Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

correo

  • 1 пособник

    correo, favoreggiatore

    Русско-итальянский юридический словарь > пособник

  • 2 дипломатический курьер

    Русско-испанский юридический словарь > дипломатический курьер

  • 3 курьер

    correo, portapliegos

    Русско-испанский юридический словарь > курьер

  • 4 почта

    по́чта
    1. poŝto;
    2. (корреспонденция) korespondaĵaro.
    * * *
    ж.
    1) ( учреждение) correo(s) m (pl)

    сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo

    2) ( пересылка) correo m

    дипломати́ческая по́чта — correo diplomático

    электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)

    по по́чте, по́чтой — por correo

    с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana

    с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo

    3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m
    * * *
    ж.
    1) ( учреждение) correo(s) m (pl)

    сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo

    2) ( пересылка) correo m

    дипломати́ческая по́чта — correo diplomático

    электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)

    по по́чте, по́чтой — por correo

    с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana

    с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo

    3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m
    * * *
    n
    1) gener. (êîððåñïîñäåñöèà) correspondencia, (ó÷ðå¿äåñèå) correo (pl; s), estafeta, parte, posta
    2) law. mala

    Diccionario universal ruso-español > почта

  • 5 корреспонденция

    ж.
    correspondencia f (в разн. знач.)

    проста́я, заказна́я корреспонде́нция — correspondencia ordinaria, certificada

    чита́ть корреспонде́нцию — leer el correo

    корреспонде́нция из Москвы́ — correo (despacho) fechado en Moscú

    * * *
    ж.
    correspondencia f (в разн. знач.)

    проста́я, заказна́я корреспонде́нция — correspondencia ordinaria, certificada

    чита́ть корреспонде́нцию — leer el correo

    корреспонде́нция из Москвы́ — correo (despacho) fechado en Moscú

    * * *
    n
    1) gener. correo, correspondencia (в разн. знач.)
    2) law. (письменная) correspondencia epistolar

    Diccionario universal ruso-español > корреспонденция

  • 6 курьер

    курье́р
    kuriero;
    \курьерский: \курьер по́езд ekspreso, rapidvagonaro, rapidtrajno.
    * * *
    м.
    correo m; ordenanza m ( en una oficina)
    ••

    дипломати́ческий курье́р — correo diplomático

    * * *
    м.
    correo m; ordenanza m ( en una oficina)
    ••

    дипломати́ческий курье́р — correo diplomático

    * * *
    n
    1) gener. alcance, correo, ordenanza (en una oficina), ordinario
    2) law. portapliegos

    Diccionario universal ruso-español > курьер

  • 7 почтовый

    почто́в||ый
    poŝta;
    \почтовый я́щик poŝtkesto, leterkesto;
    \почтовыйая бума́га leterpapero;
    \почтовыйая ка́рточка poŝtkarto;
    \почтовыйая ма́рка poŝtmarko;
    \почтовый перево́д poŝtmandato;
    \почтовый по́езд poŝtvagonaro.
    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    adj
    gener. de correos, postal

    Diccionario universal ruso-español > почтовый

  • 8 авиапочта

    авиапо́чта
    aerpoŝto.
    * * *
    ж.
    * * *
    ж.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > авиапочта

  • 9 гонец

    гоне́ц
    kuriero.
    * * *
    м.
    correo m; mensajero m ( вестник); chasqui m (Ю. Ам.)
    * * *
    м.
    correo m; mensajero m ( вестник); chasqui m (Ю. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. correo, mensajero, mensajero (вестник), enviado, propio
    2) amer. chasqui
    3) obs. faraute

    Diccionario universal ruso-español > гонец

  • 10 курьерский

    прил.
    ••

    курье́рский по́езд — tren expreso, expreso m

    как на курье́рских разг. — a gran velocidad, a la máxima velocidad

    * * *
    прил.
    ••

    курье́рский по́езд — tren expreso, expreso m

    как на курье́рских разг. — a gran velocidad, a la máxima velocidad

    * * *
    adj
    gener. de correo

    Diccionario universal ruso-español > курьерский

  • 11 нарочный

    м.
    urgente m, correo especial; chasqui m (Ю. Ам.)

