-
121 gm
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic Modification, hum. сокр. Genetically Modified, молотая пшеница (ground wheat), генетически модифицированный (genetically modified)2) Компьютерная техника: Global Minimal3) Биология: ГМ, генно-модифицированный4) Медицина: gray matter5) Американизм: Generally Meaningless6) Спорт: Gambling Man, Game Monitor, Games Made, Games Master7) Военный термин: George Medal, Greenwich meridian, Group Modem, Guidance Manager, gaseous mixture, general maintenance, general message, ground map, ground mapping, group, mobile, guard mail, guided missile, gun module8) Техника: Geiger-Muller counter, geosynchronous mirror, glass/metal, grid modulation, groups per message9) Сельское хозяйство: green manure10) Шутливое выражение: Get Mechanic11) Математика: A Genetically Made, среднее геометрическое (geometric mean)12) Бухгалтерия: gross margin (from sales)13) Финансы: вклад на покрытие, маржинальная прибыль14) Страхование: Transverse Metacentric Height15) Политика: Germany16) Сокращение: Gambia, Game Master, General Motors, Gold Medal, Grand Master, Guided Munitions, Gunner's Mate, metacentric height17) Университет: General Merit18) Физиология: Gross motor19) Электроника: Generally Modulated20) Вычислительная техника: global memory, General Motors (Corporate name, Automobile), General MIDI (standard, MIDI)21) Нефть: gradient mud, gradiometer, gravity meter, ground (based) measurement, гравиметр (gravity meter), GradioManometer Tool22) Картография: grist mill23) Банковское дело: главный управляющий (general manager), директор предприятия24) Фирменный знак: General Mills, Generally Mediocre25) Деловая лексика: General Midi26) Бурение: гравитометр (gravity meter)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: gravity metacenter28) Сетевые технологии: Group Message, general manager29) Полимеры: gauge magnification, glass mat, good merchantable, градиентный материал, функционально градиентный материал, функционально-градиентный материал, FGM, functionally graded material, functionally gradient material, graded material, gradient material30) Контроль качества: geometric mean31) Расширение файла: Bitmap graphics (Autologic files)32) Нефть и газ: estimated equivalent process gain33) Имена и фамилии: Geiger Mueller, George Michael34) Должность: Games Moderator, Garbage Mover, Gentle Men, Gold Master, Good Mate, Grand Matriarch, Guild Mistress35) Чат: Good Message, Gutter Mouth36) NYSE. General Motors Corporation37) Программное обеспечение: Game Maker38) Хобби: Game Masters39) Международная торговля: Global Market -
122 mgm
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Genome Maintenance2) Военный термин: Master Group Multiplexer, More Good Men, mobile-launched ground-attack missile3) Техника: magnetometer4) Юридический термин: Mentally Gifted Minor5) Бухгалтерия: Money Growing Money6) Сокращение: Master Group Multiplexer (Communications), Metro-Goldwyn-Mayer, Mobile surface attack Guided Missile7) Электроника: Machine Generated Modulation8) Вычислительная техника: Metro-Goldwyn Mayer (Corporate name), Memory Grant Manager (Informix, DB)9) СМИ: Metro Goldwyn Meyer, More Godless Movies10) Образование: Multicultural Gender And Minority11) NYSE. Metro- Goldwyn- Mayer, Inc.12) Аэропорты: Montgomery, Alabama USA -
123 ncr
1) Общая лексика: No Carbon Required Paper2) Компьютерная техника: Numeric Character Reference3) Американизм: Non Conformance Reports4) Военный термин: NSA/Central Security Service Representative, NSA/Cryptologic Support Service Representative, National Capitol Region, National Cryptologic Representative, Navy Code Room, national capital region, naval construction regiment, no calibration required, notification of change report, National Cyber Range6) Математика: The Number Of Combinations Of R7) Религия: National Church Residences8) Железнодорожный термин: North Central Railroad9) Сокращение: National Cash Register (manufacturer), Non Compliance Report (USPS records uninstalled engineering changes), nuclear10) Физиология: No Change Response11) Вычислительная техника: National Cash Register, National (US?) Cash Register (Corporate name), National Cash Registers (Hersteller, AT&T), national cash register company12) Нефть: оценка несоответствия техническим условиям (nonconformance rating), сообщение о несоответствии техническим условиям (noncompliance report)13) Фирменный знак: Nick Carter Racing, Numerical Computing Resources14) Реклама: постоянный тариф15) СМИ: New California Republic16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Non-Conformance Report, noncompliance report, АКТЫ О НЕСООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ17) Аудит: nonconformity report, отчёт о несоответствиях18) Сетевые технологии: Network Control Room19) Полимеры: nitryl chloroprene rubber20) Сахалин Ю: nonconformance report21) Расширение файла: National Cash Register (Company)22) NYSE. N C R Corporation23) Аэропорты: San Carlos, Nicaragua24) Базы данных: Engineering Non-conformance -
124 sp
