-
1 corregirse
1 (persona) to mend one's ways2 (defecto) to right itself* * *VPR1) [persona] to reform, mend one's ways2) [defecto]nadando se te corregirá la desviación de columna — swimming will help to correct the curvature of your spine
* * *(v.) = clean up + Posesivo + actEx. The article 'NYPL cleans up its act' describes the 4 phases of a project conducted by the Conservation Division of the New York Public Library to improve its collections.* * *(v.) = clean up + Posesivo + actEx: The article 'NYPL cleans up its act' describes the 4 phases of a project conducted by the Conservation Division of the New York Public Library to improve its collections.
* * *
■corregirse verbo reflexivo to mend one's ways
' corregirse' also found in these entries:
Spanish:
corregir
- rectificar
English:
amend
* * *vprto change for the better;se ha corregido mucho de su falta de puntualidad he has done a lot to improve his punctuality* * *v/r correct o.s.* * *vr: to reform, to mend one's ways -
2 corregirse
■corregirse verbo reflexivo to mend one's ways ' corregirse' also found in these entries: Spanish: corregir - rectificar English: amend -
3 corregirse
исправляться, перевоспитываться -
4 corregirse
прил.1) общ. (исправить свою ошибку) поправить, исправиться2) разг. (исправиться) выправить3) перен. (выправиться) выровнять, подтянуть (исправиться) -
5 corregirse
• be corrected• get corrected -
6 corregirse (i)
• Cu podělat se -
7 corregirse (i) (en u.c.)
• napravit se (v čem) -
8 corregirse
исправляться, перевоспитываться -
9 Corregirse el que dice uno por otro por olvido
Achxaramanta.Vocabulario Spanish-Aymara > Corregirse el que dice uno por otro por olvido
-
10 Corregirse, enmendarse
Waniña, thusaña. -
11 исправиться
corregirse (непр.), enmendarse (непр.); sentar la cabeza ( остепениться)* * *vgener. corregirse, enmendarse, retirarse (recogerse) a buen vivir, sentar la cabeza (остепениться) -
12 исправиться
corregirse (непр.), enmendarse (непр.); sentar la cabeza ( остепениться) -
13 corregir
v.1 to correct.corrígeme si me equivoco, pero creo que… correct me if I'm wrong, but I think…Ella corrigió su error She corrected her error.María corrigió a los chicos Mary corrected=reprimanded the kids.María corrigió el planteamiento Mary corrected=revised the approach.2 to reprimand.* * *1 (amendar) to correct, rectify2 (reprender) to reprimand, scold, tell off3 EDUCACIÓN to mark4 (en impresión) to read, proofread1 (persona) to mend one's ways2 (defecto) to right itself* * *verb1) to correct2) grade* * *1. VT1) (=rectificar) [+ error, defecto, rumbo, pruebas de imprenta] to correct; [+ vicio] to get rid of; [+ comportamiento] to improve; [+ tendencia] to correct, counteract; (Econ) [+ déficit] to counteract¡deja ya de corregirme! — stop correcting me!
