-
81 adoptivo
ađɔp'tiboadj1) ( persona adoptada) Adoptivkind n2) ( persona que adopta) Adoptiv…3) ( lo que uno hace suyo) Wahl…adoptivoadoptivo , -a [aðop'tiβo, -a]num1num (personas) Adoptiv-num2num (cosas) Wahl- -
82 agarrador
agarradoragarrador [aγarra'ðor] -
83 aglomeración
aɡ̱lomera'θǐɔnf1) Anhäufung f2) ( muchedumbre) Menschenmenge f3)sustantivo femeninoaglomeraciónaglomeración [aγlomera'θjon]Anhäufung femenino; aglomeración de gente Menschenauflauf masculino; aglomeración urbana Ballungsgebiet neutro -
84 aglomerar
aɡ̱lome'rarvanhäufen, aufhäufenverbo transitivo————————aglomerarse verbo pronominal[cosas] sich anhäufen[gente] zusammenlaufenaglomeraraglomerar [aγlome'rar](reunir) sammeln; (amontonar) anhäufen■ aglomerarse sich ansammeln -
85 agradecer
aɡ̱rađe'θɛrv irr1) danken2) (fig: deber algo a alguien) danken, verdankenLe agradezco a mi profesor que me haya alertado de ese peligro. — Ich verdanke es meinem Lehrer, dass er mich auf diese Gefahr aufmerksam gemacht hat.
verbo transitivo1. [suj: persona] danken für (+A)2. [suj: cosas] dankbar sein für (+A)agradeceragradecer [aγraðe'θer]danken [für+acusativo]; te agradezco la invitación ich danke dir für die Einladung; les agradezco que me lo hayan dicho ich danke Ihnen, dass Sie es mir gesagt haben; le agradecería mucho si... subjuntivo ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn...; no sabes agradecer mi trabajo du weißt meine Arbeit nicht zu schätzen; el campo ha agradecido la lluvia der Regen hat den Feldern gut getan -
86 agrupar
aɡ̱ru'parvgruppieren, ansammelnverbo transitivo1. [personas, animales, cosas] zusammenstellen2. [en sociedad] gruppieren————————agruparse verbo pronominal[reunirse] zusammenkommenagruparagrupar [aγru'par]gruppieren; agrupar algo por temas etw nach Themen zusammenstellen■ agruparse sich gruppieren -
87 alegrar
ale'ɡ̱rarv1) erfreuen, erheitern2) (fig: hermosear algo) verschönern, verzierenverbo transitivo1. [persona] erfreuen2. (figurado) [habitación, ambiente] beleben3. (figurado) [achispar] anheitern————————alegrarse verbo pronominal1. [sentir alegría] sich freuen2. (figurado) [achisparse] einen Schwips bekommenalegraralegrar [ale'γrar]num1num (a personas) erfreuennum2num (cosas) belebennum1num (sentir alegría) sich freuen [de/con über+acusativo]; me alegro de verle de nuevo ich freue mich (darauf) Sie wiederzusehen; nos alegramos de que haya aceptado la invitación wir freuen uns, dass Sie die Einladung angenommen haben; me alegro (por ti) das freut mich (für dich) -
88 amalgama
-
89 amalgamar
amalɡ̱a'marv1) ( combinar con el mercurio) mit Quecksilber vermischen, amalgamieren2) (fig: unir cosas distintas) verquicken, vermischenverbo transitivo2. (figurado) [mezclar] vermischenamalgamaramalgamar [amalγa'mar]num1num técnica amalgamierennum2num (mezclar) vermengen■ amalgamarse sich vermengen -
90 amigo
a'miɡ̱om1) Freund mhacerse amigo de alguien — sich mit jdm befreunden, sich mit jdm anfreunden
2) (fig: aficionado) Liebhaber m3) (fig: partidario de, inclinado a) Freund mNo soy muy amigo de fiestas. — Ich bin kein Freund von Partys.
