-
1 vinculum
vinculum (vinclum), i, n. [st2]1 [-] lien, attache. [st2]2 [-] ruban (d'une coiffure), bandeau, couronne. [st2]3 [-] laisse (pour les chiens). [st2]4 [-] courroie (de ceste). [st2]5 [-] lacet (pour prendre les oiseaux). [st2]6 [-] ceinture (de tunique). [st2]7 [-] Tib. cordon (de chaussure); chaussure. [st2]8 [-] cordon (pour sceller les lettres). [st2]9 [-] cordon (pour fermer un tonneau, une jarre). [st2]10 [-] câble, amarre (de navire). [st2]11 [-] liens (d'un prisonnier), chaînes, fers, menottes. [st2]12 [-] lien, noeud, engagement. - ducere in vincula aliquem: conduire qqn dans les fers, conduire qqn en prison. - conjicere in vincula aliquem: jeter qqn dans les fers, jeter qqn en prison. - moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt, Caes. BG. 1, 4: selon leurs coutumes, ils forcèrent Orgétorix à plaider sa cause après s'être constitué prisonnier.* * *vinculum (vinclum), i, n. [st2]1 [-] lien, attache. [st2]2 [-] ruban (d'une coiffure), bandeau, couronne. [st2]3 [-] laisse (pour les chiens). [st2]4 [-] courroie (de ceste). [st2]5 [-] lacet (pour prendre les oiseaux). [st2]6 [-] ceinture (de tunique). [st2]7 [-] Tib. cordon (de chaussure); chaussure. [st2]8 [-] cordon (pour sceller les lettres). [st2]9 [-] cordon (pour fermer un tonneau, une jarre). [st2]10 [-] câble, amarre (de navire). [st2]11 [-] liens (d'un prisonnier), chaînes, fers, menottes. [st2]12 [-] lien, noeud, engagement. - ducere in vincula aliquem: conduire qqn dans les fers, conduire qqn en prison. - conjicere in vincula aliquem: jeter qqn dans les fers, jeter qqn en prison. - moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt, Caes. BG. 1, 4: selon leurs coutumes, ils forcèrent Orgétorix à plaider sa cause après s'être constitué prisonnier.* * *Vinculum, vinculi, pen. corr. Dicimus et Vinclum, vincli, per syncopam. Colum. Un lieu.\- digitorum vincula collo Iniicit. Ouid. Il m'empoigne au col, et me serre des doigts.\Fabrilia. Ouid. Chaines de fer.\Iuncea. Ouid. Liens de jonc.\Addere manus alicuius in vincla. Ouid. Luy lier les mains.\Adhibere vincula captis. Ouid. Lier ceuls qu'on a prins.\Adimere vincula canibus. Ouid. Deslier.\Arcebant vincula palma. Virg. Luy estraignoyent et serroyent les mains, Elle avoit les mains liees.\Demere vincla pedibus. Ouid. Deslier les souliers.\Excidere vinclis. Virgil. Eschapper hors des liens.\Exutae vinclis palmae. Virgil. Mains desliees.\Imposita capiti vincla. Seneca. Couronne mise sur la teste.\Indere vincula. Tacit. Lier.\Leuare vincla alicui. Virgil. Le deslier.\Nectere vincula alicui. Virgil. Le lier. -
2 licium
līcĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] lisse, cordon employé dans le tissage pour séparer les fils de la chaîne. [st2]2 [-] fil, cordon, lien, bandelette. [st2]3 [-] résille. [st2]4 [-] ceinture du bas-ventre. - licia telae addere, Virg. G. 1, 285: ourdir une toile. - licia texere, Aus.: tisser. - licium resolvere, Hyg.: dérouler le fil (en parl. de Thésée). - terna tibi licia circumdo, Virg.: j'entoure ton image de trois fils. - Tib. 1, 6, 79; Plin. 8, 48, 74, § 196.* * *līcĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] lisse, cordon employé dans le tissage pour séparer les fils de la chaîne. [st2]2 [-] fil, cordon, lien, bandelette. [st2]3 [-] résille. [st2]4 [-] ceinture du bas-ventre. - licia telae addere, Virg. G. 1, 285: ourdir une toile. - licia texere, Aus.: tisser. - licium resolvere, Hyg.: dérouler le fil (en parl. de Thésée). - terna tibi licia circumdo, Virg.: j'entoure ton image de trois fils. - Tib. 1, 6, 79; Plin. 8, 48, 74, § 196.* * *Licium, et Licia, liciorum. Plin. Le fil de la traime du tisserand. -
3 Uraeginthus bengalus
—1. LAT Uraeginthus bengalus ( Linnaeus)2. RUS красноухий [мотыльковый] астрильд m3. ENG red-cheeked cordon-bleu, red-cheeked blue waxbill4. DEU Schmetterlingsastrild m, Schmetterlingsfink m5. FRA bengali m (cordon) bleu, cordon m bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Uraeginthus bengalus
-
4 amentum
amentum (ammentum), i, n. courroie, bande de cuir, cordon de soulier, lanière, corde d'un arc.* * *amentum (ammentum), i, n. courroie, bande de cuir, cordon de soulier, lanière, corde d'un arc.* * *Amentum, amenti, n. g. Plin. Un lien, la courroye ou la bride d'un soulier.\Amentum. Liu. Le lien et bride qu'on attache à un dard pour jecter plus roide. -