corrígeme si me equivoco, pero creo que aquí hemos estado ya — correct me if I'm wrong, but I think we've been here before
2) (Educ) [+ examen, dictado, tareas] to mark, grade (EEUU)2.See:* * *1.verbo transitivoa) <error/falta> to correct; < modales> to improve, mendb) <examen/dictado> to correct, grade (AmE), to mark (BrE)c) <galeradas/pruebas> to correctd) <defecto físico/postura> to correcte) < trayectoria> to correct2.corregirse v pron1)b) (refl) ( al hablar) to correct oneselfcorregirse de algo: se corrigió del error — she corrected her mistake
* * *= correct, make + good, put + Nombre + right, repair, amend, set + right, redress, put + right, right, edit.Ex. Packages which have been used will be thoroughly tested in various applications, and any weakness corrected.Ex. Any child who comes to school at five years old without certain kinds of literary experience is a deprived child in whose growth there are deficiencies already difficult to make good.Ex. In 1986/87 Glasgow District Library spent over £30,000 on vandalism -- both on putting it right and in trying to prevent it.Ex. In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.Ex. This article shows how to amend and cancel orders and how to arrange delivery by telefacsimile.Ex. A serious omission or duplication in a page of prose, for instance, might necessitate the rejustification of dozens of lines, whereas if the mistake had been spotted in the stick it could have been set right in a matter of moments.Ex. To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.Ex. The author emphasises the importance of the early stages of planning, where the seeds of failure are often sown, and mistakes made then will be very difficult to put right later.Ex. The author questions whether this is a transitional phenomenon which will be righted later.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.----* corregir a mano = hand-correct.* corregir deficiencias = correct + deficiencies.* corregir errores = debug.* corregir exámenes = mark + exams.* corregir inexactitudes = set + the record straight.* corregirlo = put + matters + right.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregirse = clean up + Posesivo + act.* corregir una prueba = correct + proof.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* corregir un mal = correct + a wrong.* corregir un problema = correct + problem.* sin corregir = unamended, uncorrected, unrevised.* * *1.verbo transitivoa) <error/falta> to correct; < modales> to improve, mendb) <examen/dictado> to correct, grade (AmE), to mark (BrE)c) <galeradas/pruebas> to correctd) <defecto físico/postura> to correcte) < trayectoria> to correct2.corregirse v pron1)b) (refl) ( al hablar) to correct oneselfcorregirse de algo: se corrigió del error — she corrected her mistake
* * *= correct, make + good, put + Nombre + right, repair, amend, set + right, redress, put + right, right, edit.Ex: Packages which have been used will be thoroughly tested in various applications, and any weakness corrected.
Ex: Any child who comes to school at five years old without certain kinds of literary experience is a deprived child in whose growth there are deficiencies already difficult to make good.Ex: In 1986/87 Glasgow District Library spent over £30,000 on vandalism -- both on putting it right and in trying to prevent it.Ex: In the more common perspective of linear causality, we seek to explain a negative consequence by searching for its root cause and repairing it.Ex: This article shows how to amend and cancel orders and how to arrange delivery by telefacsimile.Ex: A serious omission or duplication in a page of prose, for instance, might necessitate the rejustification of dozens of lines, whereas if the mistake had been spotted in the stick it could have been set right in a matter of moments.Ex: To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.Ex: The author emphasises the importance of the early stages of planning, where the seeds of failure are often sown, and mistakes made then will be very difficult to put right later.Ex: The author questions whether this is a transitional phenomenon which will be righted later.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.* corregir a mano = hand-correct.* corregir deficiencias = correct + deficiencies.* corregir errores = debug.* corregir exámenes = mark + exams.