Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

corresponding

  • 1 correspondiente a

    • corresponding to

    Diccionario Técnico Español-Inglés > correspondiente a

  • 2 ángulos correspondientes

    • corresponding angles

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ángulos correspondientes

  • 3 tocante

    • corresponding
    • pertinence
    • pertinent details
    • relating

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tocante

  • 4 ángulos correspondientes

    Diccionario Español-Inglés Matemáticas > ángulos correspondientes

  • 5 correspondiente

    adj.
    1 corresponding (perteneciente, relativo).
    trajo todos los documentos correspondientes al tema he brought all the documents relevant to the subject
    2 respective (respectivo).
    cada uno tomó su parte correspondiente each person took their own share
    f. & m.
    1 correspondent item.
    2 correspondent, corporate member operating at a distance, correspondent member, correspondent member of a corporation.
    * * *
    1 (que corresponde) corresponding (a, to)
    2 (apropiado) suitable, appropriate
    4 (miembro) correspondent
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=apropiado) appropriate
    2)

    correspondiente a: los datos correspondientes al año anterior — the figures for the previous year

    en el número correspondiente al 15 de agosto pasado, la revista... — in its issue of 15 August, the magazine...

    3) (=respectivo) respective

    dos épocas distintas, con sus correspondientes conflictos ideológicos — two different eras, with their respective ideological conflicts

    2.
    SMF [de academia] corresponding member
    * * *

    correspondiente a algo: los números correspondientes a cada página the numbers corresponding to each page; los resultados correspondientes al año pasado last year's results; las cifras correspondientes al mes de abril — the figures for the month of April

    * * *
    Ex. If any one of these numbers is set to zero, the corresponding action is not performed.
    * * *

    correspondiente a algo: los números correspondientes a cada página the numbers corresponding to each page; los resultados correspondientes al año pasado last year's results; las cifras correspondientes al mes de abril — the figures for the month of April

    * * *

    Ex: If any one of these numbers is set to zero, the corresponding action is not performed.

    * * *
    la etiqueta correspondiente the respective o corresponding o relevant label
    al enterarme me llevé el correspondiente disgusto naturally I was upset when I found out o when I found out I was upset, as you would expect
    haga la solicitud rellenando el impreso correspondiente to apply, complete the relevant form
    correspondiente A algo:
    éstas son las cifras correspondientes al mes de abril these are the figures for the month of April
    * * *

     

    correspondiente adjetivo


    los números correspondientes a cada página the numbers corresponding to each page
    b) ( propio) own;




    correspondiente adjetivo corresponding [a, to]
    ' correspondiente' also found in these entries:
    Spanish:
    distribuir
    - toda
    - todo
    - estar
    - respectivo
    English:
    share
    - tick
    * * *
    1. [perteneciente, relativo] corresponding (a to);
    trajo todos los documentos correspondientes al tema he brought all the documents relevant to the subject;
    2. [respectivo] respective;
    cada uno tomó su parte correspondiente each person took their own share;
    3. [lógico]
    llegó tarde, con el correspondiente disgusto de sus padres he arrived late, to the understandable annoyance of his parents;
    obtuvo el premio, con la correspondiente alegría de sus amigos she won the prize, much to the delight of her friends;
    reaccionó con el correspondiente enfado unsurprisingly, he reacted angrily
    * * *
    adj corresponding
    * * *
    : corresponding, respective

    Spanish-English dictionary > correspondiente

  • 6 miembro correspondiente

    f. & m.
    correspondent member, corporate member operating at a distance, correspondent.
    * * *
    Ex. Standing Committees may appoint up to five Corresponding Members to provide for experts from countries or geographical areas, which would not otherwise be represented = Los Comités Permanentes pueden designar hasta cinco Miembros Correspondientes para hacer posible la participación de expertos de países o áreas geográficas, que de otra manera no podrían estar representados.
    * * *

    Ex: Standing Committees may appoint up to five Corresponding Members to provide for experts from countries or geographical areas, which would not otherwise be represented = Los Comités Permanentes pueden designar hasta cinco Miembros Correspondientes para hacer posible la participación de expertos de países o áreas geográficas, que de otra manera no podrían estar representados.

