Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

corpŭlentus

  • 1 corpulentus

    corpŭlentus, a, um [st2]1 [-] bien en chair, gras, gros, corpulent. [st2]2 [-] grand.
    * * *
    corpŭlentus, a, um [st2]1 [-] bien en chair, gras, gros, corpulent. [st2]2 [-] grand.
    * * *
        Corpulentus, Adiectiuum. Plaut. Corporu, et fourni, Charnu, Corpulent, Corsu, Gros et gras.

    Dictionarium latinogallicum > corpulentus

  • 2 corpulentus

    corpulentus, a, um, Adi. m. Compar. (corpus), I) wohlbeleibt, korpulent, dick und fett, von Menschen, Plaut., Quint. u.a.: belle corpulentus est, Hier.: v. Vieh, Col. 6, 3, 5. – II) körperlich, Tert. adv. Herm. 19. Chalcid. Tim. 31 B u. 297: Compar. corpulentior videre, Plaut. Epid. 10: corpulentior imago, Chalc. Tim. 46 C.

    lateinisch-deutsches > corpulentus

  • 3 corpulentus

    corpulentus, a, um, Adi. m. Compar. (corpus), I) wohlbeleibt, korpulent, dick und fett, von Menschen, Plaut., Quint. u.a.: belle corpulentus est, Hier.: v. Vieh, Col. 6, 3, 5. – II) körperlich, Tert. adv. Herm. 19. Chalcid. Tim. 31 B u. 297: Compar. corpulentior videre, Plaut. Epid. 10: corpulentior imago, Chalc. Tim. 46 C.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > corpulentus

  • 4 corpulentus

    corpŭlentus, a, um, adj. [corpus], corpulent, fleshy, fat (rare, and only anteclass. and post-Aug.):

    corpulentior atque habitior,

    Plaut. Ep. 1, 1, 8:

    litigator,

    Quint. 6, 1, 47:

    homo corpulentus et pinguis,

    Gell. 7, 22, 1:

    pecus,

    Col. 6, 3, 5.—
    B.
    Great: corpulentis Ennius pro magnis dixit, nos corpulentum dicimus corporis obesi hominem, Paul. ex Fest. p. 62, 12 Müll.—
    II.
    Physical, corporeal (late Lat.), Tert. adv. Herm. 19.

    Lewis & Short latin dictionary > corpulentus

  • 5 corpulentus

    a, um [ corpus ]
    1) дородный, тучный, полный Pl, Q, AG etc.
    2) телесный, вещественный Tert

    Латинско-русский словарь > corpulentus

  • 6 corpulentus

    corpulenta -um, corpulentior -or -us, corpulentissimus -a -um ADJ
    corpulent, fat, stout, of a heavy build of body; large; great (L+S); physical

    Latin-English dictionary > corpulentus

  • 7 corporosus

    corporōsus, a, um CA = corpulentus

    Латинско-русский словарь > corporosus

  • 8 corpulentia

    ae f. [ corpulentus ]
    1) дородность, полнота, тучность PM, Sol
    2) Eccl = corporalitas

    Латинско-русский словарь > corpulentia

  • 9 belle

    bellē, Adv. m. Superl. (bellus), hübsch, allerliebst, niedlich, fein, angennehm, köstlich, I) im allg.: belle scribere, Cic.: belle dicere Cic.: belle negare, auf eine höfliche, feine Weise, Cic.: satis belle attendere alqm, Cic.: belle adhuc, insoweit geht es bis jetzt ganz gut, Cic.: belle cantare, saltare, Mart.: bellissime navigare, Cic.: alqd ferre fronte et vultu bellissime, ganz heiter Cic.: cum hoc fieri bellissime posset, ganz gut abgemacht werden konnte, Cic.: alqm belle tractare od. tangere, nett, Plaut.: i sane bella belle (hübsch), Plaut.: sequere istum bella belle (hübsch), Plaut. – bei Partic. u. Adi., praediola belle aedificata, Cic.: aqua non longe a villa belle sane fluens, Cic.: sumus ambo belle curiosi (hübsch neugierig), Cic.: belle corpulentus est, Hieron. – als Antwort: dices: Tu ergo haec quomodo fers? Belle mehercule et in eo me valde amo, Cic. – II, insbes.: A) als Beifallsruf = köstlich! euge tuum et belle, Pers. 1, 49; vgl. Cic. de or. 3, 101 quare bene et praeclare quamvis nobis saepe dicatur; belle et festive nimis saepe nolo. – B) vom Befinden: belle se habere u. bl. belle habere od. esse, sich wohl befinden, wohlauf sein, cum se Cicero meus belle habebit, Cic.: accepi ab Aegypta, Atticam plane belle se habere, Cic.: cum ego me non belle haberem, Cic. – Tullia nostra recte valet, Terentia minus belle habuit, sed certam scio iam convalluisse eam, Dolab. in Cic. ep. – de Attica pergratum mihi fecisti quod curasti, ut antea scirem recte esse, quam non belle fuisse, (unwohl gewesen sei), Cic. – C) als mediz. t. t.: belle facere, wohltun, gute Wirkung tun, Cato u. Scrib.

    lateinisch-deutsches > belle

  • 10 corpulens

    corpulēns, entis (corpus), wohlbeleibt, fett, Gloss. V, 185, 37. Not. Tir. 22, 21. Vgl. corpulentus.

    lateinisch-deutsches > corpulens

  • 11 corpulentia

    corpulentia, ae, f. (corpulentus), I) die Wohlbeleibtheit, Korpulenz, Plin. 11, 283. Solin. 27, 32. – II) die Körperlichkeit, Tert. de carn. Chr. 3 u.a. – u. die Leibesbeschaffenheit, siccior, Augustin. de civ. dei 21, 4, 1.

