Перевод: с французского на французский

с французского на французский

cornet

  • 1 cornet

    nm., petite trompe rustique (en écorce de noisetier...), instrument de musique ; cornet acoustique ; gobelet pour agiter les dés ; lame osseuse des fosses nasales: KORNÈ (Albanais.001), R.2 Corne, D. Sachet ; pyourna (Chambéry), pyeûrna (001).
    A1) cornet, papier roulé en forme de cône, sachet, petit sac en papier ou en plastique ; cornet en biscuit pour les glaces et les sorbets ; cornet (à piston) ; cornet (pour sourd) ; cornet à dé: kornè nm. (001), R.2.

    Dictionnaire Français-Savoyard > cornet

  • 2 corne

    nf. (d'animal, de vache, de chèvre, du diable...) ; coin replié d'une feuille de papier (de livre...): KEÛRNA (Albanais.001, Annecy, Balme-Si., Clermont, Cordon.083, Juvigny, St-Jorioz, Saxel.002), korna (Morzine.081, Ste-Reine), kourna (Aillon-J., Albertville.021, Arvillard.228, Doucy-Bauges, Leschaux.006, Montagny-Bozel.026), Moûtiers, Thônes.004), kweurna (Giettaz), R.2. - E.: Brebis, Chausse-pied, Cosser, Décorner, Mancherons.
    A1) corne, trompe, cor, huchet, cornet de chasseur, olifant, (instrument de musique) ; klaxon ; trompette, (jouet d'enfant acheté sur les vogues): KEÛRNA nf. (...), korna (081), kourna (...), R.2 ; pyeûrna (001,002), pyourga (001.SYL.) ; olifan (228). - E.: Bois, Klaxon.
    A2) corne en écorce de saule ou de noisetier qu'on détache en spirale, qu'on enroule sur elle-même en formant un cône et qu'on maintient ainsi avec de longues épines de d'aubépine ou de prunellier, avec une anche en frêne: pyeûrna nf. (001) ; bezantona (Sixt).
    A3) petit bourrelet qui se forme autour de la corne des vaches après chaque vêlage: kreulye nf. (002). - E.: Barre, Cannelure, Fille.
    A4) moignon de corne: bwino nm. (St-Martin-Porte), R. pie.
    Sav.bannon, D. => Décorner.
    A5) racine de la corne (d'une bête): vi nm. (083).
    A6) corne dont est formé le sabot d'un animal (mulet, cheval...): bôta nf. (006,026).
    A7) corne cassée: cheubon nm. (Contamines-Montjoie).
    B1) adj., sans corne (mutilé ou non), qui n'a pas de corne, à qui on a enlevé les cornes, (ep. des chèvres, des brebis...): MO (001b,083) / MOTÈ (001a,002, 004,0021, Samoëns), MOTA, -E || mòt ms., moo mpl. (St-Martin-Porte) || moutse (), R.1 ; brè, -ta, -e (021,081, Conflans), D. => Bavard (brèta) ; tseûk ().
    C1) v., donner des coups de cornes: topâ vt. (228).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - mota < / prov. DEF.438 mout <écorné, tronqué, écourté> < vlat.
    Sav.muttius,
    Sav.mutteus <arrondi, émoussé> => Motte /// Muet, D. => Arrondi, Imberbe, Têtard.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - korna < vlat.
    Sav.corna < clat. cornua pl. nt. pris pour fém. < cornu < ie. ker-, kor-, D. => Baquet, Chamois, Corner, Cornet, Cornier, Cornouiller, Cornu, Courageux, Crâne, Décorner, Écorner, Tuile.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > corne