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication5) Ботаника: Soil Properties6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning8) Техника: Silk Purse, Silver Plated, Something Probably, Special Product, Square Pod, safety principles, sampling point, satellite processor, saturation paste, saturation percentage, security procedure, self-potential, separator, set point, short-period, shotpoint, signal projector, single pole, single-processor, solar panel, solidification point, space character, span value, stand pipe, star photometer, starting period, stellar photometry, superpressure, suppression pool, suspended particles9) Сельское хозяйство: superphosphate10) Шутливое выражение: Super Pud11) Химия: Solubility Product12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)13) Религия: Saint Peter, Supreme Power14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company15) Юридический термин: State Police, Street Price16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece19) Металлургия: straight polarity20) Телевидение: standart play21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)28) Геофизика: ПВ, ПС, потенциал самопроизвольной поляризации29) Пищевая промышленность: Sugar Pie30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater31) Воздухоплавание: Supervisory Package32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page34) Деловая лексика: Semidirect Product, Single Premium, Special Partner, Special Process, Starting Price35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points39) Инвестиции: stop payment40) Полимеры: series-parallel, single propellant, singlephase, sliced plate, smokeless propellant, soil pipe, solid propellant, solidifying point, spot plate, standard pitch, standard pressure, steam pressure, superior-processing41) Программирование: Single Precision, System Procedure42) Сахалин Р: Spontaneous Potential, spontaneous potential43) Сахалин А: set pressure44) Химическое оружие: secondary power45) Макаров: single-point, starting point46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки ( регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))49) SAP.тех. хранимая процедура50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply51) Электротехника: source point, spinning reserve52) Майкрософт: пакет обновления53) Общественная организация: Samaritan's Purse54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point57) НАСА: Sub Project58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer -
125 sun
1) Медицина: Scale for Use in Newborns2) Техника: commission of symbols, units and nomenclature3) Железнодорожный термин: Sunset Railway Company4) Сокращение: Stanford University Network, Sudanese, SUN MicroSystems Computer (not an Acronym)5) Физиология: serum urea nitrogen6) Вычислительная техника: SUN MicroSystems Computer (not an Acronym, Corporate name)7) Образование: Schools Uniting Neighborhoods, Skills U Need8) Расширение файла: Sun Microsystems, Inc.9) Чат: so u not10) NYSE. Sunoco, Inc.11) Аэропорты: Sun Valley, Idaho USA -
126 tis
1) Компьютерная техника: Technical Information System, Trot Import Station2) Военный термин: Tactical Input Segment, Technical Information Service, Technology Of Intelligent Sensors, Test Item Stimulator, The Infantry School, Thermal Imaging Sight, Trainer Information Sheet, Troop and Installation Support, tactical intelligence squadron, tactical intelligence system, target image simulator, target information section, target information sheet, target information system, technical information section, technical integration studies, technical interface specification, telemetry information system, telemetry input system, test information sheet, test instrumentation system, theater intelligence section, thermal imaging scanner, thermal imaging system, time in service, Terminal Information System3) Техника: Transit injection station, target identification system, target indication signal, temperature indicating switch, thermal insulation system, total information system, tracking instrumentation system, traffic information system4) Шутливое выражение: The Incredible Slaughters, Twenty Inches Strong5) Бухгалтерия: AICPA Technical Practice Aids6) Автомобильный термин: Toyota information system7) Грубое выражение: Textbooks Is Stupid8) Музыка: Together In Song9) Сокращение: Tactical Input Segment (JSIPS), Target Indication System, Tracking Information / Instrumentation Subsystem, Training Integration System, Trusted Information Systems, Trusted Information Systems Inc. (USA)10) Университет: Tertiary Information Service11) Электроника: Tool Induced Shift12) Вычислительная техника: Thai Industrial Standard, Trusted Information Systems (Corporate name), Tools Interface Standard (SCO, Unix)13) Литература: Topic, Importance, and Speaker14) Транспорт: Transport Innovation And Systems, Transportation Innovation And Systems, Travel Information System, Travelers Information Station15) Воздухоплавание: Transponder Interrogation Sonar16) СМИ: The Idaho Statesman17) Деловая лексика: Total Implementation Solution18) Образование: Textbooks For Indiana Students19) Сетевые технологии: Terminal Indicate Secondary20) Полупроводники: total integrated scattering21) Медицинская техника: Soft Tissue Thermal Index22) Авиационная медицина: scalp tingle23) Расширение файла: Tile set (MahJongg 3.0)24) Общественная организация: To Inspire Strong African Children Fund25) Чат: This Is Simple26) Аэропорты: Thursday Island, Queensland, Australia -
