-
1 giuridico
(pl -ci) legal* * *giuridico agg. juridical, judicial; legal: posizione giuridica, legal position; persona giuridica, juridical person; stato giuridico, (legal) status; studi giuridici, law studies; disciplina giuridica, juridical regulation; uguaglianza giuridica, legal equality.* * *persona -a — body corporate, corporate body, legal entity
* * *giuridicopl. -ci, - che /dʒu'ridiko, t∫i, ke/[posizione, stato] legal; persona -a body corporate, corporate body, legal entity; una formazione -a a background in law. -
2 ente
m organizationphilosophy beingente per il turismo tourist boardgli enti locali the local authorities* * *ente s.m.1 body, board; (spec. amer.) agency; ( società) (brit.) company, (amer.) corporation; ( ufficio) bureau, office: ente previdenziale, national insurance body; ente pubblico, privato, public, private body (o amer. corporation); ente statale, government (o state) body; ente a partecipazione statale, semipublic agency; ente parastatale, quasi autonomous non-governmental organization (o fam. quango), state-controlled body; ente morale, non-profit corporation; ente di gestione, state holding company; ente locale, local authority // Ente Autonomo del Turismo, Local Tourist Office; Ente Italiano del Turismo, Italian Tourist Board* * *['ɛnte]sostantivo maschile1) (corporate) body, authority, board, agency AE2) filos. being•ente pubblico — public body o corporation
* * *ente/'εnte/sostantivo m.1 (corporate) body, authority, board, agency AE2 filos. being; l'ente supremo the Supreme Beingente locale local authority; ente morale no-profit organization; ente privato private corporation; ente pubblico public body o corporation; ente per il turismo tourist board. -
3 persona
f personin persona, di persona in person, personally* * *persona s.f.1 ( essere umano) person: è una brava persona, he is a nice person; sono venute molte persone, many people have come; c'erano una ventina di persone, there were twenty people or so; le persone della famiglia, the members of the family; c'è una persona che ti aspetta, there is someone waiting for you; non c'è persona che non lo sappia, there isn't anybody who does not know it (o everybody knows it); non c'è persona al mondo che la pensa come lui, there is no one else in the world who has the same opinion as he; il valore della persona umana, the value of human life // due sterline per persona, two pounds a head (o per head) // trattare per interposta persona, to deal (o to negotiate) through a third person // in, di persona, in person (o personally): lo conosco di persona, I know him personally; venne lui in, di persona, he came personally; pagare di persona per qlco., to pay for sthg. personally; è l'avarizia in persona, he is the personification of avarice (o avarice personified); è la gentilezza in persona, he is kindness itself; è lui in persona, it's the very man (o the man himself) // persona di servizio, servant // (teol.) le tre persone della Trinità, the three persons of the Trinity ∙ Come risulta dagli esempi il pl. di person in questa accezione è people2 ( corpo) body; ( figura) figure: tua sorella ha una bella persona, your sister is a fine figure of a woman; quell'abito non è adatto alla tua persona, that dress doesn't suit your figure; avere cura della propria persona, to look after one's personal appearance; ha delle macchie rosse su tutta la persona, he has red spots all over his body3 (dir.) person: persona fisica, natural person; persona giuridica, juridical (o legal o artificial) person; la persona del re è sacra ed inviolabile, the king's person is sacred and inviolable // (econ.) società di persone, partnership4 (gramm.) person: terza persona singolare maschile, third person singular masculine; scrivere in prima, in terza persona, to write in the first, in the third person // parlare in prima persona, (fig.) to speak for oneself5 (teatr.) character, person: le persone del dramma, dramatis personae (o the characters in the play).* * *[per'sona]sostantivo femminile1) (individuo) person-e — people, persons form.
