Перевод: с английского на датский

с датского на английский

counter

  • 1 counter

    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) brik; jeton
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) modsat
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) imødegå; modsige; svare igen
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; skranke
    * * *
    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) brik; jeton
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) modsat
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) imødegå; modsige; svare igen
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk; skranke

    English-Danish dictionary > counter

  • 2 counter-

    (against or opposite: counter-clockwise.) mod-
    * * *
    (against or opposite: counter-clockwise.) mod-

    English-Danish dictionary > counter-

  • 3 counter

    disk {fk}

    English-Danish mini dictionary > counter

  • 4 counter-attack

    1. noun
    (an attack in reply to an attack: The enemy made a counter-attack.) modangreb
    2. verb
    (to make such an attack (on): Our troops counter-attacked.) gå til modangreb
    * * *
    1. noun
    (an attack in reply to an attack: The enemy made a counter-attack.) modangreb
    2. verb
    (to make such an attack (on): Our troops counter-attacked.) gå til modangreb

    English-Danish dictionary > counter-attack

  • 5 counter-espionage

    kontraspionage {fk}

    English-Danish mini dictionary > counter-espionage

  • 6 over the counter

    Forkortes OTC. Et marked for omsætning af værdipapirer/valuta uden om den officielle børsnotering. Kontakten mellem køber og sælger finder sted pr. telefon, fax, computer eller lignende. Euro market er et eksempel på et sådant OTC marked.

    Anglo-danske finansiel ordbog > over the counter

  • 7 to counter

    at bekæmpe

    English-Danish mini dictionary > to counter

  • 8 over the counter

    Forkortes OTC. Et marked for omsætning af værdipapirer/valuta uden om den officielle børsnotering. Kontakten mellem køber og sælger finder sted pr. telefon, fax, computer eller lignende. Euro market er et eksempel på et sådant OTC marked.

    English-Danish financial dictionary > over the counter

  • 9 array

    [ə'rei] 1.
    1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) opstilling; række
    2) (clothes: in fine array.) række
    2. verb
    1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) ordne; opstille
    2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) klæde sig fint på; pynte sig
    * * *
    [ə'rei] 1.
    1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) opstilling; række
    2) (clothes: in fine array.) række
    2. verb
    1) (to put (things, people etc) in some order for show etc: goods arrayed on the counter.) ordne; opstille
    2) (to dress (oneself) eg in fine clothes.) klæde sig fint på; pynte sig

    English-Danish dictionary > array

  • 10 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; stykke; tremme
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stribe
    3) (a bolt: a bar on the door.) slå
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk
    5) (a public house.) bar; pub
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) spærre
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) forbyde
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) forhindre
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) undtagen
    - barman
    - bar code
    * * *
    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) stang; stykke; tremme
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) stribe
    3) (a bolt: a bar on the door.) slå
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bardisk
    5) (a public house.) bar; pub
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindring
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) skranke
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) spærre
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) forbyde
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) forhindre
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) undtagen
    - barman
    - bar code

    English-Danish dictionary > bar

  • 11 check-in

    1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) indcheckningspult
    2) (the process of checking in at an airport etc.) indskriven (sig); indcheckning
    * * *
    1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) indcheckningspult
    2) (the process of checking in at an airport etc.) indskriven (sig); indcheckning

    English-Danish dictionary > check-in

  • 12 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) slå en flis af; slå skår i; gå i stykker
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skår
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) fransk kartoffel; chips; pommes frites
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) jeton
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip
    * * *
    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) slå en flis af; slå skår i; gå i stykker
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skår
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) fransk kartoffel; chips; pommes frites
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) jeton
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip

    English-Danish dictionary > chip

  • 13 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Danish dictionary > count

  • 14 on a level with

    (level with: His eyes were on a level with the shop counter.) på niveau med; på højde med
    * * *
    (level with: His eyes were on a level with the shop counter.) på niveau med; på højde med

    English-Danish dictionary > on a level with

  • 15 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bås; -bås
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stand; -stand; bod; -bod
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) gå i stå
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) tabe fart
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) få til at gå i stå
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) motorstop
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) tøve

    English-Danish dictionary > stall

  • 16 teller

    1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) kasserer
    2) (a person who tells (stories): a story-teller.) fortæller
    * * *
    1) (a person who receives or pays out money over the counter at a bank.) kasserer
    2) (a person who tells (stories): a story-teller.) fortæller

    English-Danish dictionary > teller

  • 17 OTC

    Forkortelse for over the counter.

    Anglo-danske finansiel ordbog > OTC

  • 18 OTC

    Forkortelse for over the counter.

    English-Danish financial dictionary > OTC

См. также в других словарях:

  • Counter — Coun ter, a. Contrary; opposite; contrasted; opposed; adverse; antagonistic; as, a counter current; a counter revolution; a counter poison; a counter agent; counter fugue. Innumerable facts attesting the counter principle. I. Taylor. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter — coun‧ter [ˈkaʊntə ǁ ər] noun [countable] 1. COMMERCE the place where you are served in a shop, bank etc: • Please pay at the checkout counter. ˈtrade ˌcounter COMMERCE a part of a shop, factory, or website where a business can buy goods for less… …   Financial and business terms

  • counter — Ⅰ. counter [1] ► NOUN 1) a long flat topped fitment over which goods are sold or served or across which business is conducted with customers. 2) a small disc used in board games for keeping the score or as a place marker. 3) a token representing… …   English terms dictionary

  • counter — counter1 [kount′ər] n. [ME countour: in senses 1 & 2 < OFr conteor < L computator < computare; in senses 3, 4, 5 < OFr contouer, counting room, table of a bank < ML computatorium < L computare,COMPUTE] 1. a) a person or thing… …   English World dictionary

  • Counter — Coun ter, adv. [F. contre, fr. L. contra against. Cf. {Contra }.] 1. Contrary; in opposition; in an opposite direction; contrariwise; used chiefly with run or go. [1913 Webster] Running counter to all the rules of virtue. Locks. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter- — coun·ter / kau̇n tər/ prefix 1 a: contrary: opposite counter letter b: opposing: retaliatory counter action 2: complementary: corresponding …   Law dictionary

  • Counter- — Coun ter (koun t[ e]r ). Note: [See {Counter}, adv. ] A prefix meaning contrary, opposite, in opposition; as, counteract, counterbalance, countercheck. See {Counter}, adv. & a. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Counter — Count er (koun t[ e]r), n. [OE. countere, countour, a counter (in sense 1), OF. contere, conteor, fr. conter to count. See {Count}, v. t. ] 1. One who counts, or reckons up; a calculator; a reckoner. [1913 Webster] 2. A piece of metal, ivory,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Counter — Coun ter, n. [See {Counter}, adv., {Contra}.] 1. (Naut.) The after part of a vessel s body, from the water line to the stern, below and somewhat forward of the stern proper. [1913 Webster] 2. (Mus.) Same as {Contra}. Formerly used to designate… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • counter — [adj] opposite, opposing adverse, against, antagonistic, anti, antipodal, antipodean, antithetical, conflicting, contradictory, contrary, contrasting, converse, diametric, hindering, impeding, obstructive, obverse, opposed, polar, reverse;… …   New thesaurus

  • Counter — Coun ter, n. [OE. countour, OF. contouer, comptouer, F. comptoir, LL. computatorium, prop., a computing place, place of accounts, fr. L. computare. See {Count}, v. t.] A table or board on which money is counted and over which business is… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»