127 twa
1) Общая лексика: time-weighted average2) Компьютерная техника: Transaction Work Area, Two- Way Alternate3) Медицина: средневзвешенная во времени концентрация (time-weighted average)4) Американизм: Two Word Acronym5) Военный термин: trailing wire antenna6) Техника: traveling-wave amplifier, traveling-wave antenna, two-way alternate operation, СВЗ, средневзвешенное временное значение, средневзвешенное по времени значение, TWA value, time weighted average value7) Шутливое выражение: Teeny Weeny Airline, The Worst Airline, The Wrong Airport, They Won't Arrive, Third World Assassin, Travelling With Arabs, Two Wins Atlanta8) Химия: средневзвешенная концентрация вещества9) Математика: Time Weight Average10) Религия: The World Awaits, Travel With Angels, Traveling With The Angels11) Ветеринария: The Weird Animals12) Телекоммуникации: Two-Way Alternate (HDLC), traveling wave amplifier13) Сокращение: Trans World Airlines, Trans-World Air Lines14) Текстиль: Teeny Weeny Afro15) Вычислительная техника: Trans World Airlines (Corporate name)16) Кардиология: T wave alternans (изменения зубца Т)17) Связь: Transmit Wavelength Adapter18) Транспорт: The World's Airline19) Воздухоплавание: Trans World Airways20) Деловая лексика: Theory of Work Adjustment21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: временное среднее (time weighted average), временное среднее значение (time weighted average)22) Сетевые технологии: Technical Web Administration23) Сахалин Р: time weighted average24) Океанография: Tropical Western Atlantic25) Должность: Technical Web Administrator, Temporary Work Agencies26) Аэропорты: Twin Hills, Alaska USA27) AMEX. Trans World Airlines, Inc. -
128 up
1) Компьютерная техника: User Profile, user part2) Американизм: Unlimited Power3) Спорт: Utilizing Potential4) Техника: ultraportable5) Сельское хозяйство: Urea Phosphate6) Математика: задача без ограничений (unconstrained problem), равномерная вероятность (uniform probability)7) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company8) Грубое выражение: Utterly Pathetic9) Политика: Ukraine10) Телекоммуникации: Unnumbered Poll11) Сокращение: Unguided Projectile, Union Pacific, United Presbyterian, United Press12) Университет: University of Pennsylvania, University of Pittsburgh, University of Portland, University of the Philippines13) Вычислительная техника: Union Pacific (Railroading, Corporate name), Uni Processor (system)14) Нефть: TBG upset tubing15) Пищевая промышленность: диастатическая сила (unit power, характерно для солодовых производных)16) Фирменный знак: University Press17) Деловая лексика: Un Planned18) Полимеры: unsaturated polyester, urethane plastics, насыщенные полиэфирные смолы19) Автоматика: uniprocessing20) Расширение файла: Uniprocessor21) Правительство: Upper Peninsula
См. также в других словарях:
corporate name — /ˌkɔ:p(ə)rət neɪm/ noun the name of a large corporation … Marketing dictionary in english
corporate name — /ˌkɔ:p(ə)rət neɪm/ noun the name of a large corporation … Dictionary of banking and finance
corporate name — The name of a corporation, as fixed by its charter or the statute by which the corporation was created, such being an essential of existence as a corporation and a part of the franchise to be a corporation. 18 Am J2d Corp § 141 … Ballentine's law dictionary
corporate name — noun : the legal name of a corporation … Useful english dictionary
corporate — cor·po·rate 1 / kȯr pə rət/ adj: of or relating to a business corporation corporate 2 n: a bond issued by a business corporation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Corporate branding — Marketing Key concepts Product marketing · Pricing … Wikipedia
name — The designation of an individual person, or of a firm or corporation. Word or combination of words used to distinguish person or thing or class from others. Wilty v. Jefferson Parish Democratic Executive Committee, 245 La. 145, 157 So.2d 718, 723 … Black's law dictionary
name — The designation of an individual person, or of a firm or corporation. Word or combination of words used to distinguish person or thing or class from others. Wilty v. Jefferson Parish Democratic Executive Committee, 245 La. 145, 157 So.2d 718, 723 … Black's law dictionary
corporate — Belonging to a corporation; as a corporate name. Incorporated; as a corporate body … Black's law dictionary
corporate — Belonging to a corporation; as a corporate name. Incorporated; as a corporate body … Black's law dictionary
name of corporation — See corporate name … Ballentine's law dictionary