    lateinisch-deutsches > corpulentia

  • 12 belle

    bellē, Adv. m. Superl. (bellus), hübsch, allerliebst, niedlich, fein, angennehm, köstlich, I) im allg.: belle scribere, Cic.: belle dicere Cic.: belle negare, auf eine höfliche, feine Weise, Cic.: satis belle attendere alqm, Cic.: belle adhuc, insoweit geht es bis jetzt ganz gut, Cic.: belle cantare, saltare, Mart.: bellissime navigare, Cic.: alqd ferre fronte et vultu bellissime, ganz heiter Cic.: cum hoc fieri bellissime posset, ganz gut abgemacht werden konnte, Cic.: alqm belle tractare od. tangere, nett, Plaut.: i sane bella belle (hübsch), Plaut.: sequere istum bella belle (hübsch), Plaut. – bei Partic. u. Adi., praediola belle aedificata, Cic.: aqua non longe a villa belle sane fluens, Cic.: sumus ambo belle curiosi (hübsch neugierig), Cic.: belle corpulentus est, Hieron. – als Antwort: dices: Tu ergo haec quomodo fers? Belle mehercule et in eo me valde amo, Cic. – II, insbes.: A) als Beifallsruf = köstlich! euge tuum et belle, Pers. 1, 49; vgl. Cic. de or. 3, 101 quare bene et praeclare quamvis nobis saepe dicatur; belle et festive nimis saepe nolo. – B) vom Befinden: belle se habere u. bl. belle habere od. esse, sich wohl befinden, wohlauf sein, cum se Cicero meus belle habebit, Cic.: accepi ab Aegypta, Atticam plane belle se habere, Cic.: cum ego me non belle haberem, Cic. – Tullia nostra recte valet, Terentia minus belle habuit, sed certam scio iam convallui-
    ————
    sse eam, Dolab. in Cic. ep. – de Attica pergratum mihi fecisti quod curasti, ut antea scirem recte esse, quam non belle fuisse, (unwohl gewesen sei), Cic. – C) als mediz. t. t.: belle facere, wohltun, gute Wirkung tun, Cato u. Scrib.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > belle

  • 13 corpulens

    corpulēns, entis (corpus), wohlbeleibt, fett, Gloss. V, 185, 37. Not. Tir. 22, 21. Vgl. corpulentus.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > corpulens

  • 14 corpulentia

    corpulentia, ae, f. (corpulentus), I) die Wohlbeleibtheit, Korpulenz, Plin. 11, 283. Solin. 27, 32. – II) die Körperlichkeit, Tert. de carn. Chr. 3 u.a. – u. die Leibesbeschaffenheit, siccior, Augustin. de civ. dei 21, 4, 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > corpulentia

  • 15 corpulentia

    corpŭlentĭa, ae, f. [corpulentus], corpulence, grossness or fleshiness of body (very rare), Plin. 11, 53, 118, § 283; Sol. 40.—
    II.
    Corporeity (late Lat.), Tert. Carn. Chr. 3 al.

    Lewis & Short latin dictionary > corpulentia

См. также в других словарях:

  • Rivulus corpulentus — Saltar a navegación, búsqueda ? Rivulus corpulentus Clasificación científica Reino: Animalia Filo …   Wikipedia Español

  • Xylographus corpulentus —   Xylographus corpulentus Clasificación científica Reino …   Wikipedia Español

  • corpolent — CORPOLÉNT, Ă, corpolenţi, e, adj. (Despre oameni) Care are corpul mare şi gras; voinic, trupeş. – Din fr. corpulent, lat. corpulentus. Trimis de IoanSoleriu, 31.07.2004. Sursa: DEX 98  CORPOLÉNT adj. 1. solid, trupeş, voinic. (Un om corpolent.)… …   Dicționar Român

  • corpulento — (Del lat. corpulentus.) ► adjetivo Que tiene el cuerpo grande y bien desarrollado: ■ es corpulento y de fuerte musculatura. SINÓNIMO fornido robusto vigoroso ANTÓNIMO endeble pequeño * * * …   Enciclopedia Universal

  • corpulent — corpulent, ente [ kɔrpylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; lat. corpulens, de corpus « corps » ♦ Qui est d une forte corpulence. ⇒ étoffé, gras, gros. ⊗ CONTR. 1. Maigre. ● corpulent, corpulente adjectif (latin corpulentus …   Encyclopédie Universelle

  • korpulent — vollschlank; übergewichtig; wohlbeleibt; beleibt; adipös (fachsprachlich); fett (derb); dick (umgangssprachlich); mollig; moppelig ( …   Universal-Lexikon

  • Latitarsi — ? Latitarsi …   Википедия

  • corpulente — ● corpulent, corpulente adjectif (latin corpulentus) Qui est de forte corpulence. ● corpulent, corpulente (synonymes) adjectif (latin corpulentus) Qui est de forte corpulence. Synonymes …   Encyclopédie Universelle

  • Corpulent — Cor pu*lent ( p? lent), a. [L. corpulentus, fr. corpus: cf. F. corpulent. See {Corpse}.] 1. Very fat; obese. [1913 Webster] 2. Solid; gross; opaque. [Obs.] Holland. Syn: Stout; fleshy; bulky; obese. See {Stout}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corpulent — adjective Etymology: Middle English, from Latin corpulentus, from corpus Date: 14th century having a large bulky body ; obese • corpulently adverb …   New Collegiate Dictionary

  • Giovanni da Pian del Carpine — Giovanni da Pian del Carpine, or John of Plano Carpini or John of Pian de Carpine or Joannes de Plano (c. 1180 August 1 1252) was one of the first Europeans to enter the court of the Great Khan of the Mongol Empire. He is the author of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»