* corregir inexactitudes = set + the record straight.* corregirlo = put + matters + right.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregirse = clean up + Posesivo + act.* corregir una prueba = correct + proof.* corregir una situación = correct + situation, redress + situation.* corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.* corregir un mal = correct + a wrong.* corregir un problema = correct + problem.* sin corregir = unamended, uncorrected, unrevised.* * *corregir [I8 ]vt1 ‹error/falta› to correctquiere que lo corrijan cuando se equivoca he wants to be corrected when he makes a mistaketendrás que corregir esos modales you'll have to improve o mend your manners3 ‹galeradas/pruebas› to correct, read4 ‹defecto físico/postura› to correct5 ‹rumbo/trayectoria› to correctA1 (en el comportamiento) to change o mend one's wayshace esfuerzos para corregirse de ese hábito he is trying to get out of that habit2 ( refl) (al hablar) to correct oneself corregirse DE algo:se corrigió del error she corrected her mistakeB«defecto físico»: un defecto que se corrige solo a defect which corrects itself* * *
corregir ( conjugate corregir) verbo transitivo ( en general) to correct;
‹ modales› to improve, mend;
‹examen/prueba› to correct;
( puntuar) to grade (AmE), to mark (BrE)
corregirse verbo pronominal
corregir verbo transitivo to correct
' corregir' also found in these entries:
Spanish:
enderezar
- enmendar
- prueba
- plantilla
English:
amend
- chasten
- copy-edit
- correct
- edit
- imbalance
- mark
- proof
- proofread
- right
- grade
- pick
- redress
* * *♦ vt1. [error] to correct;corrígeme si me equivoco, pero creo que… correct me if I'm wrong, but I think…;estas gafas corregirán la visión these glasses will correct your vision2. [pruebas, galeradas] to proofread3. [examen] to mark4. [rumbo] to correct5. [reprender] to reprimand* * *v/t correct* * *corregir {28} vt1) enmendar: to correct, to emend2) : to reprimand3)corregir pruebas : to proofread* * *corregir vb to correct -
14 rectificar
v.1 to rectify, to correct.Ella rectificó sus acciones She rectified her actions.2 to improve.3 to put right.4 to mend one's words, to mend what was said, to rectify.María rectificó Mary mended her words.5 to purify, to refine.Ellos rectificaron el aceite They purified the oil.* * *1 to rectify2 (corregir) to correct3 AUTOMÓVIL to straighten up1 to correct oneself* * *1. VT1) (=corregir) to rectify, correct; [+ cálculo] to correct; [+ conducta] to change, reform2) (=enderezar) to straighten, straighten out3) (Mec) to rectify; [+ cilindro] to rectify, rebore4) (Culin) to add2.VI to correct o.s.-no, eran cuatro, -rectificó — "no," he said, correcting himself, "there were four"
rectifique, por favor — please see that this is put right
* * *1.verbo transitivo1) < persona> to correct; <información/error> to correct, rectify (frml)2) <carretera/trazado> to straighten2.rectificar vi ( corregirse) to correct oneself* * *= rectify.Ex. The 1949 code was essentially a greater elaboration of the 1908 code in an attempt to rectify the omissions of the 1908 code.----* rectificar la descompensación = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar la diferencia = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar una situación = rectify + situation.* rectificar un error = rectify + failure.* * *1.verbo transitivo1) < persona> to correct; <información/error> to correct, rectify (frml)2) <carretera/trazado> to straighten2.rectificar vi ( corregirse) to correct oneself* * *= rectify.Ex: The 1949 code was essentially a greater elaboration of the 1908 code in an attempt to rectify the omissions of the 1908 code.
* rectificar la descompensación = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar la diferencia = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar una situación = rectify + situation.* rectificar un error = rectify + failure.* * *rectificar [A2 ]vtA (corregir) ‹persona› to correct; ‹información/comentario/error› to correct, rectify ( frml)rectifícame si me equivoco correct me if I am wrongB ‹carretera/trazado› to straightenC ( Elec) to rectify■ rectificarvi1 (corregirse) to correct oneself-los soviéticos, es decir, los rusos -rectificó the Soviets, or rather the Russians, he corrected himself2 ( Coc):revolver bien y rectificar de sal si hiciese falta stir well and add more salt o adjust the seasoning if necessary* * *
