-
1 elleboog
coude -
2 elleboog
♦voorbeelden:hij heeft het achter zijn ellebogen • c'est un faux jetonhij is door zijn ellebogen heen • ses coudes sont troués→ link=hoofd hoofd -
3 nek aan nek
nek aan nek -
4 nek
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 iemand de nek breken • casser les reins à qn.〈 figuurlijk〉 zijn nek breken (over iets) • se casser la figure (sur qc.)iemand, een kip de nek omdraaien • tordre le cou à qn., à une poulede nek uitsteken om beter te kunnen zien • avancer le cou pour mieux voirik heb geen ogen in mijn nek • je n'ai pas des yeux derrière la tête〈 figuurlijk〉 iemand met de nek aanzien, aankijken • traiter qn. par-dessous la jambe〈 figuurlijk〉 wat haal je je op je nek? • dans quoi est-ce que tu t'embarques?〈 figuurlijk〉 op iemands nek zitten • être sur le dos de qn.iemand op z'n nek springenover zijn nek gaan • vomirtot aan zijn nek in de schulden zitten • être endetté jusqu'au cou -
5 schouder aan schouder
schouder aan schouder -
6 schouder
♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 zijn schouders onder iets zetten • se battre pour qc.schouder aan schouder • coude à coudeiemand op de schouders nemen • prendre qn. sur ses épaulesiemand op de schouder tikken • taper sur l'épaule à, de qn.iets schuin over de schouder dragen • porter qc. en bandoulièreover iemands schouder meelezen • lire par-dessus l'épaule de qn.ik kom tot aan zijn schouders • je lui arrive à l'épaule〈 figuurlijk〉 een last van iemands schouders nemen • débarrasser qn. d'un poids -
7 elleboog
mcoude m -
8 krommen
-
9 kromming
-
10 aanstoten
-
11 afstoten
1 [door stoten verwijderen] faire partir2 [van de hand doen] se débarrasser de3 [biologie] rejeter♦voorbeelden:filialen afstoten • vendre des succursalestaken afstoten • se désengager de certaines tâches1 [onaangenaam aandoen] déplaire2 [natuurkunde] (se) repousser♦voorbeelden:zich afgestoten voelen door iets, iemand • trouver qc., qn. repoussant1 [afketsen] glisser (sur) -
12 borrel
♦voorbeelden:een stevige borrel op kunneneen borrel nemen, pakken • prendre un verreeen borrel te veel ophebben • avoir bu un coup de trophij is aan de borrel • il boitiemand voor een borrel uitnodigen • inviter qn. à (prendre) l'apéritif ↓ avoir une bonne descente (de gosier) -
13 buiging
♦voorbeelden:een buiging maken • s'incliner -
14 de weg maakt hier een buiging
de weg maakt hier een buiging -
15 een por in de zij
een por in de zij -
16 een stevige borrel lusten
een stevige borrel lusten -
17 hijsen
1 hisser♦voorbeelden:iemand in een jas hijsen • ±aider qn. à enfiler son manteauzich met moeite uit z'n bed hijsen • s'extirper de son litdat hijs je niet • tu n'y arriveras pas1 [(veel) drinken] lever le coude♦voorbeelden:stevig hijsen • picoler sec -
18 ik heb het vel van mijn elleboog afgestoten
ik heb het vel van mijn elleboog afgestotenDeens-Russisch woordenboek > ik heb het vel van mijn elleboog afgestoten
-
19 krommen
♦voorbeelden:deze bomen krommen naar het oosten • ces arbres se courbent vers l'estII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [krom maken] courber♦voorbeelden:de rivier kromt zich om dit gebergte heen • la rivière contourne cette montagne -
20 kromming
♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
COUDE — L’articulation du coude, située à la partie moyenne du membre supérieur, met en présence trois os: l’humérus, le cubitus et le radius. Unité anatomique par sa capsule articulaire unique et sa synoviale commune, le coude est aussi une unité… … Encyclopédie Universelle
coude — COUDE. s. m. La partie extérieure du bras à l endroit où il se plie. Il étoit appuyé sur son coude, sur le coude. Il lui donna un coup de coude. Il a les coudes fort pointus. Manger avec ses amis en liberté les coudes sur la table. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coude — COUDE. sub. m. La partie exterieure où se plie le bras. Il estoit appuyé sur son coude, sur le coude. il luy donna un coup de coude. il a les coudes fort pointus. On dit prov. Mettre les coudes sur la table, pour dire, Faire un repas en liberté.… … Dictionnaire de l'Académie française
coudé — coudé, ée (kou dé, dée) part. passé. Qui présente un coude, un angle saillant. Le mur coudé en cet endroit. • Si j ai préféré des haricots coudés naturellement, ç a été pour éviter les dérangements que j aurais pu y occasionner en les coudant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coudé — COUDÉ, ÉE. adjectif. Qui fait un coude. Beaucoup d outils sont coudés … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Coudé — Nom porté en Bretagne (35, 56). Sens incertain. Apparemment un rapport avec le mot coude, sans doute sous forme de toponyme … Noms de famille
coudé — [ko͞o dā′] adj. of a reflecting telescope system of mirrors, lenses, cameras, etc. in which the light is reflected through an opening in the side and then to a distant observation room * * * … Universalium
coudé — [ko͞o dā′] adj. of a reflecting telescope system of mirrors, lenses, cameras, etc. in which the light is reflected through an opening in the side and then to a distant observation room … English World dictionary
Coude — Pour les articles homonymes, voir Coude (homonymie). Un coude … Wikipédia en Français
coude — (kou d ) s. m. 1° La partie de l articulation du bras avec l avant bras qui est opposée à la saignée, ou, anatomiquement, angle saillant formé par l apophyse olécrane à la partie postérieure de l articulation du bras avec l avant bras. Il lui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COUDE — s. m. La partie extérieure du bras à l endroit où il se plie. Il était appuyé sur son coude, sur le coude. Il lui donna un coup de coude. Il le poussa du coude. Il a les coudes fort pointus. Manger avec ses amis en toute liberté, les coudes sur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)