due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona — to speak for oneself
2) (corpo)3) (qualcuno)c'è una persona che chiede di te — there's somebody looking for you; (nessuno)
4) ling. person•persona fisica — dir. natural person
persona giuridica — dir. body corporate, legal o artificial person
persona grata — dipl. persona grata
••persona non grata — dipl. persona non grata
Note:Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons* * *persona/per'sona/Person, l'equivalente inglese dell'italiano persona, ha come plurale la forma people: sono venute molte persone = a lot of people came; il plurale persons è d'uso molto formale, e solitamente limitato al linguaggio burocratico: questo ascensore può portare 12 persone = this elevator may carry 12 persons.sostantivo f.1 (individuo) person; -e people, persons form.; una brava persona a good person; una persona cara someone dear; due euro per o a persona two euros each o a head; le -e interessate those (who are) concerned; un viaggio per due -e a trip for two; la persona amata the (be)loved one; persona di servizio domestic (servant); i diritti della persona (umana) the right of the individual; tutta la sua persona ispirava rispetto his whole being inspired respect; il ministro in persona the minister himself o in person; tua madre in persona your mother herself; è proprio lui in persona! it's really him! se ne occupa di persona he's dealing with it personally; ci è andato di persona he went there in person; è la pazienza in o fatta persona he's patience personified o the personification of patience; parlare in prima persona to speak for oneself2 (corpo) un abito poco adatto alla sua persona a dress that doesn't suit her; avere cura della propria persona to take care of one's personal appeareance3 (qualcuno) c'è una persona che chiede di te there's somebody looking for you; (nessuno) non c'è persona disposta a crederti nobody will believe you4 ling. person; alla prima persona in the first personpersona fisica dir. natural person; persona giuridica dir. body corporate, legal o artificial person; persona grata dipl. persona grata; persona non grata dipl. persona non grata. -
4 organo
m organ* * *organo s.m.1 organ: (anat.) organo dei sensi, sense organ; gli organi dell'udito, the organs of hearing; organo riproduttivo, sex organ; organi genitali, genital organs (o genitals) // (zool.) organo natatorio, prensile, swimmer (et), holder // (bot.): organo auricolato, auricle; organo campanulato, bell2 (amm.) ( ente) body, organ; ( autorità) authority: organo amministrativo, ( l'apparato) administrative agency, ( il singolo soggetto) administrative agent; organo esecutivo, legislativo dello stato, executive, legislative branch of the State; gli organi giurisdizionali, the judicial branch; organo di controllo, controlling body; organo della persona giuridica, corporate officers; organo consultivo, advisory body; organo di governo, organ of government; organo ufficiale del partito, official organ of the party3 (mus.) organ: organo a due tastiere, two-manual organ; organo elettrico, electric organ; canne d'organo, organ pipes* * *['ɔrgano]sostantivo maschile1) anat. organ2) mus. (pipe) organ4) mecc. member* * *organo/'ɔrgano/ ⇒ 34sostantivo m.1 anat. organ2 mus. (pipe) organ; organo elettrico electric organ3 dir. pol. (di stampa) organ, mouthpiece; (organismo) organism, body; organo ufficiale di un partito official organ of a party; organo di controllo controlling body; organo amministrativo administrative body4 mecc. member. -
5 collegiale
1. adj collective2. m f boarder* * *collegiale agg.1 ( collettivo) collective, joint: seduta collegiale, joint sitting; deliberazione collegiale, collective decision; organo collegiale, collective body; responsabilità collegiale, joint responsibility; direzione collegiale, joint management, (pol.) joint leadership; lavoro collegiale, team work2 ( di convitto) collegiate (attr.), collegial (attr.); college (attr.)* * *[kolle'dʒale]1. agg(riunione, decisione) collective, Scol boarding school attr2. sm/fboarder, (fig : persona timida e inesperta) schoolboy (schoolgirl)* * *[kolle'dʒale] 1.1) collective, joint2) (di, da convitto)2.vita collegiale — college o collegiate life
sostantivo maschile e sostantivo femminile boarder* * *collegiale/kolle'dʒale/1 collective, joint; decisione collegiale corporate decisionII m. e f.boarder. -
6 persona giuridica
-
7 stato
1. past part vedere essere e starestato assistenziale Welfare Statestato civile marital statusstato maggiore general staffstato di salute state of health, conditionessere in stato di fare be in a position to doessere in stato interessante be pregnant* * *stato s.m.1 ( condizione) state, condition: lo stato delle cose, the state of things (o affairs); stato di salute, state of health; stato d'animo, mood; in buono, cattivo stato, in good, bad condition; guarda in che stato è!, look what a state he is in!; essere in stato di ubriachezza, to be in a drunken state (o to be under the influence of drink); essere in stato di shock, to be in a state of shock; animali allo stato naturale, animals in their natural state // stato d'emergenza, state of emergency // stato d'assedio, state of siege // stato di grazia, state of grace // essere in stato di gravidanza, in stato interessante, to be pregnant (o to be expecting a baby) // (comm.) stato di cassa, cash situation // (fin.): stato patrimoniale, financial standing; stato patrimoniale di un'azienda, financial statement of a company; stato dell'attivo e del passivo, statement of assets and liabilities; stato fallimentare, near bankruptcy condition; stato di liquidità, liquidity statement; stato di insolvenza, failure2 ( posizione sociale) position, standing, rank: lo stato sociale di una persona, the social standing of a person; migliorare il proprio stato, to better one's position; essere di umile stato, to be of low (o humble) station3 (amm., dir.) status: stato civile, civil (o marital) status; stato coniugale, libero, married, single status; alterazione di stato, change of status; soppressione di stato, loss of status; supposizione di stato, supposition of status; ufficiale di stato civile, registrar; ufficio di stato civile, registry office // stato di famiglia, family status; certificato di