1. [de persona] befreundet2. [aficionado]3. [amistoso] freundschaftlich————————amigoamigo , -a [a'miγo, -a]I adjetivonum1num (que tiene la amistad) befreundet; es muy amiga mía sie ist eine sehr gute Freundin von mir; somos (muy) amigos desde la infancia wir sind seit unserer Kindheit (sehr gut) befreundet; ¡y tan amigos! und damit hat sich's!num2num (amistoso) freundschaftlichnum3num (aficionado, partidario) ser amigo de algo etw mögen; soy más amigo de veranear en el campo que en la costa ich verbringe den Sommer lieber auf dem Land als an der Küste; soy amigo de decir las cosas claras ich bin sehr dafür die Dinge beim Namen zu nennen; este tipo es muy amigo de lucir dieser Kerl glänzt gern nach außen hinII sustantivo masculino, femeninonum1num (general) Freund(in) masculino (femenino); amigo de lo ajeno Dieb masculino; amigo por correspondencia Brieffreund masculino; hacerse amigo de alguien sich mit jemandem anfreunden; poner a alguien cara de pocos amigos jdn mit verbissener Miene ansehen -
91 amontonar
amɔnto'narvanhäufen, stapeln, türmenverbo transitivo1. [apilar] stapeln2. [reunir] ansammeln————————amontonarse verbo pronominal1. [personas] sich ansammeln2. [asuntos] sich anhäufenamontonaramontonar [amoDC489F9Dn̩DC489F9Dto'nar]num1num (tierra, heno) aufhäufen; (periódicos, cajas) stapelnnum2num (conocimientos, dinero) anhäufen; los refugiados estaban amontonados en el transbordador die Flüchtlinge waren auf der Fähre zusammengepferchtnum1num (cosas) sich häufennum2num (personas) sich drängennum3num (sucesos, noticias) sich überstürzen -
92 apelotonar
apeloto'narvverbo transitivo[formar montones] aufhäufen————————apelotonarse verbo pronominalapelotonarapelotonar [apeloto'nar]num1num (cosas) zusammenballennum2num (personas) zusammenpferchennum1num (formarse grumos) verklumpen -
93 archivar
artʃi'barv( las actas) ablegen, archivierenverbo transitivo1. [cosas] ablegen2. (figurado) [pensamientos] zu den Akten legen3. INFORMÁTICA [fichero] speichernarchivararchivar [ar6B36F75Cʧ6B36F75Ci'βar](documentos) ablegen; (en una carpeta) abheften; informática speichern; (un asunto) zu den Akten legen -
94 arremolinarse
arrɛmoli'narsevsich zusammendrängen, zusammenlaufenverbo pronominal1. (figurado) [personas] sich drängen2. [cosas] wirbelnarremolinarsearremolinarse [arremoli'narse]num1num (hojas, polvo) aufgewirbelt werdennum2num (agua) strudelnnum3num (gente) sich zusammendrängen -
95 arrostrar
arrɔs'trarv1) ( hacer cara valerosamente al peligro) einer Gefahr ins Auge sehen, trotzen2) ( tolerar cosas desagradables) standhalten, aushalten, trotzenverbo transitivoarrostrararrostrar [arros'trar]die Stirn bieten +dativo -
96 arsenal
arse'nalm MILArsenal nsustantivo masculino1. [de armas] Waffenarsenal dasarsenalarsenal [arse'nal] -
97 avenida
-
98 bloque
'blokem1) Block m, Klotz m2)Isustantivo masculino2. [edificio] (Wohn)block der4. [de motor] Motorblock derIIind→ link=blocar blocar{bloquebloque ['bloke] -
99 cerco
'θɛrkom1) Kreis m2) ( asedio) Belagerung f, Einkreisung f, Einschließen nsustantivo masculino4. [para bloquear] Belagerungsring dercercocerco ['θerko] -
100 cinturón
θintu'rɔnm1) Gürtel m2) (fig: cosas que rodean a otra) Gürtel msustantivo masculino2. [carretera] Ringstraße die3. [cordón] Postenkette die————————cinturón de seguridad sustantivo masculinocinturóncinturón [θiDC489F9Dn̩DC489F9Dtu'ron]num1num (ceñidor) Gürtel masculino; cinturón bomba [ oder explosivo] Sprengstoffgürtel masculino; cinturón salvavidas Rettungsring masculino; apretarse el cinturón (figurativo) den Gürtel enger schnallen
См. также в других словарях:
cosaş — COSÁŞ, cosaşi, s.m. 1. Om care coseşte. ♢ Compus: cei trei cosaşi = cele trei stele din constelaţia Orionului. 2. Nume dat mai multor insecte din familia lăcustelor, care scot un ţârâit asemănător cu fâşâitul coasei. – Coasă + suf. aş. Trimis de… … Dicționar Român
COSAS — Latii fluv. iuxta Frusionem urbem praeterlabens. Strabo, l. 5 … Hofmann J. Lexicon universale
Cosas del Amor (Enrique Iglesias album) — Cosas del Amor Studio album by Enrique Iglesias Released September 22 … Wikipedia
Cosas que pasan — Cosas que pasan, que no pasan y que deberían pasar Saltar a navegación, búsqueda Cosas que pasan, que no pasan y que deberían pasar Álbum de El Chojin Publicación 31 de marzo del 2009 … Wikipedia Español
Cosas (programa de televisión) — Cosas Género Entretenimiento Presentado por Joaquín Prat, Marisa Abad, Mónica Randall País de origen España Duración 210 min. Idioma/s Español … Wikipedia Español
Cosas Del Amor — Студийный альбом Энрике Иглесиаса Дата выпуска 22 сентября 1998 Записан 1997 1998 … Википедия
Cosas que hacen que la vida valga la pena — Saltar a navegación, búsqueda Cosas que hacen que la vida valga la pena Título Cosas que hacen que la vida valga la pena Ficha técnica Dirección Manuel Gómez Pereira Producción César Beníte … Wikipedia Español
Cosas del amor — Студийный альбом … Википедия
Cosas raras — Saltar a navegación, búsqueda Cosas raras Álbum de Julieta Venegas Publicación 2008 Género Pop / Rock Latino … Wikipedia Español
Cosas de casa — Saltar a navegación, búsqueda Cosas de casa Género Sitcom Creador William Bickley Michael Warren País … Wikipedia Español
Cosas del amor — Saltar a navegación, búsqueda Cosas del amor Álbum de estudio de Enrique Iglesias Publicación 1998 Grabación Madrid, Nueva York … Wikipedia Español