-
1 correr a cargo
гл.общ. падать (об ответственности, обязанности; de) -
2 correr
1. vi1) бежа́тьarrancar, lanzarse a correr — бро́ситься бежа́ть
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежа́ть; пусти́ться бежа́ть
echarse a correr — убежа́ть; сбежа́ть
2) нести́сь; мча́ться; лете́тьa todo correr — сломя́ го́лову; во весь опо́р
3)correr a algo — кати́ться к ( чему-л пагубному)
4) спеши́ть; торопи́ться; бежа́тьcorrer a + inf — побежа́ть, поспеши́ть, бро́ситься + инф
5) уча́ствовать в бе́ге, го́нках, ска́чках, забе́ге; бежа́ть6) течь; (о потоке, тж источнике воды) ли́ться, струи́ться, излива́ться; ( о кране) протека́ть; (о воде; электричестве; времени и т д) протека́ть, идти́, бежа́тьque corre — ( о периоде времени) теку́щий
dejar correr algo — а) спусти́ть ( воду) б) предоста́вить ( событиям) идти́ свои́м чередо́м
8) (о новости; слухе) распространи́ться; разойти́сь; разнести́сь9) ( о деньгах) име́ть хожде́ние10) (о зарплате; платежах и т п) начисля́ться; идти́11) + circ располага́ться, простира́ться, идти́ (в опред. направлении)la carretera corre de este a oeste — доро́га идёт с восто́ка на за́пад
12)2. vtcorrer a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть пору́ченным, дове́ренным кому б) быть, идти́ за чей-л счёт; опла́чиваться кем
2) переста́вить, передви́нуть, придви́нуть, отодви́нуть и т п чтоcorre esa silla acá — | подви́нь | придви́нь | стул сюда́!
correr un botón — переста́вить пу́говицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть што́ру
4) гнатьа) гоня́ть ( животное)б) торопи́ть, тж пусти́ть вскачь ( коня)в) трави́ть ( зверя); охо́титься на кого5) разгласи́ть, разнести́, распусти́ть (новость; слух; сплетню)6) пережи́ть; испыта́тьcorremos la misma suerte — у нас - одна́ судьба́
7) подве́ргнуться ( опасности)8) пойти́ на ( опасное дело)9) реже = dejar corrido- corrla -
3 cargo
m1) ком долг, задо́лженность ( указанная в счёте)2) обя́занность; пору́ченное де́лоestar a cargo de uno — ( о человеке) быть на попече́нии, под надзо́ром, присмо́тром кого
dejar algo a cargo de uno — переда́ть ( дело) кому; оста́вить ( вопрос) на усмотре́ние кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с бо́ем); захвати́ть в) перен поня́ть; усво́ить; осозна́ть
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взя́ться за ( к-л дело); взять на себя́ забо́ту о чём, отве́тственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжа́ть (по счёту) ( к-л сумму) б) занима́ться, ве́дать чем в) руководи́ть чем; отвеча́ть за что
3) до́лжность; пост; ме́стоcargo de confianza, responsabilidad — отве́тственная до́лжность
cargo de elección; cargo electivo — вы́борная до́лжность
cargo directivo, honorífico, público, vacante — руководя́щая, почётная, госуда́рственная, вака́нтная до́лжность
alto cargo — высо́кое должностно́е лицо́; отве́тственный рабо́тник
alto cargo, tb cargo representativo — высо́кая до́лжность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти́ с до́лжности
conferir, dar un cargo a uno — дать до́лжность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохрани́ть за собо́й до́лжность
cubrir, proveer un cargo con uno — закры́ть вака́нсию кем
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занима́ть до́лжность; рабо́тать в к-л до́лжности
investir a uno de un cargo — присво́ить кому (почётную) до́лжность
jurar el cargo — принести́ прися́гу ( при вступлении в должность)
suceder, sustituir a uno en el cargo — замени́ть, смени́ть (собо́й) в до́лжности кого
tomar posesión de un cargo — (торже́ственно, официа́льно) вступи́ть в до́лжность
4) gen pl обвине́ниеformular, hacer cargos a; contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — вы́двинуть обвине́ния против кого; предъяви́ть обвине́ния кому
lanzar cargos contra uno — бро́сить обвине́ния кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — про́тив него́ вы́двинуто не́сколько обвине́ний
5)cargo de conciencia pred — грех; пятно́ на со́вести
es un cargo de conciencia — грешно́; сты́дно; со́вестно
-
4 cargo
m1) загрузка, погрузка2) груз, тяжестьdesempeñar un cargo representativo( alto) — занимать важный (высокий) постjurar el cargo — приносить присягу при вступлении на пост5) обязанность; ответственностьcorrer cargo de uno — быть чьей-либо обязанностьюestar a cargo de uno — быть в чьём-либо ведении; быть на чьём-либо попеченииtener a su cargo una cosa — отвечать за что-либо6) обвинениеtestigo de cargo — свидетель обвиненияhacer cargo a uno — ставить (вменять) в вину кому-либо7) Сал. притолока, перемычка, перекладина (окна, двери)••ser en cargo a uno — задолжать кому-либо -
5 cargo
m1) загрузка, погрузка2) груз, тяжесть4) должность, служба, пост5) обязанность; ответственностьestar a cargo de uno — быть в чьём-либо ведении; быть на чьём-либо попечении
estar al cargo de una cosa — заведовать, ведать ( чем-либо)
6) обвинение7) Сал. притолока, перемычка, перекладина (окна, двери)•• -
6 estar a su cargo
гл.общ. (correr) быть на своём иждивении -
7 падать