  • 3 sac

    nm. ; sacoche: SÀ (Albanais 001, Alex, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry, Cluses, Cordon 083, Doucy-Bauges 114, Genève 022, Giettaz, Marthod, Megève, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz, Samoëns 010, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), sâ(k) (Lanslevillard), sako (Macôt-Plagne, Peisey, St-Pancrace), sato (Montagny-Bozel 026), shà (Juvigny 008), R.7. - E.: Arceau, Cartable, Filoche, Tasser, Trombe.
    A1) cabas, sac à provisions, (en toile, cuir ou paille tressée, avec deux poignées pour être porté à la main, pour faire ses courses et son marché): kaban nm. (001), kabà (003, 004, Megève 201) ; sa à komichon < sac à commissions> (001).
    A2) sac à dos: obrèssa nf. (St-Jean-Arvey). A2a) sac tyrolien, grand sac à dos (surtout en toile, qqf. avec armature en métal, porté sur le dos à l'aide de bretelles): sa tirolyin < sac tyrolien>, nm. (001, 083, 214). A2b) bissac, besace, sac à dos: bissà nm. (081) || byasse nf. (228), R.7. A2c) havresac, sac à dos d'écolier: barakin nm. (020). - E.: Bidon.
    A3) sac à main (pour dames): sa à man nm.(001) ; pshafon (001), R.7. - E.: Poche.
    A4) sac de semeur => Semoir.
    A5) grand sac de toile (pouvant contenir jusqu'à 100 kg de blé, de farine, de pommes de terre...): sache nf. (001, Frangy), chasse (001), sashe (002, 028, 083), chashe (008), pshasse (114), R.7 ; koulà nf., pl. kouleu (201) ; gran // grou sac sa nm. (001), grô sa (083).
    A6) sac de charbonnier: palyà < paillasson> nm. (002).
    A7) sachet, cornet, petit sac, (en papier ou en plastique, pour mettre des denrées alimentaires ou de menus achats) ; carré de papier roulé en cône: KORNÈ < cornet> nm. (001, 002, 003, 004, 028), D. Quartier ; tâka nf. (004, 010, 028, Albertville 021, Lugrin 090, Moûtiers 075, St-Martin-Porte 203, Taninges 027), takot (203), R. 5.
    A8) sac long et étroit, (souvent en toile blanchâtre et pouvant contenir jusqu'à 50 kg de blé), besace: bshafe nf. (002), psafe (Combe-Sillingy 018), pshafe (001), psashe (003, 004), bashafe (001, Moye), R. 7, D. => Vêtement. A8a) petit sac de forme allongée, en toile blanchâtre, à tissage serré, (pouvant contenir jusqu'à 25 kg de farine): bshafon nm. (002), psafon (018), pshafon (001, 003), R.7 ; tâka nf. (021), R.5. - E.: Panetière. A8b) contenu d'une bshafe ou d'un bshafon: bshafyà nf. (002), R. 7. A8c) petit sac à tissage serré pouvant contenir jusqu'à 60 kg de farine: salanyi nm. (083).
    A9) sacoche / sac sac de toile que le berger porte sur lui et qui contient son repas, du sel et de l'avoine pour les bêtes: loyi nm. (002), lohi (010). - E.: Poche. A9a) petit sac ; petit sac où l'on met du sel: salîre nf. (001, 003, 004, 010) ; fata d'la sâ (083), R. => Poche. - E.: Avoine.
    A10) sac en cuir dans lequel on transporte la vendange: bò nm. (026), R.1.
    A11) sac de toile // besace sac des mendiants: fozi / feuzi sac de taila < fusil de toile> nm. (021), tâka nf. (004, 010, 021, 027, 075, 081, 090), R.5. - E.: Mendier, Poche. A11a) musette, sacoche, sac en cuir: tâka nf. (026), R.5. A11b) charge qu'on porte sur le dos dans un sac: tâka nf. (002), R.5.
    A12) sac à chiffons: sà d'mizéra nm. (022), sà dé pate (001).
    A13) sac à ouvrage: sà d'uvra (001, 022).
    A14) deux sacs en toile posés sur le bat du mulet pour monter le fumier dans les champs: batsoule nfpl. (Bonneval-Arcs).
    A15) sacoche, cartable, sac, porte-documents, serviette: sakoshe nf. (001, 028).
    --R. 1------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bò < Bouc (dont la peau servait à faire des outres).
    --R. 5------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tâka < germ. FRS 140
    Sav.taska <poche, sac>, D. => Bourse, Poche.
    --R. 7------------------------------------------------------------------------------------------------
    - sà < l. saccus < g. sakkos < phén. < hb. saq < étoffe grossière de poil de chèvre>, D. Besace. - psafon < prov. DPF bassaco < grand sac de couchage de ceux qui dorment sur la paille> < bassa(c) <grand sac ; étoupe employée pour confectionner les sacs> < hb. basaq < enflure> => Bise (baiser) >< fr. besace / cév. DPC biasse < musette> < blat. bisaccia fém. < pl. de bisaccium < double sac> => sà, D. Musette, Ventre.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > sac