    Spanish-English dictionary > miembro correspondiente

  • 7 socio correspondiente

    Ex. Standing Committees may appoint up to five Corresponding Members to provide for experts from countries or geographical areas, which would not otherwise be represented = Los Comités Permanentes pueden designar hasta cinco Miembros Correspondientes para hacer posible la participación de expertos de países o áreas geográficas, que de otra manera no podrían estar representados.
    * * *

    Ex: Standing Committees may appoint up to five Corresponding Members to provide for experts from countries or geographical areas, which would not otherwise be represented = Los Comités Permanentes pueden designar hasta cinco Miembros Correspondientes para hacer posible la participación de expertos de países o áreas geográficas, que de otra manera no podrían estar representados.

    Spanish-English dictionary > socio correspondiente

  • 8 Octubre

    m.
    October. (month)
    * * *
    1 October Table 1 NOTA For examples of use, see marzo/Table 1
    * * *
    noun m.
    * * *
    septiembre
    * * *
    * * *
    = Oct (October), October.
    Ex. This a revised version of a paper presented at the meeting of the Society of American Archivists, Texas, Oct 85 = Esta es una versión revisada de una comunicación presentada en el encuentro de la Sociedad de Archiveros Americanos en Texas en Octubre del 85.
    Ex. There are 12 places in the pattern corresponding to the 12 months and labeled 1 through 9, O (for October), N (for November), and D (for December).
    * * *
    * * *
    = Oct (October), October.

    Ex: This a revised version of a paper presented at the meeting of the Society of American Archivists, Texas, Oct 85 = Esta es una versión revisada de una comunicación presentada en el encuentro de la Sociedad de Archiveros Americanos en Texas en Octubre del 85.

    Ex: There are 12 places in the pattern corresponding to the 12 months and labeled 1 through 9, O (for October), N (for November), and D (for December).

    * * *
    October para ejemplos ver enero
    * * *

     

    Multiple Entries:
    oct.    
    octubre
    oct. (
    octubre) Oct

    octubre sustantivo masculino
    October;
    para ejemplos ver enero
    octubre sustantivo masculino October

    ' octubre' also found in these entries:
    Spanish:
    inscripción
    - oct.
    English:
    extend
    - Hallowe'en
    - Halloween
    - October
    - in
    - of
    - through
    * * *
    October;
    ver también septiembre
    * * *
    m October
    * * *
    : October
    * * *
    octubre n October

    Spanish-English dictionary > Octubre

  • 9 acuciadamente

    adj.
    diligently, keenly; hastily; longingly.
    adv.
    1 meticulously, conscientiously, diligently.
    2 yearningly, longingly.
    * * *
    ADV (=diligentemente) diligently, keenly; (=con prisa) hastily; (=con deseo) longingly
    * * *
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    * * *

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Spanish-English dictionary > acuciadamente

  • 10 agudamente

    adv.
    1 sharply, lively, keenly.
    2 acutely, intensely.
    3 wittily, quick-wittedly.
    4 ingeniously, finely.
    5 clearly.
    * * *
    1 sharply
    * * *
    = acutely, keenly.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    * * *
    = acutely, keenly.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.

    Spanish-English dictionary > agudamente

  • 11 avanzar

    v.
    1 to advance.
    las tropas continúan avanzando the troops are still advancing
    el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
    Mi chico avanza en la escuela My boy advances in school.
    Ricardo avanzó las ventas Richard advanced=promoted sales.
    2 to make progress.
    está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies
    esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
    3 to pass (time).
    el tiempo avanza muy deprisa time passes quickly
    a medida que avanza el siglo as the century draws on
    4 to move forward.
    El coche avanza lentamente The car moves forward slowly.
    * * *
    1 to advance, go forward
    1 (mover adelante) to advance, move forward
    2 (dinero) to advance
    3 (promover) to promote
    4 (una propuesta) to put forward
    1 (adelantarse) to go forward, advance; (día, noche) to draw in
    * * *
    verb
    1) to advance, move forward
    * * *
    1. VT
    1) (=mover) to move forward, advance

    avanzó la ficha cuatro casillas — he moved the counter forward four spaces, he advanced the counter four spaces