    с на́рочным — con urgencia

    * * *
    м.
    urgente m, correo especial; chasqui m (Ю. Ам.)

    с на́рочным — con urgencia

    * * *
    adj
    1) gener. chasqui (Ó. Àì.), correo especial, propio, urgente, alcance
    2) amer. chasqui
    3) Chil. viajero

    Diccionario universal ruso-español > нарочный

  • 12 почтальон

    почтальо́н
    poŝtisto, leterportisto.
    * * *
    м.
    cartero m, correo m
    * * *
    м.
    cartero m, correo m
    * * *
    n
    1) gener. cartero, estafeta, ordinario, correo
    2) obs. postillón (дилижанса, почтовой кареты)

    Diccionario universal ruso-español > почтальон

  • 13 почтамт

    почта́мт
    poŝtejo.
    * * *
    м.
    correos m pl

    гла́вный почта́мт — Correo Central

    * * *
    м.
    correos m pl

    гла́вный почта́мт — Correo Central

    * * *
    n
    gener. casa de correos, correo, correos

    Diccionario universal ruso-español > почтамт

  • 14 вагон

    ваго́н
    vagono;
    спа́льный \вагон litvagono, dormvagono;
    бага́жный \вагон pakaĵvagono;
    трамва́йный \вагон tramvagono;
    това́рный \вагон varvagono;
    \вагон-рестора́н vagonrestoracio.
    * * *
    м.
    vagón m, coche m

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    спа́льный ваго́н — coche-cama m

    сало́н-ваго́н — coche salón

    ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m

    плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas

    купе́йный ваго́н — coche de compartimientos

    пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros

    бага́жный ваго́н — furgón m

    почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos

    това́рный ваго́н — vagón de mercancías

    ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f

    ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico

    опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador

    груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f

    ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f

    трамва́йный ваго́н — tranvía f

    ••

    вре́мени у нас ваго́н перен. разг.tenemos tiempo a porrillo

    ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes

    * * *
    м.
    vagón m, coche m

    мя́гкий ваго́н — coche de primera clase

    спа́льный ваго́н — coche-cama m

    сало́н-ваго́н — coche salón

    ваго́н-рестора́н — coche-restaurante m, vagón-restaurante m

    плацка́ртный ваго́н — coche de plazas reservadas

    купе́йный ваго́н — coche de compartimientos

    пассажи́рский ваго́н — coche de viajeros

    бага́жный ваго́н — furgón m

    почто́вый ваго́н — coche-correo m, ambulancia de correos

    това́рный ваго́н — vagón de mercancías

    ваго́н-цисте́рна — vagón cisterna f

    ваго́н-рефрижера́тор — vagón frigorífico

    опроки́дывающийся ваго́н — vagón basculador

    груз (вмести́мость) ваго́на — vagonada f

    ваго́н-платфо́рма — vagón (de) plataforma, batea f

    трамва́йный ваго́н — tranvía f

    ••

    вре́мени у нас ваго́н перен. разг.tenemos tiempo a porrillo

    ваго́н и ма́ленькая теле́жка перен. разг. шутл. — la mar de, a montones, hasta los topes

    * * *
    n
    1) gener. wagón
    2) eng. carretón, carro
    3) railw. vagón, coche
    4) logist. carro tolva

    Diccionario universal ruso-español > вагон

  • 15 воздушный

    возду́шн||ый
    1. aera;
    \воздушный шар aerostato;
    balono (детский);
    \воздушный флот aerofloto;
    \воздушный налёт aera atako;
    \воздушныйая трево́га aeralarmo;
    2. (лёгкий) malpeza, aereca, subtila;
    ♦ \воздушный поцелу́й perfingra kiso.
    * * *
    прил.
    1) aéreo, de(l) aire, al aire

    возду́шное простра́нство — espacio aéreo

    возду́шная я́ма ав.bache m

    возду́шное сообще́ние — comunicaciones (vías) aéreas

    возду́шная по́чта — correo aéreo

    возду́шный флот — flota aérea

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    возду́шная оборо́на — defensa aérea

    возду́шный деса́нт — desembarco aéreo (de paracaidistas)

