 ( controfirmare) to countersign.* * *[kontrasseɲ'ɲare]verbo transitivo to mark* * *contrassegnare/kontrasseŋ'ŋare/ [1]to mark. -
3 contrassegno
m markfinance (in) contrassegno cash on delivery* * *contrassegno1 s.m.1 (identification) mark, countermark, earmark2 ( distintivo) badgecontrassegno2 avv. (comm.) cash on delivery (abbr. COD): pagamento contrassegno, cash on delivery; ricevere un pacco contrassegno, to receive a parcel cash on delivery.* * *[kontras'seɲɲo]1. sm2. avv* * *I [kontras'seɲɲo]sostantivo maschile1) amm. comm. mark2) (di aereo) markingII [kontras'seɲɲo]avverbio comm.* * *contrassegno1/kontras'seŋŋo/sostantivo m.1 amm. comm. mark2 (di aereo) marking.————————contrassegno2/kontras'seŋŋo/comm. spedizione (in) contrassegno cash on delivery. -
4 dietro
1. prep behinddietro l'angolo round the cornerdietro di me behind meuno dietro l'altro nello spazio one behind the othernel tempo one after the otherdietro ricevuta on receipt2. adv behindin auto in the backdi dietro stanza, porta backzampe hindmotoring rear3. m invar back* * *dietro avv. behind; ( in fondo, alle spalle) at the back: tu siedi davanti, io sto dietro, you sit in front and I'll sit behind; davanti alla casa c'è un giardino, dietro c'è il garage, there's a garden in front of the house and the garage is at the back; un pullover allacciato dietro, a pullover fastened at the back; uno camminava avanti, l'altro dietro, one walked in front and the other behind // l'assegno va firmato anche dietro, countersign the cheque on the back // passate dietro, go round the back // guardare dietro, to look back // venir dietro, to follow // di dietro, behind // qui dietro, round the back // li dietro, back there // dietro l'angolo, round the corner◆ prep.1 ( di luogo) behind; after: dietro la porta, behind the door; dietro la chiesa c'è il cimitero, the cemetery is behind the church; il sole calava dietro la montagna, the sun set behind the mountain; erano seduti dietro di me, they were sitting behind me; spiava (da) dietro le tende, she peeped from behind the curtains; procedere uno dietro l'altro, to go one after the other; chiuse la porta dietro di sé, he closed the door after (o behind) him // dietro le quinte, behind the scenes (o in the wings) (anche fig.) // dietro le spalle, behind one's back: non amo parlare dietro le spalle, I don't like talking behind people's backs // andare dietro a qlcu., to follow s.o., (fig.) to imitate s.o. (o to follow s.o.'s example); correre dietro a qlcu., to run after s.o. (anche fig.) // correre dietro a qlco., to strive after sthg. // portarsi dietro qlco., to take sthg. with one: portati dietro l'ombrello, take your umbrella with you // stare dietro alla moda, to follow fashion // star dietro a qlcu., ( sorvegliare) to stand over s.o.; ( incitarlo) to spur s.o. on; ( importunarlo) to pester (o to keep on at) s.o. // tirarsi dietro le critiche, to ask for criticism3 (comm.): dietro Vostra richiesta, following your request; dietro ricevuta, against receipt; dietro versamento, on payment; dietro domanda, ( orale) on demand; ( scritta) on application◆ agg. back (attr.): posti dietro, back seats; la parte dietro di un assegno, the back (part) of a cheque // zampe (di) dietro, hind legs◆ s.m. back: il dietro di una casa, the back of a house; un abito allacciato sul dietro, a dress fastened at the back.* * *['djɛtro]1. avvbehind, (in fondo: di gruppo, stanza) at the backqua/là dietro — behind here/there
ti metti tu dietro? — (in macchina) are you going to go in the back?
essere seduto dietro — (in macchina) to be sitting in the back, (in autobus) to be sitting at the back
di dietro — (gen) back, (entrare, stare) at the back
da dietro — (assalire) from behind, from the rear
2. prep1)dietro a — (posizione) behind
dietro la casa/il banco — behind the house/the counter
dietro di o a lui/lei — behind him/her
camminare uno dietro l'altro — to walk one behind the other o in single file
andare dietro a (anche) fig — to follow
stare dietro a qn — (sorvegliare) to keep an eye on sb, (corteggiare) to hang around sb
portarsi dietro qn/qc — to bring sb/sth with one, bring sb/sth along
gli hanno riso/parlato dietro — they laughed at/talked about him behind his back
2)uno dietro l'altro — (dopo) one after the other, (in fila) one behind the other
3) Amm, Commdietro pagamento/consegna — on payment/delivery
dietro richiesta — (orale) on demand, upon request, (scritta) on application
3. sm inv4. agg inv(vedi sm)la parte dietro — the back; the rear; the seat
* * *['djɛtro] 1.avverbio behind; (nella parte posteriore) at, in the backlasciarsi dietro qcn., qcs. — to leave sb., sth. behind
silenzio, là dietro! — silence at the back!
sedersi dietro — aut. to sit in the back
2.cosa c'è dietro? — fig. what's behind this o it?