    2) [+ dinero] to advance
    3) [+ opinión, propuesta] to put forward
    4) [+ resultado] to predict; [+ predicción] to make
    5) Caribe (=vomitar) to vomit
    2. VI
    1) (=ir hacia adelante) to advance, move forward

    no me esperéis, seguid avanzando — don't wait for me, carry on

    2) (=progresar) to make progress
    3) [noche, invierno] to draw on, approach
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) persona/tráfico to advance, move forward

    avanzar hacia la democraciato move o advance toward(s) democracy

    b) ciencia/medicina to advance
    c) cinta/rollo to wind on
    d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
    e) tiempo to draw on
    2.
    a) ( adelantarse) to move forward, advance
    b) ( mover) to move... forward, advance

    avanzó un peónhe moved o pushed a pawn forward

    c) < propuesta> to put forward
    * * *
    = gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.
    Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
    Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex. Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
    Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
    Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
    Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.
    Ex. Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
    Ex. The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
    Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
    Ex. All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
    Ex. Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex. Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
    Ex. However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
    Ex. Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
    Ex. LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex. Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex. In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
    Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex. The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
    Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
    Ex. The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex. Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
    Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
    ----
    * a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * avanzar a duras penas = flounder, grind on.
    * avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
    * avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
    * avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
    * avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
    * avanzar en una carrera profesional = further + a career.
    * avanzar fácilmente = coast.
    * avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar hacia = move into, move toward(s).
    * avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
    * avanzar lentamente = creep, creep along.
    * avanzar lenta y pesadamente = trundle.
    * avanzar mucho = travel + a long way down the road.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * avanzar poco a poco = shuffle along.
    * avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
    * avanzar rápidamente = gallop.
    * avanzar viento en popa = steam ahead.
    * conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
    * hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
    * hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * que avanza lentamente = crawling.
    * que avanza rápidamente = fast-developing.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) persona/tráfico to advance, move forward

    avanzar hacia la democraciato move o advance toward(s) democracy

    b) ciencia/medicina to advance
    c) cinta/rollo to wind on
    d) persona (en los estudios, el trabajo) to make progress; negociaciones/proyecto to progress
    e) tiempo to draw on
    2.
    a) ( adelantarse) to move forward, advance
    b) ( mover) to move... forward, advance

    avanzó un peónhe moved o pushed a pawn forward

    c) < propuesta> to put forward
    * * *
    = gain + ground, get + far, go forward, make + gains, make + progress, move ahead, move on, move onwardly, move up, page (through), progress, advance, proceed, press on, come along, fast-forward, take + a step forward, get + ahead, move forward, make + step, take + strides, make + advances, develop, move along, get + unstuck, press forward (with), move + forward, go forth, make + headway.

    Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.

    Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
    Ex: Thus, if you want to reply yes, enter a 'y'; if you want to go forward, enter 'f'.
    Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
    Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
    Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: In its simplest statement, the prime goal of any act of education is that it should serve us in the future... takes us somewhere... let us move onwardly more easily.
    Ex: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.
    Ex: The system displays the records in brief format and the user can 'page' through the matches until the required record is found.
    Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
    Ex: All this is not to be impulsively regretted since specialized studies can advance in no other way, but synthesis becomes increasingly important and dishearteningly more difficult.
    Ex: Before we proceed to look at the operators in detail, a couple of examples may help to make the layout clearer.
    Ex: Hoping the gentler tone and the more relaxed manner meant that her anger was abating, the young man pressed on less apprehensively.
    Ex: However, we have not heard the final word by any means for there are new products and improved examples of existing products coming along.
    Ex: Modern machines have an automatic facility for fast-forward and rewind as well as a manual control for slower, more precise location of the required information on the microfilm.
    Ex: LCSH has taken a further step forward with the use of computer-controlled typesetting.
    Ex: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.
    Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
    Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    Ex: In the half century since the publication of McKerrow's Introduction bibliography has taken giant strides in many directions.
    Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex: The economics journal system has not grown and developed in a structured fashion, which has resulted in overspill into report literature.
    Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
    Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
    Ex: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities.
    Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
    Ex: Finally six men agreed to go forth in their underclothes and nooses around their necks in hopeful expectation that their sacrifice would satisfy the king's bloodlust and he would spare the rest of the citizens.
    Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
    * a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * avanzar a duras penas = flounder, grind on.
    * avanzar a toda máquina = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
    * avanzar a toda pastilla = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
    * avanzar a todo vapor = steam ahead, go + full steam ahead.
    * avanzar a trancas y barrancas = flounder, grind on.
    * avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.
    * avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).
    * avanzar con gran dificultad = grind on.
    * avanzar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work, advance + Posesivo + work.
    * avanzar en una carrera profesional = further + a career.
    * avanzar fácilmente = coast.
    * avanzar gradualmente (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar hacia = move into, move toward(s).
    * avanzar hacia abajo = work + Posesivo + way down.
    * avanzar lentamente = creep, creep along.
    * avanzar lenta y pesadamente = trundle.
    * avanzar mucho = travel + a long way down the road.
    * avanzar muy despacio = creep, creep along.
    * avanzar poco a poco = shuffle along.
    * avanzar poco a poco (hacia) = edge (toward(s)).
    * avanzar profesionalmente dentro de la institución = rise through + the ranks.
    * avanzar rápidamente = gallop.
    * avanzar viento en popa = steam ahead.
    * conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.
    * conforme + avanzar + el día = as the day + wear on.
    * dar vueltas sin avanzar = go round in + circles.
    * hacer avanzar = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of.
    * hacer avanzar el conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * hacer avanzar hacia = nudge + Nombre + toward.
    * hacer que + Nombre + avance = take + Nombre + a/one step forward.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * que avanza lentamente = crawling.
    * que avanza rápidamente = fast-developing.
    * seguir avanzando = forge + ahead, forge + forward.
    * tiempo + avanzar inexorablemente = time + march on.

    * * *
    avanzar [A4 ]
    vi
    1 «tropas/persona/tráfico» to advance, move forward avanzar HACIA algo:
    las tropas avanzan hacia la capital the troops are advancing on the capital
    el país avanza hacia la democracia the country is moving o advancing toward(s) democracy
    2 ( Fot) «rollo» to wind on
    3 «persona» (en los estudios, el trabajo) to make progress; «negociaciones/proyecto» to progress
    no estoy avanzando mucho con este trabajo I'm not making much progress o headway o I'm not getting very far with this work
    4 «tiempo» to draw on
    ■ avanzar
    vt
    1 (adelantarse) to move forward, advance
    avanzaron unos pasos they moved forward o advanced a few steps, they took a few steps forward
    2 (mover) to move … forward, advance
    avanzó un peón he moved o pushed a pawn forward, he advanced a pawn
    3 ‹propuesta› to put forward
    * * *

     

    avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
    a) [persona/tráfico] to advance, move forward

    b) [ciencia/medicina] to advance

    c) [cinta/rollo] to wind on

    d) [ persona] (en los estudios, el trabajo) to make progress;

    [negociaciones/proyecto] to progress

    verbo transitivo

    b) ( mover) to move … forward, advance

    avanzar verbo transitivo to advance, make progress
    ' avanzar' also found in these entries:
    Spanish:
    sacudida
    - salto
    - tantear
    - adelantar
    English:
    advance
    - come forward
    - crawl
    - edge
    - freewheel
    - go forward
    - headway
    - move
    - move along
    - pace
    - proceed
    - progress
    - struggle along
    - struggle on
    - surge
    - wind
    - fast
    - head
    - hover
    - inch
    - lumber
    - scroll
    - somewhere
    * * *
    vi
    1. [moverse] to advance;
    las tropas continúan avanzando the troops are still advancing;
    el tráfico no avanzaba the traffic wasn't moving
    2. [progresar] to make progress;
    está avanzando mucho en sus estudios she's making very good progress with her studies;
    esta tecnología avanza a gran velocidad this technology is developing very quickly
    3. [tiempo] to pass;
    el tiempo avanza muy deprisa time passes very quickly;
    a medida que avanza el siglo as the century draws on
    4. [carrete] to wind on
    vt
    1. [adelantar] to move forward;
    las tropas avanzaron sus posiciones the troops advanced their position;
    avanzaron varias posiciones en la clasificación de liga they moved up several places in the league
    2. [noticias]
    avanzar algo a alguien to inform sb of sth in advance;
    les avanzó los resultados del estudio she informed them of the results of the study before it was published
    3. [carrete] to wind on
    * * *
    I v/t
    1 move forward, advance;
    avanzar un pie take a step forward
    2 dinero advance
    II v/i
    1 advance, move forward; MIL advance ( hacia on)
    2 en trabajo make progress
    * * *
    avanzar {21} v
    : to advance, to move forward
    * * *
    1. (progresar) to make progress / to get on
    2. (ir hacia delante) to advance / to move forward