    возду́шный шар — globo m, aeróstato m

    возду́шный насо́с — bomba de aire

    возду́шная прово́дка эл.línea aérea

    возду́шный то́рмоз — freno de aire comprimido

    возду́шная поду́шка — colchón (cojín) de aire

    2) ( лёгкий) ligero

    возду́шная похо́дка — andares ligeros

    ••

    возду́шная ва́нна — baño de aire

    возду́шный пиро́г — pastel pomposo

    возду́шный поцелу́й — beso enviado con la mano

    стро́ить возду́шные за́мки — construir castillos en el aire

    * * *
    прил.
    1) aéreo, de(l) aire, al aire

    возду́шное простра́нство — espacio aéreo

    возду́шная я́ма ав.bache m

    возду́шное сообще́ние — comunicaciones (vías) aéreas

    возду́шная по́чта — correo aéreo

    возду́шный флот — flota aérea

    возду́шная трево́га — alarma aérea

    возду́шная оборо́на — defensa aérea

    возду́шный деса́нт — desembarco aéreo (de paracaidistas)

    возду́шный шар — globo m, aeróstato m

    возду́шный насо́с — bomba de aire

    возду́шная прово́дка эл.línea aérea

    возду́шный то́рмоз — freno de aire comprimido

    возду́шная поду́шка — colchón (cojín) de aire

    2) ( лёгкий) ligero

    возду́шная похо́дка — andares ligeros

    ••

    возду́шная ва́нна — baño de aire

    возду́шный пиро́г — pastel pomposo

    возду́шный поцелу́й — beso enviado con la mano

    стро́ить возду́шные за́мки — construir castillos en el aire

    * * *
    adj
    1) gener. (ë¸ãêèì) ligero, aeriforme, aerostàtico, al aire, de(l) aire, neumàtico, pneumàtico, vago, vaporoso, aéreo
    2) eng. aereo

    Diccionario universal ruso-español > воздушный

  • 16 дипкурьер

    м.
    (дипломати́ческий курье́р) correo diplomático
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > дипкурьер

  • 17 дипломатический

    прил.
    diplomático (тж. перен.)

    дипломати́ческие отноше́ния — relaciones diplomáticas

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    дипломати́ческая по́чта — valija diplomática

    дипломати́ческий курье́р — correo diplomático

    * * *
    прил.
    diplomático (тж. перен.)

    дипломати́ческие отноше́ния — relaciones diplomáticas

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    дипломати́ческая по́чта — valija diplomática

    дипломати́ческий курье́р — correo diplomático

    * * *
    adj
    gener. diplomático (тж. перен.), diplomàtico

    Diccionario universal ruso-español > дипломатический

  • 18 перевести

    перевести́
    1. (в другое место) transloki;
    \перевести по́езд на друго́й путь alireligi la trajnon;
    2. (на другой язык) traduki;
    interpreti (устно);
    3. (деньги) ekspedi;
    4.: \перевести часы́ вперёд akceli horloĝon;
    \перевести часы́ наза́д malakceli horloĝon;
    ♦ \перевести дух retrovi la spiron;
    \перевестись 1. (на другое место) translokiĝi;
    2. (исчерпаться) разг. elĉerpiĝi.
    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    (1 ед. переведу́) сов.
    1) ( помочь перейти) conducir (непр.) vt, llevar vt, trasladar vt

    перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle

    2) ( переместить) pasar vt, trasladar vt

    перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren

    перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad

    перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo

    перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente

    перевести́ предприя́тие на хозрасчёт — poner la empresa en autogestión financiera

    перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas

    перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo

    5) ( передвинуть) mover (непр.) vt, maniobrar vt

    перевести́ рыча́г — cambiar la palanca

    перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas

    перевести́ стре́лку ж.-д.cambiar (manejar) la aguja

    перевести́ взгляд — dirigir la mirada

    перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación

    7) ( официально передать) transferir (непр.) vt

    перевести́ дом на чьё-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien

    8) ( переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt

    перевести́ по по́чте — mandar por correo

    перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo

    9) ( на другой язык) traducir (непр.) vt ( письменно); interpretar vt ( устно)

    перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español

    10) ( в другую систему измерения) transformar vt, convertir (непр.) vt
    11) (рисунок и т.п.) calcar vt
    12) разг. ( истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
    13) разг. ( истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt

    перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo

    ••

    перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento

    * * *
    v
    1) gener. (в другую систему измерения) transformar, (ñà äðóãîì àçúê) traducir (письменно), (направить на что-л. другое) dirigir, (официально передать) transferir, (передвинуть) mover, (переместить) pasar, (ïåðåñëàáü) girar, (ïîìî÷ü ïåðåìáè) conducir, (поставить в новые условия) poner, (ðèñóñîê è á. ï.) calcar, convertir, enviar, interpretar (устно), llevar, mandar, maniobrar, trasladar, (в другое состояние, измерение) transformar, convertir
    2) colloq. (èñáðàáèáü) gastar, acabar (con) (истребить), aniquilar, derrochar, despilfarrar

    Diccionario universal ruso-español > перевести

  • 19 переслать

    пересла́ть
    sendi, transsendi.
    * * *
    сов., вин. п.
    enviar vt, remitir vt

    пересла́ть по по́чте — enviar por correo

    * * *
    сов., вин. п.
    enviar vt, remitir vt

    пересла́ть по по́чте — enviar por correo

    * * *
    v
    gener. enviar, remitir

    Diccionario universal ruso-español > переслать

  • 20 письмо

    письмо́
    letero;
    откры́тое \письмо poŝtkarto (открытка);
    nefermita letero (публикуемое);
    заказно́е \письмо rekomendita (или registrita) letero.
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    n
    1) gener. epìstola (послание), misiva (тк. официальное), carta, escritura

    Diccionario universal ruso-español > письмо

См. также в других словарях:

  • correo — sustantivo masculino 1. (en plural) Servicio público que se ocupa del transporte y reparto de la correspondencia: Correos funciona con más agilidad desde que ha estrenado el nuevo edificio. He recibido un aviso de correos para recoger un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Correo — Développeur Nick Kreeger Dernière version 0.3 (5  …   Wikipédia en Français

  • correo — /ko r:ɛo/, alla lat. / kor:ɛo/ s.m. [dal lat. tardo corrĕus, der. di reus reo , col pref. con  ] (f. a, non com.). (giur.) [chi è imputato di un reato insieme con altri] ▶◀ Ⓖ complice, Ⓖ corresponsabile. ◀▶ estraneo, innocente …   Enciclopedia Italiana

  • Correo — I (Del cat. correu < fr. ant. corlieu < corir, correr + lieu, lugar.) ► sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN Servicio público encargado de la distribución y del transporte de la correspondencia. 2 ADMINISTRACIÓN Oficina donde se da y se… …   Enciclopedia Universal

  • Correo — Infobox Software name = Correo caption = developer = [http://nkreeger.com/ Nick Kreeger] latest release version = 0.3 latest release date = December 5, 2007 operating system = Mac OS X genre = E mail client license = GPL website =… …   Wikipedia

  • correo — s m 1 Servicio público encargado del recibo, transporte y entrega de cartas, paquetes y otros envíos entre personas o agrupaciones; tipo de servicio ofrecido: enviar por correo, correo aéreo, correo ordinario, correo de superficie 2 Correo… …   Español en México

  • correo — {{#}}{{LM C10597}}{{〓}} {{SynC10852}} {{[}}correo{{]}} ‹co·rre·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Servicio público que se encarga de transportar la correspondencia oficial o privada: • Se ha presentado a unas oposiciones para trabajar en correos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • correo — correo1 (Del cat. correu, y este del fr. ant. corlieu, de corir, correr, y lieu, lugar). 1. m. Servicio público que tiene por objeto el transporte de la correspondencia oficial y privada. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.) 2.… …   Diccionario de la lengua española

  • correo — (m) (Intermedio) servicio público que ayuda a intercambiar cartas y paquetes Ejemplos: No me ha llegado el mensaje porque los empleados de correos están de huelga. ¿Te lo mandaré por correo, vale? (m) (Intermedio) conjunto de cartas y postales… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • correo-e — {{#}}{{LM C14113}}{{〓}} {{[}}correo e{{]}} ‹co·rre·o·e› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}correo electrónico{{↓}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • correo — {{hw}}{{correo}}{{/hw}}o (raro) correo s. m.  (f. a ) Chi è imputato di un reato insieme ad altri; SIN. Complice …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»