несов.па́дать на́взничь — caer (dar) de brucesпа́дать в объя́тия — caer en los brazosснег па́дает — cae (la) nieve, nievaтума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina2) (свисать, спадать) caer (непр.) viво́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombrosголова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pechoткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerteвы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) élвсе расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta5) ( об ударении) caer (непр.) viударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) viве́тер па́дает — amaina (disminuye) el vientoбаро́метр па́дает — el barómetro desciendeпульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)влия́ние па́дает — la influencia disminuyeнастрое́ние па́дает — el humor va decayendo8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos9) (в глазах кого-либо, в чьем-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi••па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimientoпа́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarseпа́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risaсе́рдце па́дает перен. — se me (le) está cayendo el alma a los pies -
8 иждивение
с.( обеспечение) mantenimiento m, mantenencia fиме́ть на иждиве́нии — tener a cargo (sobre sí)быть на иждиве́нии у кого́-либо — vivir a costa de alguienбыть на своем иждиве́ни — estar (correr) a su cargo -
9 уплывать
несов.1) alejarse a nado ( о пловце); alejarse navegando ( о корабле); alejarse flotando, flotar vi ( о предметах)2) перен. ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viве́щи уплы́ли — las cosas ya no están (se han vendido, robado, etc.)до́лжность уплыла́ — el cargo se enfumó4) разг. (миновать - о времени и т.п.) pasar vi, transcurrir vi -
10 уплыть
сов.1) alejarse a nado ( о пловце); alejarse navegando ( о корабле); alejarse flotando, flotar vi ( о предметах)2) перен. ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viве́щи уплы́ли — las cosas ya no están (se han vendido, robado, etc.)до́лжность уплыла́ — el cargo se enfumó4) разг. (миновать - о времени и т.п.) pasar vi, transcurrir vi
См. также в других словарях:
cargo — ► sustantivo masculino 1 Función desempeñada habitualmente por una persona en una empresa o en una institución a cambio de un salario: ■ ocupa un cargo directivo en la empresa. SINÓNIMO empleo puesto 2 Obligación o responsabilidad de encargarse o … Enciclopedia Universal
correr — verbo intransitivo 1. Ir (una persona o un animal) de un lugar a otro rápidamente, de forma que entre un paso y otro quedan por un instante los dos pies en el aire: No corras tanto, porque con esa zancada no puedo seguirte. Cuando vio que llegaba … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
correr — (Del lat. currĕre). 1. intr. Ir de prisa. 2. Hacer algo con rapidez. 3. Dicho de un fluido como el aire, el agua, el aceite, etc.: Moverse progresivamente de una parte a otra. 4. Dicho del viento: Soplar o dominar. 5. Dicho de un río: Caminar o… … Diccionario de la lengua española
correr — (Del lat. currere.) ► verbo intransitivo 1 Andar muy deprisa y con impulso, de manera que entre cada paso los dos pies quedan en el aire: ■ corrieron tras el ladrón pero no lo alcanzaron. 2 Ir de un lugar a otro rápidamente. ANTÓNIMO [pararse] 3… … Enciclopedia Universal
correr — v intr (Se conjuga como comer) I. 1 Ir una persona o un animal dando pasos rápidos y acelerados: correr a casa, correr del susto, correr en un parque, echarse a correr 2 Tomar parte en una competencia de carreras: correr en el hipódromo, correr… … Español en México
correr — {{#}}{{LM C10600}}{{〓}} {{ConjC10600}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10855}} {{[}}correr{{]}} ‹co·rrer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ir deprisa: • Corrió a la puerta para ver quién llamaba.{{○}} {{<}}2{{>}} Andar rápidamente de forma que entre un paso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
correr con los gastos — ► locución Hacerse cargo de ellos: ■ tú organiza la cena, que yo correré con los gastos … Enciclopedia Universal
correr — intr. Caminar con velocidad. Hacer algo con rapidez. Moverse progresivamente los fluidos, aire, agua Ir, extenderse, pasar de una parte a otra. Transcurrir el tiempo. Circular, propalarse las noticias. Estar a cargo de alguna cosa … Diccionario Castellano
encargar — (Derivado de cargar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona o una cosa al cuidado de otra: ■ se encargó de mi hijo durante mi ausencia. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO cuidar ► verbo transitivo 2 Pedir una persona a otra que le… … Enciclopedia Universal
Ermita de Reveche — Saltar a navegación, búsqueda Romería de Reveche La ermita de Reveche, de estilo románico, se encuentra situada en el despoblado de Reveche, en el término de Gumiel de Izán, provincia de Burgos, España, en los límites con los términos municipales … Wikipedia Español
Terapia intravenosa — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español