    Spanish-English dictionary > avanzar

  • 12 baraja de cartas

    (n.) = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards
    Ex. Try to envisage explaining the significance of a bid of 'two clubs' in contract bridge to someone who has never seen a pack of playing cards.
    Ex. A standard deck of plastic-coated playing cards is modified by having LC call numbers taped to their backs corresponding to the order of the cards' faces.
    Ex. The tarot is a deck of cards that originated over 500 years ago in northern Italy.
    * * *
    (n.) = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards

    Ex: Try to envisage explaining the significance of a bid of 'two clubs' in contract bridge to someone who has never seen a pack of playing cards.

    Ex: A standard deck of plastic-coated playing cards is modified by having LC call numbers taped to their backs corresponding to the order of the cards' faces.
    Ex: The tarot is a deck of cards that originated over 500 years ago in northern Italy.

    Spanish-English dictionary > baraja de cartas

  • 13 capacidad crítica

    (n.) = critical skills, critical awareness, critical faculty
    Ex. In this message-rich culture, individuals have more need that ever before in human history for a repertoire of critical skills.
    Ex. And what do we mean by critique? We mean critical awareness, socially, politically, intellectually.
    Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    * * *
    (n.) = critical skills, critical awareness, critical faculty

    Ex: In this message-rich culture, individuals have more need that ever before in human history for a repertoire of critical skills.

    Ex: And what do we mean by critique? We mean critical awareness, socially, politically, intellectually.
    Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.

    Spanish-English dictionary > capacidad crítica

  • 14 casualmente

    adv.
    by chance.
    * * *
    1 by chance, by accident
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV by chance, fortuitously frm
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex. On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex: On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.

    * * *
    as it happens
    casualmente vi el otro día uno igual as it happens o actually I saw one just like it the other day
    * * *

    casualmente adverbio by chance
    ' casualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    tropezarse
    - encontrar
    English:
    funnily
    - innocent
    - pick up
    * * *
    1. [por casualidad] by chance
    2. [precisamente] as it happens;
    casualmente, es vecino mío as it happens, he's a neighbour of mine;
    casualmente, iba buscando uno parecido as it happens, I was looking for something like that myself
    * * *
    adv by chance
    * * *
    : accidentally, by chance

    Spanish-English dictionary > casualmente

  • 15 copia en papel

    (n.) = hard copy [hardcopy]
    Ex. The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.
    * * *
    (n.) = hard copy [hardcopy]

    Ex: The enlargement ratio is the relationship between the dimensions of a hard copy and the corresponding dimensions of the microimage.

    Spanish-English dictionary > copia en papel

  • 16 cuatro veces mayor

    (n.) = fourfold
    Ex. By the end of June 1980, Adviceline had attracted 289 enquiries, a fourfold increase on the number of enquiries originating from the same area in the corresponding period the year before.
    * * *
    (n.) = fourfold

    Ex: By the end of June 1980, Adviceline had attracted 289 enquiries, a fourfold increase on the number of enquiries originating from the same area in the corresponding period the year before.

