-
1 corporal
I adjective II nounKorporal, der (hist.; österr.); ≈ Hauptgefreite, der* * *I ['ko:pərəl] noun II ['ko:pərəl] adjective(of the body: The headmaster disapproves of caning and all other forms of corporal punishment.) körperlich* * *cor·po·ral[ˈkɔ:pərəl, AM ˈkɔ:r-]n Unteroffizier m* * *I ['kOːpərəl]n (MIL)Stabsunteroffizier m IIadjkörperlich; pleasures, needs leiblich* * *corporal1 [ˈkɔː(r)pərəl; -prəl]A adj (adv corporally)1. körperlich, leiblich:corporal punishment körperliche Züchtigung, Prügelstrafe f2. persönlich (Eigentum etc)B s KATH Korporale n (Unterlage für Hostienteller und Kelch)corporal2 [ˈkɔː(r)pərəl; -prəl] s2. Obergefreite(r) m (der US-Marineinfanterie)corp. abk2. corporation* * *I adjective II nounKorporal, der (hist.; österr.); ≈ Hauptgefreite, der* * *(military) n.Gefreiter m. -
2 corporal
-
3 corporal
cor·po·ral [ʼkɔ:pərəl, Am ʼkɔ:r-] nUnteroffizier m -
4 Corporal
(EN) corp; corp. -
5 corporal punishment
-
6 corporal punishment
cor·po·ral ˈpun·ish·mentn körperliche Züchtigung, Prügelstrafe f* * *nPrügel- or Körperstrafe f* * *n.Prügelstrafe f. -
7 corporal punishment
cor·po·ral 'pun·ish·ment nkörperliche Züchtigung, Prügelstrafe f -
8 corporal abdominal caesarean section
( Gyn) klassischer abdominaler Kaiserschnitt mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > corporal abdominal caesarean section
-
9 carga corporal máxima admisible
spa carga (f) corporal máxima admisible, carga (f) corporal máxima permisibledeu höchstzulässige Körperbelastung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal máxima admisible
-
10 carga corporal máxima permisible
spa carga (f) corporal máxima admisible, carga (f) corporal máxima permisibledeu höchstzulässige Körperbelastung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal máxima permisible
-
11 lance corporal
noun(Mil.) Obergefreite, der* * *lance ˈcor·po·raln BRIT, AUS MIL Obergefreite(r) m* * *nObergefreite(r) mf* * ** * *noun(Mil.) Obergefreite, der* * *n.Obergefreite (Soldat) m. -
12 carga corporal
spa carga (f) corporaldeu inkorporierte Noxe (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > carga corporal
-
13 temperatura corporal
spa temperatura (f) corporal, temperatura (f) del cuerpodeu Körpertemperatur (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > temperatura corporal
-
14 temperatura corporal interna
spa temperatura (f) central, temperatura (f) corporal internadeu Körperkerntemperatur (f), Körperinnentemperatur (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > temperatura corporal interna
-
15 olor corporal
-
16 lance corporal
lance 'cor·po·ral n -
17 cai
/Corporal/ Unteroffizier /Foreman/ Meister, Vorarbeiter /warder/ Wächter, Wärter /To give up/ abgewöhnen, aufgeben, resignierenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > cai
-
18 necesidad
1. neθesi'đađ f1) Bedürfnis n, Bedarf m2) ( a lo que es imposible sustraerse) Bedürfnis n, Notwendigkeit f2. neθesi'đađ f/pl( evacuación corporal) Bedürnis nsustantivo femenino1. [conveniencia] Notwendigkeit dieobedecer a la necesidad(de) sich aus der Notwendigkeit ergeben, zu————————necesidades femenino pluralnecesidadnecesidad [neθesi'ðadh]num1num (ser preciso) Notwendigkeit femenino; de primera necesidad lebensnotwendig; de toda necesidad dringend; no tiene necesidad de trabajar er/sie braucht nicht zu arbeitennum5num plural (evacuación corporal) Notdurft femenino; hacer sus necesidades seine Notdurft verrichten -
19 Corp
-
20 misekendő
(EN) corporal; corporal-cloth
См. также в других словарях:
Corporal — • A square white linen cloth, now usually somewhat smaller than the breadth of an altar, upon which the Sacred Host and chalice are placed during the celebration of Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Corporal Corporal … Catholic encyclopedia
Corporal — Cor po*ral, a. [L. corporalis, fr. corpus body. See {Corpse}.] 1. Belonging or relating to the body; bodily. Past corporal toil. Shak. [1913 Webster] Pillories and other corporal infections. Milton. [1913 Webster] {Corporal punishment} (law),… … The Collaborative International Dictionary of English
corporal — CORPORÁL, Ă, corporali, e, adj. Care ţine de corp (I 1), privitor la corp; aplicat corpului; trupesc. ♢ Percheziţie corporală = percheziţie făcută unei persoane pentru a vedea dacă nu ascunde sub haine, în buzunarele hainelor etc. arme sau alte… … Dicționar Român
corporal — corporal, aux [ kɔrpɔral, o ] n. m. • déb. XIIIe; lat. ecclés. corporale, de corpus « corps » (de Jésus Christ) ♦ Liturg. cathol. Linge consacré, rectangulaire, que le prêtre étend sur l autel au commencement de la messe pour y déposer le calice… … Encyclopédie Universelle
Corporal — Cor po*ral (k[^o]r p[ o]*ral), n. [Corrupted fr. F. caporal, It. caporale, fr. capo head, chief, L. caput. See {Chief}, and cf. {Caporal}.] (Mil.) A noncommissioned officer, next below a sergeant. In the United States army he is the lowest… … The Collaborative International Dictionary of English
Corporal — Cor po*ral (k[^o]r p[ o]*ral), ||Corporale Cor po*ra le ( r? l?), n. [LL. corporale: cf. F. corporal. See {Corporal},a.] A fine linen cloth, on which the sacred elements are consecrated in the eucharist, or with which they are covered; a… … The Collaborative International Dictionary of English
corporal — adjetivo 1. Del cuerpo: salud corporal, castigo corporal, higiene corporal. Voy a clases de expresión corporal todos los miércoles. sustantivo masculino 1. (preferentemente en plural) Área: religión En las iglesias católicas, lienzo blanco… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
corporal — (Del lat. corporālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al cuerpo, especialmente al humano. Presencia corporal. [m6]Pena corporal. 2. m. Lienzo que se extiende en el altar, encima del ara, para poner sobre él la hostia y el cáliz. U. m. en pl.) ☛ … Diccionario de la lengua española
corporal — I adjective bodily, corporeal, fleshy, incarnate, material, not spiritual, palpable, physical, somatic, substantial, tangible associated concepts: corporal imbecility, corporal oath, corporal punishment II index bodily … Law dictionary
corporal — corporal, corporeal Both words are now largely restricted to particular uses. Corporal means ‘relating to the human body’ and is found chiefly in the expression corporal punishment (beating, spanking, etc., now effectively banned in schools in… … Modern English usage
corporal — Ⅰ. corporal [1] ► NOUN ▪ a rank of non commissioned officer in the army, above lance corporal or private first class and below sergeant. ORIGIN Italian caporale, probably from Latin corpus body (of troops) . Ⅱ. corporal [2] ► ADJECTIVE ▪ … English terms dictionary