rectificar ( conjugate rectificar) verbo transitivo
to correct
verbo intransitivo ( corregirse) to correct oneself
rectificar verbo transitivo
1 (un error, un defecto) to rectify, correct
2 (una conducta) to change, reform
3 (una declaración) to modify
4 (a alguien) to correct
' rectificar' also found in these entries:
English:
climb down
- rectify
* * *rectificar vt1. [error] to rectify, to correct2. [conducta, actitud] to improve3. [ajustar] to put right4. Elec to rectify* * *v/t1 error correct, rectify2 camino straighten* * *rectificar {72} vt1) : to rectify, to correct2) : to straighten (out)* * *rectificar vb1. (error) to correct2. (conducta) to improve / to change -
15 enderezar
v.1 to straighten (poner derecho).2 to set right, to straighten out.3 to straighten up, to straighten, to put straight, to set upright.El golpe enderezó la varilla The blow straightened the rod.4 to mend, to put in the right path.El pastor enderezó al chico The pastor mended the boy.* * *1 (poner derecho) to straighten out2 (poner vertical) to set upright3 figurado (situación etc) to put right5 figurado (comportamiento) to sort out, put straight, make behave1 (ponerse recto) to straighten up2 (dirigirse) to be directed (a, at)* * *verb* * *1. VT1) [+ cable, alambre] (=poner derecho) to straighten out, straighten up; (=destorcer) to unbend2) (=poner vertical) [gen] to set upright, stand vertically; (Náut) to right; [+ vehículo] to stand the right way up, put back on its wheels, straighten up3) (=arreglar) to put in order4) (=dirigir) to directlas medidas están enderezadas a o para corregirlo — the measures are designed to correct it
5) [en conducta]2.See:* * *1.verbo transitivo1)b) ( poner vertical) <poste/espalda> to straighten; < planta> to stake; < barco> to right2) <situación/asunto> to sort out, straighten outpara enderezar su matrimonio — in order to sort out o straighten out their marriage
3) < persona> to straighten... out2.enderezarse v pron1) persona ( ponerse derecho) to stand up straight, straighten up; ( corregirse) to sort oneself out, straighten oneself out2) ( arreglarse)* * *Ex. Carpozzi straightened her shoulders and smiled.* * *1.verbo transitivo1)b) ( poner vertical) <poste/espalda> to straighten; < planta> to stake; < barco> to right2) <situación/asunto> to sort out, straighten outpara enderezar su matrimonio — in order to sort out o straighten out their marriage
3) < persona> to straighten... out2.enderezarse v pron1) persona ( ponerse derecho) to stand up straight, straighten up; ( corregirse) to sort oneself out, straighten oneself out2) ( arreglarse)* * *Ex: Carpozzi straightened her shoulders and smiled.
* * *enderezar [A4 ]vtA1 (destorcer) ‹clavo› to straighten2 (poner vertical) ‹poste› to straighten, put … upright; ‹planta› to stake; ‹barco› to rightenderezó el cuadro she straightened the pictureB (corregir, enmendar) to put … right, rectifyintentaron enderezar sus maltrechas relaciones matrimoniales they tried to sort out o straighten out their marital problemspara enderezar el curso de las negociaciones to get the negotiations back on courseC ‹persona› to straighten … outA «persona» (ponerse derecho) to stand up straight, straighten up; (corregirse) to sort oneself out, straighten oneself outB(arreglarse): las cosas se enderezaron things sorted themselves out* * *
enderezar ( conjugate enderezar) verbo transitivo
‹ planta› to stake;
‹ barco› to right
enderezarse verbo pronominal ( ponerse derecho) [ persona] to stand up straight, straighten up;
[ árbol] to straighten up
enderezar verbo transitivo
1 (poner recto) to straighten up
2 (corregir, poner en buen camino) to sort out
' enderezar' also found in these entries:
English:
right
- straighten
- straighten out
- straighten up
* * *♦ vt1. [poner derecho] to straighten2. [poner vertical] to put upright3. [corregir] to set right, to straighten out;el barco enderezó su rumbo the ship steadied its course;quiere enderezar su vida she wants to get her life in order;el gobierno trata de enderezar la economía the government is trying to put the economy right o in order♦ vi[en un vehículo] to straighten up;pude enderezar a tiempo I managed to straighten up in time* * *v/t straighten out* * *enderezar {21} vt1) : to straighten (out)2) : to stand on end, to put upright* * *enderezar vb to straighten -