  • 4 corner

    vt., plier en forme de corne ; mettre des cornes ; déformer (le bord d'un chapeau) ; crier // proclamer corner au son d'une trompe ; appeler qq. avec une corne: KORNÂ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Balme-Si.020, Samoëns, Thônes.004), C. d'keûrno < je corne> (001,003,020) / de kourno (004), R.4 Corne. - E.: Cosser, Durcir, Klaxonner.
    A1) sonner corner d'une corne // d'une trompe // du cor // d'un cornet // d'une trompe ; parler très fort (aux oreilles de qq.) ; klaxonner: kornâ vi. (001,003,020, Morzine), R.4 ; pyeûrnâ (001).
    A2) corner (ep. des oreilles) => Bourdonner.
    A3) corner // faire des cornes ou des oreilles à corner un livre: kornâ vt. (001,003,020), kornatâ (001), R.4.
    A4) corner // répéter partout et sans cesse, (une nouvelle): borlâ su lô tai < crier sur les toits> vt., klyéronâ < claironner> (001) ; kornâ (001), R.4.

    Dictionnaire Français-Savoyard > corner

  • 5 gorge

    nf. (géographique), passage étroit, défilé, ravin, gouffre escarpé, étroit et profond (au fond duquel coule généralement un nant) ; crevasse: gueûrya (Albanais.001, Annecy.003), gura (Arvillard.228c, Montendry) || gueûrzhe (001), gourza (Notre-Dame-Be.214b, Tignes), gourzhe (228b, Attignat-Oncin, Cordon), gorzhe (228a), gurza (214a), R.3 => Gueule.
    Fra. Les Gorges du Fier: lé Gueûrye d'Fyé (001).
    A1) gorge (interne), gosier, pharynx ; larynx, trachée, trachée-artère, oesophage, cornet allant depuis la bouche jusqu'à l'estomac ; (TER.) tête, figure: KORNYULA nf. (001,003, Combe-Si., Leschaux, Morzine.081, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes, TER.), kornyeûla (Albertville.021, Giettaz), kornyoula (228, Montagny-Bozel.026, Table) || kornyolon nm. (001,002,003, Épagny.294), R.2a ; goryatan-na nf. (001), R.3 ; gozî nm. (001,003,004), gojé nm. (228, Chambéry, Viviers-Lac.226) ; danye (du kou) < tige (du cou)> nf. (001,003,004) ; san-na nf. (Sallanches).
    A2) gorge, gosier: gueûrzhe nf. (001,002), gourzhe nf. (003,004,228, Cordon, Sevrier), gourza (021,214, Flumet), gourdze (026), R.3 ; gavyon nm. (Megève) ; gargana (294). - E.: Langue, Manger, Noix, Poitrine.
    A3) gorge (externe), poitrine, poitrail: pètro nm. (001), petro (002), R. Poitrine ; èstoma < estomac> nf. (001,003,004,005), R.2b Estomac.
    A4) gorge, poitrine (de femme): èstoma nf. (001,003,004,005), R.2b.
    A5) gorge (externe), cou ; pomme d'Adam: kornyula nf. (081) || kornyolon nm. (001), R.2a ; KOU < cou> (001,003).
    A6) larynx: golè dé gorge tyèvre /// dminzhe <trou des gorge chèvres /// des dimanches> (plaisant) (001).
    B1) n., mal de gorge accompagné d'une difficulté d'avaler, pharyngite, pharyngolaryngite: étranglyon < noeud> nm. (021), nmpl. (003), inflyamachon u kornyolon nf. (001)..
    B2) mal de gorge (qui fait parler d'une voix enroué): grèma nf., roupya (001). - E.: Enrouement.
    C1) adj., pharyngien, de la gorge: u / du gorge kornyolon (001).
    D1) v., introduire une bouteille de médecine dans la bouche et le gosier d'un animal: ê- / ingorzèlâ, ê- / ingourzèlâ vt. (021).
    D2) avoir mal à la gorge, avoir une pharyngite ou une pharyngo-laryngite: avai avalâ gorge l'shè p'la kava // la kava du shè (004), gorge avai gorge avalâ // bdyà gorge la kava / la kwà gorge du shà (001, Moye / 001, Ansigny).
    E1) ladv., (rire) à gorge déployée: à plê gojé (226), à plyin grwin (001), à grin grwin uvê (Arvillard), à grin gourza (214).