5 corona
[st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b] - cf. gr. κορώνη: objet recourbé. - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre. - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs). - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème. - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée). - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi). - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen). - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi). - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège). - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur. - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).* * *[st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b] - cf. gr. κορώνη: objet recourbé. - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre. - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs). - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème. - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée). - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi). - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen). - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi). - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège). - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur. - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).* * *Corona, coronae, pen. prod. Couronne ou chappeau de fleurs.\Gemmifera corona. Valer. Flac. Garnies de pierreries.\Insignis gemmis corona. Virgil. Embellie et enrichie de pierres precieuses.\Marcentes coronae. Claud. Flestries et fanees.\Populea. Horat. De peuplier. \ Querna. Ouid. De chesne.\Iam ipsae defluebant coronae. Cic. Couloyent et tomboyent.\Pingere tempora coronis. Ouid. Mettre sur sa teste un chappeau de fleurs de diverses couleurs.\Premere crinem corona. Stat. Mettre une couronne sur sa teste.\Corona. Cic. Une assemblee de gens.\Socia corona. Claud. Assemblee qui accompaigne aucun.\Muros corona cingere. Virgil. Environner une ville de gensdarmes, et l'assieger.\Corona cingere aliquem. Lucan. Entourer.\Coronae. Vitruuius. Les larmiers d'une maison. -
6 funiculus
funicŭlus, i, m. [st2]1 [-] petite corde, cordon, ficelle. [st2]2 [-] cordeau (d'arpenteur). [st2]3 [-] lot (délimité par un cordage).* * *funicŭlus, i, m. [st2]1 [-] petite corde, cordon, ficelle. [st2]2 [-] cordeau (d'arpenteur). [st2]3 [-] lot (délimité par un cordage).* * *Funiculus, pen. corr. Diminutiuum. Plin. Cic. Chordelette, Petite chorde. -
7 indago
[st1]1 [-] indāgo, āre, āvi, ātum [indu + ago]: - tr. - a - suivre la piste. - ut ad cursum equum, ad arandum bovem, ad indagandum canem, sic hominem ad intellegendum et agendum, esse natum: Cic. Fin. 2, 39: (ils n'ont pas vu) que l'homme est né pour penser et agir comme le cheval pour courir, le boeuf pour labvourer, le chien pour chasser. - indagare feras, Varr. L. 51, 94: suivre les animaux à la piste. --- cf. Col. 3, 10, 9. b - au fig. chercher avec soin, rechercher. rechercher, dépister. - Cic. Verr. 2, 135 ; Mil. 103 ; Or. 11; Tusc. 5, 64 ; Plin. 2, 80. - indagare aliquid de re publica,, Cic. Att. 2, 4, 4: dépister, découvrir qqch concernant les affaires publiques. [st1]2 [-] indāgo, ĭnis, f.: a - entourage de filets, cordon de filets ou de chasseurs. - Virg. En. 4, 121; Tib. 4, 3, 7. b - filet, réseau. - Hirt. BG. 8, 18 ; Liv. 7, 37, 14. c - recherche, investigation. - Plin. 9, 16 ; Gell. 7, 16, 6.* * *[st1]1 [-] indāgo, āre, āvi, ātum [indu + ago]: - tr. - a - suivre la piste. - ut ad cursum equum, ad arandum bovem, ad indagandum canem, sic hominem ad intellegendum et agendum, esse natum: Cic. Fin. 2, 39: (ils n'ont pas vu) que l'homme est né pour penser et agir comme le cheval pour courir, le boeuf pour labvourer, le chien pour chasser. - indagare feras, Varr. L. 51, 94: suivre les animaux à la piste. --- cf. Col. 3, 10, 9. b - au fig. chercher avec soin, rechercher. rechercher, dépister. - Cic. Verr. 2, 135 ; Mil. 103 ; Or. 11; Tusc. 5, 64 ; Plin. 2, 80. - indagare aliquid de re publica,, Cic. Att. 2, 4, 4: dépister, découvrir qqch concernant les affaires publiques. [st1]2 [-] indāgo, ĭnis, f.: a - entourage de filets, cordon de filets ou de chasseurs. - Virg. En. 4, 121; Tib. 4, 3, 7. b - filet, réseau. - Hirt. BG. 8, 18 ; Liv. 7, 37, 14. c - recherche, investigation. - Plin. 9, 16 ; Gell. 7, 16, 6.