1)dietro (a, di) — behind; (nella parte posteriore) at the back o rear (of)
da dietro (a) — from behind, from the rear of
andare dietro a qcn. — to go after sb. (anche fig.)
correre dietro a qcn., qcs. — to run o chase after sb., sth. (anche fig.)
morire dietro a qcn. — to die for sb.
ridere dietro a qcn. — to laugh behind sb.'s back o at sb.
urlare dietro a qcn. — to scream at sb
2) (dopo) behind, afteruno dietro l'altro — one after another o the other, one behind the other
3) (sotto) behind, beneath4) comm. burocr. on, against3. 4.sostantivo maschile invariabile back, rearil dietro della casa — the back o rear of the house
* * *dietro/'djεtro/I avverbiobehind; (nella parte posteriore) at, in the back; lasciarsi dietro qcn., qcs. to leave sb., sth. behind; mettili dietro put them in the back; silenzio, là dietro! silence at the back! il motore è dietro the engine is at the rear; sedersi dietro aut. to sit in the back; cosa c'è dietro? fig. what's behind this o it? la porta di dietro the back door; entrare da dietro to come in round the back; ho sempre dietro l'ombrello I always have my umbrella with meII preposizione1 dietro (a, di) behind; (nella parte posteriore) at the back o rear (of); dietro le quinte behind the scenes; dietro l'angolo (a)round the corner; guardò dietro di sé she looked behind her; da dietro (a) from behind, from the rear of; andare dietro a qcn. to go after sb. (anche fig.); correre dietro a qcn., qcs. to run o chase after sb., sth. (anche fig.); morire dietro a qcn. to die for sb.; ridere dietro a qcn. to laugh behind sb.'s back o at sb.; urlare dietro a qcn. to scream at sb.2 (dopo) behind, after; chiuditi dietro la porta close the door after you; uno dietro l'altro one after another o the other, one behind the other3 (sotto) behind, beneath; dietro le apparenze behind the façade; dietro il suo aspetto calmo beneath his calm exterior[ zampe] hind, back; [posti, ruote] rear, backIV m.inv.back, rear; il dietro della casa the back o rear of the house; il dietro della camicia the back of the shirt. -
5 controfirmare vt
[kontrofir'mare] -
6 controfirmare
vt [kontrofir'mare]
См. также в других словарях:
countersign — coun·ter·sign / kau̇n tər ˌsīn/ n: a signature attesting the authenticity of a document already signed by another Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. countersign … Law dictionary
Countersign — may refer to one of the following : Countersign (military), a sign used by a sentry or guard. Countersign (legal), the writing of a second signature onto a document. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If… … Wikipedia
countersign — coun‧ter‧sign [ˈkaʊntəsaɪn ǁ ər ] verb [transitive] to sign a document that someone else has signed, for example to show your agreement: • The cheques had not been countersigned, and the bank had no authority to honour them. * * * countersign UK… … Financial and business terms
Countersign — Coun ter*sign ( s?n ; 277), v. t. [imp. & p. p. {Countersigned} ( s?nd ); p. pr. & vb. n. {Countersigning}.] [Counter + sign: cf. F. contresigner.] To sign on the opposite side of (an instrument or writing); hence, to sign in addition to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Countersign — Coun ter*sign , a. 1. The signature of a secretary or other officer to a writing signed by a principal or superior, to attest its authenticity. [1913 Webster] 2. (Mil.) A private signal, word, or phrase, which must be given in order to pass a… … The Collaborative International Dictionary of English
countersign — 1590s (n.), from M.Fr. contresigne, from contre against (see CONTRA (Cf. contra )) + signe sign (see SIGN (Cf. sign)) … Etymology dictionary
countersign — ► VERB ▪ sign (a document already signed by another person) … English terms dictionary
countersign — [kount′ər sīn΄; ] for v., also [ kount΄ər sīn′] n. 1. a signature added to a document previously signed by another, for authentication or confirmation 2. a secret sign or signal in answer to another, as in a secret society 3. Mil. a secret word… … English World dictionary
countersign — [[t]ka͟ʊntə(r)saɪn[/t]] countersigns, countersigning, countersigned VERB If you countersign a document, you sign it after someone else has signed it. [V n] The President has so far refused to countersign the Prime Minister s desperate decree...… … English dictionary
countersign — n. to give the countersign * * * [ kaʊntəsaɪn] to give the countersign … Combinatory dictionary
countersign — UK [ˈkaʊntə(r)ˌsaɪn] / US [ˈkaʊntərˌsaɪn] verb [transitive] Word forms countersign : present tense I/you/we/they countersign he/she/it countersigns present participle countersigning past tense countersigned past participle countersigned to sign a … English dictionary