-
101 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
102 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) bevidstløs2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) gået ud som et lys; i dyb søvn* * *1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) bevidstløs2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) gået ud som et lys; i dyb søvn -
103 out for the count
adj infml esp BrEI tried to wake her but she was out for the count — Я пытался разбудить ее, но она спала как убитая
I landed him one and he was out for the count — Я его стукнул, и он отрубился
The new dictionary of modern spoken language > out for the count
-
104 count
§ (n.) ბრალდების მუხლი§1 აღრიცხვა, ანგარიშიin the final count საბოლოო ჯამში / ანგარიშში2 გრაფი3 თვლა, დათვლა (დათვლის)4 თვლა (თვლის, ითვლება), ჩათვლა (ჩათვლის, ჩაითვლება), მიჩნევაthis doesn't count ეს არ ითვლება / სათვალავში ჩასაგდები არ არისI'm afraid we must count him dead ვშიშობ, რომ დაღუპულად უნდა მივიჩნიოთwe are two, not counting the child ბავშვი თუ არ ჩავთვალეთ, ორნი ვართI no longer count him among my friends მას ჩემს მეგობრად აღარ ვთვლი / ჩემს მეგობრად აღარ მიმაჩნიაI shan't be able to come to your party, count me out მე ნუ ჩამთვლი, რადგანაც შენს წვეულებაზე ვერ მოვალ5 მნიშვნელობის ქონა6 იმედის ქონა (იმედი ექნება)blood count / test სისხლის ანალიზი -
105 count
[kaunt] 1. vtPhrasal Verbs:- count on- count up2. vi 3. n(of things, people) liczba f; (of cholesterol, pollen etc) poziom m; ( nobleman) hrabia mto count (up) to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to count the cost of — obliczać (obliczyć perf) koszt +gen
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabia- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) liczyć2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) liczyć3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) liczyć się4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uważać2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) liczenie2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) zarzut3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
106 count
vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg to count: megszámlál, számol, tekint vminek, tart vminek* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) számol2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) megszámol3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) számít4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) vminek tart vkit2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) számolás2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) vádpont, x rendbeli lopás stb.3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
107 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greifi- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telja2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telja3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skipta máli4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) telja, álíta2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) telja2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kæruatriði3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
108 count
n. sayma, sayı; hesap, hesaba katma, önemseme; dava maddesi, iddialar; kont————————v. saymak; hesaba katmak, varsaymak; addetmek, sayı saymak, sayılmak; önemi olmak* * *1. say 2. say (v.) 3. sayma (n.)* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) kont- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) saymak2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) saymak3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) önemli olmak4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) saymak2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) sayma2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) dava/şikâyet maddesi3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
109 count
• olla tärkeä• painaa• ottaa huomioon• arvioida• kreivifinance, business, economy• lasku• laskeminentextile industry• lankanumero• laskea• laskea mukaan• pitää• luetella• lukea* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) kreivi- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) laskea2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) laskea3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) merkitä, vaikuttaa4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) pitää jonakin2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.)2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
110 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grāfs (ne angļu)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaitīt2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) saskaitīt3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skaitīties; būt ar nozīmi4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uzskatīt2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaitīšana2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) apsūdzība3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *grāfs; skaitīšana; rēķins; aprēķins; ievērība; apsūdzības punkts; numurs; aprēķināt, saskaitīt, skaitīt; uzskatīt; skaitīties -
111 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grafas- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaičiuoti2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (su)skaičiuoti3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) būti svarbiam, turėti įtakos/vertę4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) laikyti2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaičiavimas2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kaltinimas3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
112 count
n. räkning; åtalspunkt; greve--------v. räkna; beräkna (ta med i beräkning)* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) räkna2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) räkna, beräkna3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) räknas, ha betydelse4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) anse, skatta2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) []räkning2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) åtalspunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
113 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabě- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítat2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítat3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) platit; být důležitý4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovat2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod (žaloby)3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *• počítat• spočítat -
114 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *• výpocet• scítanie• spoliehat sa• gróf• byt dôležitý• pocet• pocítat• pocítanie• nacítat -
115 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conte- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) a număra2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) a număra3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) a conta4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) a considera2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) numărătoare2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cap de acuzare3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
116 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) κόμης- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) μετρώ2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) λογαριάζω, υπολογίζω3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) υπολογίζομαι, `μετράω`4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) θεωρώ2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) μέτρημα2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) κατηγορία3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
117 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) comte- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) compter2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) compter3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) compter4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) estimer2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) compte2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) chef d'accusation3. adjective(see countable.)- counter- countdown - count on - out for the count -
118 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar, importar4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) contagem2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) enquadramento3. adjective(see countable.)- counter- countdown - count on - out for the count -
119 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) făcut knock-out2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) extenuat -
120 count
عَدَّ (يَعُدُّ) \ count: to say numbers in order: Children learn to count, add up and find out how many there are: Please count these coins, consider, be considered; be worth considering: Do you count Peter as a friend? A friendly game doesn’t count as a match. number: to amount to in number: Our class numbers 38. reckon: to calculate. \ See Also بَلَغَ عَدَدُه، حسب (حَسَبَ)
См. также в других словарях:
count out — [v] disregard, exclude bar, bate, debar, eliminate, except, get rid of, leave out, leave out of account, mark off, pass over, rule out, suspend; concept 25 Ant. consider, figure on, include, regard … New thesaurus
count-out — see n above. • • • Main Entry: ↑count … Useful english dictionary
Count-out — (engl., spr. kaunt aut), in der engl. Parlamentssprache die »Auszählung« der in einer Sitzung anwesenden Mitglieder, um die Beschlußfähigkeit des Hauses festzustellen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
count out — index eliminate (exclude), except (exclude), exclude, omit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
count out — verb declare the loser • Topics: ↑boxing, ↑pugilism, ↑fisticuffs • Hypernyms: ↑declare • Verb Frames: Somebody s somebody * * * count out [phrasal verb] … Useful english dictionary
count out — phrasal verb [transitive] Word forms count out : present tense I/you/we/they count out he/she/it counts out present participle counting out past tense counted out past participle counted out 1) to count things one by one She counted out £100 in… … English dictionary
count out — {v.} 1. To leave (someone) out of a plan; not expect (someone) to share in an activity; exclude. * / Will this party cost anything? If it does, count me out, because I m broke. / * /When the coach was planning who would play in the big game he… … Dictionary of American idioms
count out — {v.} 1. To leave (someone) out of a plan; not expect (someone) to share in an activity; exclude. * / Will this party cost anything? If it does, count me out, because I m broke. / * /When the coach was planning who would play in the big game he… … Dictionary of American idioms
count\ out — v 1. To leave (someone) out of a plan; not expect (someone) to share in an activity; exclude. Will this party cost anything? If it does, count me out, because I m broke. When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul… … Словарь американских идиом
count out — 1) PHRASAL VERB If you count out a sum of money, you count the notes or coins as you put them in a pile one by one. [V P n (not pron)] Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope. [Also V n P] 2) PHRASAL VERB: usu imper If you… … English dictionary
count out — phr verb Count out is used with these nouns as the object: ↑bill, ↑money … Collocations dictionary