    Spanish-English dictionary > cuatro veces mayor

  • 17 cuádruple

    adj.
    quadruple, fourfold.
    f. & m.
    quadruple.
    * * *
    1 quadruple, fourfold
    * * *
    1.
    ADJ quadruple, fourfold
    2.
    SM
    * * *
    I
    adjetivo quadruple
    II
    * * *
    = four-pronged, fourfold, quad.
    Nota: En imprenta, prefijo que indica que las dimensiones del papel eran cuatro veces superiores a las del término que sigue.
    Ex. From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.
    Ex. By the end of June 1980, Adviceline had attracted 289 enquiries, a fourfold increase on the number of enquiries originating from the same area in the corresponding period the year before.
    Ex. If, for instance, a press could take 32 octavo pages together in a forme, then an octavo book would be printed on quad sheets (of double the usual dimensions in both directions), each of which would be cut up after printing and folded into four 8-leaf sections.
    * * *
    I
    adjetivo quadruple
    II
    * * *
    = four-pronged, fourfold, quad.
    Nota: En imprenta, prefijo que indica que las dimensiones del papel eran cuatro veces superiores a las del término que sigue.

    Ex: From Truman's approval for nuclear weapons testing in Nevada on 18 Dec 1950 the AEC adopted a four-pronged approach: inundating the public with positive information on nuclear power; emphasising defence needs; highlighting the nonmilitary benefits of testing; and reassuring the citizenry that testing was not hazardous to health.

    Ex: By the end of June 1980, Adviceline had attracted 289 enquiries, a fourfold increase on the number of enquiries originating from the same area in the corresponding period the year before.
    Ex: If, for instance, a press could take 32 octavo pages together in a forme, then an octavo book would be printed on quad sheets (of double the usual dimensions in both directions), each of which would be cut up after printing and folded into four 8-leaf sections.

    * * *
    quadruple
    doce es el cuádruple de tres twelve is four times three
    esta cifra es el cuádruple de la que esperábamos this figure is four times o quadruple what we expected
    su fortuna ha aumentado el cuádruple en tres años his wealth has increased four-fold o has quadrupled in three years
    * * *

    cuádruple,
    cuádruplo sustantivo masculino: esta cifra es el cuádruple de la que esperábamos this figure is four times what we expected

    cuádruple adjetivo quadruple, fourfold

    ' cuádruple' also found in these entries:
    English:
    quadruple
    * * *
    cuádruple, cuádruplo
    adj
    quadruple, fourfold
    nm
    el cuádruple de gente/libros four times as many people/books;
    las exportaciones han aumentado el cuádruple exports have quadrupled, there has been a fourfold increase in exports;
    me costó el cuádruple que a él it cost me four times what he paid
    * * *
    m/adj quadruple
    * * *
    : quadruple

    Spanish-English dictionary > cuádruple

  • 18 dar un paso

    (v.) = make + step
    Ex. Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.
    * * *
    (v.) = make + step

    Ex: Schucking noted that early step when a child's 'imagination awakes, without corresponding development of the critical faculty,' a step most children make before they reach school age = Schucking se percató de ese primer paso en el niño cuando "se despierta su imaginación sin el correspondiente desarrollo de la capacidad crítica", un paso que dan la mayoría de los niños antes de alcanzar la edad escolar.

    Spanish-English dictionary > dar un paso

  • 19 de cierto tipo

    = of a sort, of sorts
    Ex. True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.
    Ex. In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.
    * * *
    = of a sort, of sorts

    Ex: True, the machine is sometimes controlled by a keyboard, and thought of a sort enters in reading the figures and poking the corresponding keys, but even this is avoidable.

    Ex: In summary, accountability has been perceived by some as a threat of sorts.

    Spanish-English dictionary > de cierto tipo

  • 20 desactivar

    v.
    1 to defuse.
    2 to deactivate, to defuse, to disable, to disarm.
    * * *
    1 to defuse
    * * *
    1.
    VT [+ bomba] to defuse, deactivate; [+ alarma] to deactivate, neutralize
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <bomba/explosivo> to defuse, deactivate; < situación> to defuse
    * * *
    = set off, turn off, deactivate, defuse.
    Ex. The system then finds the corresponding copy records and sets the inventory status off.
    Ex. Trapping must be turned off by hand when the document has been picked up by the borrower.
    Ex. Low-level magnetic fields are used to deactivate and reactivate targets without damaging the contents of magnetic media such as audio and video tapes.
    Ex. A second limpet bomb on another vehicle was reported to have been defused.
    ----
    * desactivar un mecanismo = disable + mechanism.
    * desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).
    * * *
    verbo transitivo <bomba/explosivo> to defuse, deactivate; < situación> to defuse
    * * *
    = set off, turn off, deactivate, defuse.