stato di famiglia, certificate of family status // (amm.) stato di servizio, record of service4 ( ente giuridico e politico) state: stato democratico, totalitario, democratic, totalitarian state; lo stato italiano, the Italian State; lo stato Pontificio, Papal State; ragione di stato, reason of state; colpo di stato, coup d'état; uomo di stato, statesman // scuola di stato, state (o public) school; università di stato, state university; impiegato dello stato, state employee (o civil servant); ente di stato, state-owned body (o agency); leggi dello stato, state laws; capo dello stato, head of state; polizia di stato, state police // Ferrovie dello stato, State Railways // stato corporativo, corporate state; stato nazionale, nation state; stato assistenziale, del benessere, welfare state // (dir.) stato di diritto, state subject to the rule of law // (econ.): monopolio di stato, state monopoly; società di stato, state enterprise // (st. francese): gli Stati Generali, the States General; il Terzo Stato, the Third Estate5 (fis.) state: stato della materia, state of matter; stato fondamentale, ground state; stato solido, liquido, solid, liquid state; fisica dello stato solido, liquid-state physics; essere allo stato liquido, to be in a liquid state6 (inform.) status; mode; ( di stampa meccanografica) report: stato dell'arte, di avanzamento di un lavoro, di una ricerca, progress report; stato di controllo, control mode; stato testo, test mode; stato padrone, ( in multiprogrammazione e trasmissione dati) master mode7 (mil.): stato maggiore, staff; ufficiale di stato maggiore, staff officer; capo di stato maggiore, chief of staff // (pol.) lo stato maggiore di un partito, the leading members of a party // (amm.) lo stato maggiore di una società, the board of directors of a company.* * *I ['stato]sostantivo maschile1) (condizione fisica, psicologica di persona) statein stato interessante — [ donna] pregnant
2) (condizione di un oggetto) conditionin buono, cattivo stato — [casa, cuore] in good, poor condition
stato di conservazione — (di reperto, opera d'arte) state of preservation
3) (condizione astratta) state4) chim. fis. stateallo stato solido, liquido — in a solid, liquid state
5) (sociale)di basso stato — [ persona] of low condition
7) ling.•stato d'allerta — mil. state of alert
stato d'animo — state o frame of mind, mood
stato civile — marital status, civil state
II ['stato]Stato maggiore — mil. general staff
sostantivo maschile1) (nazione) statestato democratico, totalitario — democratic, totalitarian state
2) (governo) state, government•stato di diritto — pol. legally constituted state
* * *stato1/'stato/sostantivo m.1 (condizione fisica, psicologica di persona) state; stato di salute state of health; in stato interessante [ donna] pregnant; essere in uno stato pietoso to be in a pitiful state; non ridurti in questo stato! don't get into such a state! guarda in che stato sei! look at the state of you!2 (condizione di un oggetto) condition; in buono, cattivo stato [casa, cuore] in good, poor condition; stato di conservazione(di reperto, opera d'arte) state of preservation3 (condizione astratta) state; stato di cose state of affairs4 chim. fis. state; allo stato solido, liquido in a solid, liquid state6 (modo di vivere) vivere allo stato selvaggio to live in a primitive state7 ling. verbo di stato stative verbstato d'allerta mil. state of alert; stato d'animo state o frame of mind, mood; stato d'assedio state of siege; stato civile marital status, civil state; stato di emergenza state of emergency; stato di guerra state of war; stato di servizio service record; Stato maggiore mil. general staff.————————stato2/'stato/sostantivo m.1 (nazione) state; stato democratico, totalitario democratic, totalitarian state; colpo di stato coup (d'État)2 (governo) state, government; chiedere un aiuto allo stato to apply for state aid; uomo di stato statesman; proprietà di stato government property; affare di stato affairs of state; cerimonia di stato state occasionstato assistenziale welfare state; stato canaglia rogue country; stato cuscinetto buffer state; stato di diritto pol. legally constituted state; Stati Uniti (d'America) United States (of America).
См. также в других словарях:
corporate body — index company (enterprise), corporation, enterprise (economic organization) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
corporate body — Term is equivalent to body corporate ; i.e. a corporation … Black's law dictionary
corporate body — Term is equivalent to body corporate ; i.e. a corporation … Black's law dictionary
corporate body — See body corporate … Ballentine's law dictionary
corporate body — corporation, business, company … English contemporary dictionary
Scottish Parliamentary Corporate Body — The Scottish Parliamentary Corporate Body (SPCB) is a body of the Scottish Parliament responsible for the administration of the Parliament. It also has a role in provision of services to Commissioners and other statutory appointments made by the… … Wikipedia
Corporate election — refers to a Christian soteriological view that understands Christian salvation to be based on God choosing in Christ a people whom he destines to be holy and blameless in his sight. [1] Put another way, Election is the corporate choice of the… … Wikipedia
body corporate — n pl bod·ies corporate: corporation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. body corporate … Law dictionary
Corporate law — (also company or corporations law) is the study of how shareholders, directors, employees, creditors, and other stakeholders such as consumers, the community and the environment interact with one another under the internal rules of the firm.… … Wikipedia
body corporate — ➔ corporate2 * * * body corporate UK US noun [C] (plural bodies corporate) LAW ► an organization such as a company or government that is considered to have its own legal rights and responsibilities: »Although the US parent company is not a public … Financial and business terms
Corporate amnesia — is a phrase used to describe a situation in which businesses, and other types of co operative organization, lose their memory of how to do things. The condition is held, by some people, to be analogous to individual amnesia. The causes are… … Wikipedia