16 corregir
kɔrrɛ'xirv irrverbessern, korrigieren, berichtigenverbo transitivo1. [errores, defecto] korrigieren2. [comportamiento] tadeln————————corregirse verbo pronominalcorregircorregir [korre'xir]num1num también tipografía korrigierennum2num (sacar de dudas) richtig stellennum3num (moderar) zügelnnum4num (reprender) zurechtweisennum1num (mejorarse) sich bessernnum2num (moderarse) sich zügeln -
17 поправиться
1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)2) разг. ( привести себя в порядок) arreglarseпопра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar
попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo
3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)4) ( выздороветь) reponerse (непр.)* * *1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)2) разг. ( привести себя в порядок) arreglarseпопра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar
попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo
3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)4) ( выздороветь) reponerse (непр.) -
18 выправиться
1) ( выпрямиться) enderezarse2) разг. ( исправиться) corregirse (непр.), enmendarse (непр.) -
19 выровняться
2) ( выпрямиться) equilibrarse, nivelarseсамолет вы́ровнялся — se equilibró el aviónло́дка вы́ровнялась — se equilibró (niveló) la barca3) ( в одну линию) alinearse4) перен. ( выправиться) corregirse (непр.); ponerse al nivel de sus compañeros ( в занятиях)хара́ктер вы́ровнялся — se ha corregido el carácter -
20 подтянуться
2) ( о войсках) concentrarse3) перен. разг. ( об отстающих) animarse, activarse, alcanzar vt; enmendarse (непр.), corregirse (непр.) ( исправиться)
См. также в других словарях:
corregirse — corregir(se) ‘Eliminar [un error] o limpiar [algo] de errores’, ‘modificar [algo] erróneo’, ‘enmendar [a alguien o a uno mismo] de un comportamiento o idea equivocados o inconvenientes’ y ‘leer, para calificarlo, [un ejercicio o examen]’. Verbo… … Diccionario panhispánico de dudas
corregirse — {{#}}{{LM SynC10845}}{{〓}} {{CLAVE C10590}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}corregir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un defecto){{♀}} rectificar • {{SynR34611}}{{↑}}reparar{{↓}} • remediar • enmendar • reformar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ritmo de juego en ajedrez — Saltar a navegación, búsqueda Las partidas se pueden «pactar» a diferentes ritmos de juego. Hay muchos, pero los más importantes son los siguientes. Contenido 1 Partidas con control de tiempo 1.1 Partidas con finales a caída de bandera … Wikipedia Español
corrigendo — corrigendo, a (del lat. «corrigendus», que ha de corregirse) adj. y n. Se aplica a la persona recluida en un establecimiento correccional. ⇒ *Preso. * * * corrigendo, da. (Del lat. corrigendus, que ha de corregirse). adj. Que sufre pena o… … Enciclopedia Universal
reformar — (Del lat. reformare.) ► verbo transitivo 1 Arreglar o cambiar una cosa, en general para mejorarla: ■ quieren reformar los estatutos de la empresa; voy a reformar mi casa para ampliarla. SINÓNIMO modificar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Corregir … Enciclopedia Universal
Carbono-14 — Tabla completa General Nombre, símbolo Carbono 14, 14C Neutrones 8 Protones 6 Datos del nucleido … Wikipedia Español
Diurético — Se denomina diurético (del lat. diuretĭcus, y éste del gr. διουρητικός) a toda sustancia que al ser ingerida provoca una eliminación de agua y sodio en el organismo, a través de la orina. Los diuréticos, como medicamentos, pueden ser de varias… … Wikipedia Español
Aguafuerte — de Francisco de Goya, El sueño de la razón produce monstruos, 1797. El aguafuerte es una modalidad de grabado que se efectúa tomando como base una plancha o lámina de aleación metálica, habitualmente de hierro, zinc y, más frecuentemente, cobre.… … Wikipedia Español
Ailurofobia — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p … Wikipedia Español
Lesbianismo — La palabra lesbiana puede hacer referencia a una identidad, un deseo o una determinada conducta entre mujeres … Wikipedia Español
Dibujo animado — Ejemplo de cómo ocho imágenes, superponiéndose en lazo cerrado y repitiéndose una y otra vez, dan lugar a un dibujo animado. El dibujo animado, llamado caricatura en México y en El Salvador,[1] también llamada animación 2D, animación tradicional… … Wikipedia Español