    Ex: The system then finds the corresponding copy records and sets the inventory status off.

    Ex: Trapping must be turned off by hand when the document has been picked up by the borrower.
    Ex: Low-level magnetic fields are used to deactivate and reactivate targets without damaging the contents of magnetic media such as audio and video tapes.
    Ex: A second limpet bomb on another vehicle was reported to have been defused.
    * desactivar un mecanismo = disable + mechanism.
    * desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).

    * * *
    desactivar [A1 ]
    vt
    ‹bomba/explosivo› to defuse, deactivate; ‹situación› to defuse
    * * *

    desactivar ( conjugate desactivar) verbo transitivobomba/explosivo to defuse, deactivate
    desactivar verbo transitivo
    1 (un explosivo) to defuse
    2 (un plan, una organización) to deactivate
    ' desactivar' also found in these entries:
    English:
    defuse
    - disarm
    * * *
    1. [bomba, explosivo] to defuse
    2. [mecanismo, alarma] to disconnect
    3. [situación peligrosa] to defuse;
    [plan de emergencia] to call off
    4. Informát to disable, to deactivate
    * * *
    v/t bomba etc deactivate
    * * *
    : to deactivate, to defuse

    Spanish-English dictionary > desactivar

См. также в других словарях:

  • corresponding — cor‧res‧pon‧ding [ˌkɒrˈspɒndɪŋ ǁ ˌkɔːrspɑːn , ˌkɑː ] adjective [only before a noun] 1. similar to the one you have just mentioned: • Profits for June showed an increase of 1.5% compared to the corresponding period last year. 2. resulting from… …   Financial and business terms

  • Corresponding — Cor re*spond ing, a. 1. Answering; conformable; agreeing; suiting; as, corresponding numbers. [1913 Webster] 2. Carrying on intercourse by letters. [1913 Webster] {Corresponding member of a society}, one residing at a distance, who has been… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corresponding — I adjective accordant, agreeing, akin, analogous, answerable, apposite, coequal, coextensive, cognate, coincidental, coinciding, collateral, commensurate, comparable, compatible, concerted, concomitant, concordant, conformable, congenial,… …   Law dictionary

  • corresponding to — index comparative, tantamount Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • corresponding — (adj.) 1570s, pp. adj. from CORRESPOND (Cf. correspond). Not common until 19c., when it took on the adj. function of CORRESPONDENT (Cf. correspondent). Related: Correspondingly (1836) …   Etymology dictionary

  • corresponding — adj correlative, complementary, complemental, *reciprocal, convertible Analogous words: similar, analogous, *like, parallel, comparable …   New Dictionary of Synonyms

  • corresponding — [adj] equivalent, matching agnate, akin, alike, analogous, answering, comparable, complementary, consonant, correlative, correspondent, coterminus, identical, interrelated, kin, kindred, like, parallel, reciprocal, similar, synonymous,… …   New thesaurus

  • corresponding — correspondingly, adv. /kawr euh spon ding, kor /, adj. 1. identical in all essentials or respects: corresponding fingerprints. 2. similar in position, purpose, form, etc.: corresponding officials in two states. 3. associated in a working or other …   Universalium

  • corresponding — cor|re|spond|ing [ ,kɔrə spandıŋ ] adjective only before noun ** 1. ) related to or connected with something: Investment in the subway will bring a corresponding improvement in services. corresponding increase/decrease/decline/fall: Rising… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • corresponding */*/ — UK [ˌkɒrɪˈspɒndɪŋ] / US [ˌkɔrəˈspɑndɪŋ] adjective [only before noun] 1) related to or connected with something Investment in the railways will bring a corresponding improvement in services. corresponding increase/decrease/decline/fall: Rising… …   English dictionary

  • corresponding — cor•re•spond•ing [[t]ˌkɔr əˈspɒn dɪŋ, ˌkɒr [/t]] adj. 1) cvb identical in all essentials or respects: corresponding fingerprints[/ex] 2) cvb similar in position, purpose, form, etc.: corresponding officials in two states[/ex] 3) cvb associated in …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»