    Dictionnaire Français-Savoyard > gorge

  • 6 surprise

    nf. ; cornet en papier dans lequel les enfants trouvent des jouets et des bonbons: seurpraiza (Arvillard, Billième), SORPRAIZA, sorprêza (Albanais, Annecy, St-Pierre-Albigny), so(r)praissa (Saxel | Giettaz, Vaulx). - E.: Cachette.

    Dictionnaire Français-Savoyard > surprise

См. также в других словарях:

  • cornet — [ kɔrnɛ ] n. m. • XIIIe; dimin. de corne 1 ♦ Vx Petit cor ou petite trompe. Cornet de vacher. (1836) Mod. Cornet à pistons : instrument analogue à la trompette, mais plus court (⇒ bugle) . Jouer du cornet. Par méton. Personne qui joue du cornet.… …   Encyclopédie Universelle

  • cornet — CORNET. s. m. Petit cor, ou petite trompe. Grand cornet. Petit cornet. Cornet d argent, etc. Cornet de postillon. Cornet de vacher. f♛/b] On appelle Cornet à bouquin, Une espèce de flûte courbée, qui est faite ordinairement de corne. Jouer du… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cornet — Cornet. s. m. Petit cor, ou petite trompe. Grand cornet. petit cornet. cornet d argent. il porte dans ses armes trois cornets &c. cornet de postillon. cornet de Vacher. Cornet à bouquin, C est une espece de fluste courbée, faite ordinairement de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cornet — ist der Familienname folgender Personen: Alizé Cornet (* 1990), französische Tennisspielerin Cayetano Cornet (* 1963), spanischer Leichtathlet Franziska Cornet (1808–1870), deutsche Opernsängerin George Cornet (1877–1952), englischer… …   Deutsch Wikipedia

  • cornet — Cornet, ou trompe, Cornu. Un cornet à vachiers et porchers, dequoy mesme on usoit en la guerre, Buccina. Un cornet qui ne rend point grand son, Surda buccina. Cornet à encre, Atramentarium. Un cornet de papier, comme d apothicaires, Cuculus,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Cornet — Cor net (k?r n?t), n. [F. cornet, m. (for senses 1 & 2), cornette, f. & m. (for senses 3 & 4), dim. of corne horn, L. cornu. See {Horn}.] 1. (Mus.) (a) An obsolete rude reed instrument (Ger. Zinken), of the oboe family. (b) A brass instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cornet [2] — Cornet (Cornetto, ital.), Orgelstimme, die den Zinken nachahmt. Cornet à piston, kleine, mensurirte Trompete mit 2–3 Ventilen, von den Franzosen für hochgelegene Melodien in der Blechmusik angewendet …   Herders Conversations-Lexikon

  • cornet — c.1400, from O.Fr. cornet (14c.) a small horn, dim. of corn a horn, from L. cornu horn (see HORN (Cf. horn)) …   Etymology dictionary

  • Cornet [1] — Cornet (fr., spr. Kornäh), 1) (v. lat., Cornu, Flügel, also Flügeloffizier), der jüngste Offizier einer Schwadron, der früher die Standarte trug; die Bezeichnung war früher allgemein, ist jetzt aber nur noch in wenig Armeen gebräuchlich; 2)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cornet [2] — Cornet, 1) Julius, geb. 1797 zu St. Candido in Tyrol, wollte erst in Wien die Rechte studiren; betrat 1817 in Baden im Johann von Paris die Bühne u. wurde für die italienische u. deutsche [449] Oper in Wien engagirt; 1819 ging er nach Grätz,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cornet — (franz., spr. nä), s. Kornett …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»