* * *I.Indago, indagas, pen. prod. indagare, Ab in et ago compositum, d interposito euphoniae gratia. Plaut. Cercher à la trace, ou à la route, Cercher diligemment, S'enquerir soingneusement de quelque chose.II.Indago, pen. prod. indaginis, foem. gen. Plin. Cerchement.\Indago. Virgil. Pan, ou panneaux, ou toiles dequoy on ceinct et entourne lon un bois pour prendre bestes sauvages.\Indagine poenarum cingi. Plin. iunior. Estre environné d'un tour de peines. -
8 ligamen
-
9 linea
līnĕa (līnĭa), ae, f. [st2]1 [-] fil, cordon, ficelle. [st2]2 [-] cordeau. [st2]3 [-] ligne (tracée), raie. [st2]4 [-] trait (de pinceau).* * *līnĕa (līnĭa), ae, f. [st2]1 [-] fil, cordon, ficelle. [st2]2 [-] cordeau. [st2]3 [-] ligne (tracée), raie. [st2]4 [-] trait (de pinceau).* * *Linea, lineae. La ligne ou cordeau du charpentier, C'est aussi une ligne tiree sur quelque chose, Une raye.\Ducere lineam. Plin. Tirer une ligne au pinceau.\Ducere primas lineas. Quintil. Tirer ou pourtraire les premiers traicts.\Linea. Columel. Tout petit filet, ou cordelette.\Linea. Plin. Une ligne à prendre poisson.\Lineam mittere. Plaut. Jecter la ligne.\Linea margaritarum. Scaeuola. Plusieurs perles enfilees, comme patenostres. -
10 redimiculum
rĕdĭmīcŭlum, i, n. [redimio] [st1]1 [-] bandeau de front, cordon, bandelette, bande, ruban. - Cic. Verr. 3, 76 ; Virg. En. 9, 616; Juv. 2, 84. [st1]2 [-] ceinture. - Isid. Orig. 19, 33, 5. [st1]3 [-] fig. lien, chaîne. - Plaut. Truc. 395.* * *rĕdĭmīcŭlum, i, n. [redimio] [st1]1 [-] bandeau de front, cordon, bandelette, bande, ruban. - Cic. Verr. 3, 76 ; Virg. En. 9, 616; Juv. 2, 84. [st1]2 [-] ceinture. - Isid. Orig. 19, 33, 5. [st1]3 [-] fig. lien, chaîne. - Plaut. Truc. 395.* * *Redimiculum, redimiculi, pen. cor. Iuuen. Ornement de teste de femme, ou de col. -
11 resticula
-
12 serratus
serrātus, a, um part. passé de serro; en forme de scie, dentelé. - serratus morsus, Petr.: morsure faite avec un bec armé de dents. - serratus nummus, Tac.: pièce dont le cordon est dentelé.* * *serrātus, a, um part. passé de serro; en forme de scie, dentelé. - serratus morsus, Petr.: morsure faite avec un bec armé de dents. - serratus nummus, Tac.: pièce dont le cordon est dentelé.* * *Serratus, pen. prod. Participium. Scié.\Serratus. Faict à la facon d'une scie: vt Serrati dentes. Plin. -
13 spira
spīra, ae, f. [st2]1 [-] spirale, tour, enroulement. [st2]2 [-] anneau (de serpent), orbe, repli. [st2]3 [-] noeud, veine (du bois). [st2]4 [-] spire, tore (de colonne). [st2]5 [-] Fest. rouleau de corde. [st2]6 [-] natte, tresse (de cheveux). [st2]7 [-] cordon (de bonnet), mentonnière, bride. - [gr]gr. σπεῖρα.* * *spīra, ae, f. [st2]1 [-] spirale, tour, enroulement. [st2]2 [-] anneau (de serpent), orbe, repli. [st2]3 [-] noeud, veine (du bois). [st2]4 [-] spire, tore (de colonne). [st2]5 [-] Fest. rouleau de corde. [st2]6 [-] natte, tresse (de cheveux). [st2]7 [-] cordon (de bonnet), mentonnière, bride. - [gr]gr. σπεῖρα.* * *Spira, spirae. Plin. Arrondissement et ployement en rond ou cercle que fait un chable, ou serpent entortillé.\Spira. Iuuenal. Une bride de chappeau.\Spira. Plin. Un quarcan.\Spira. Plin. Un soubassement de colomne.\Spira. Cato. Une sorte de pain ou gasteau. Budaeus interpretatur Un torteau. -
14 stamen
stāmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] chaîne (du métier vertical des tisserands anciens). [st2]2 [-] fil (de la quenouille, du fuseau, des Parques...). [st2]3 [-] fil (en gén.). [st2]4 [-] fil (d'araignée). [st2]5 [-] fibre (végétale), filament; étamine. [st2]6 [-] Ov. corde (de la lyre). [st2]7 [-] cordon, bandelette; tissu, habit. - purpureo fallebam stamine somnum, Prop. 1: je trompais le sommeil en brodant la pourpre. - stamina ducere (torquere, deducere): filer. - de legibus queri Fatorum et nimio de stamine, Juv. 10: se plaindre des rigueurs du destin et d'un fil interminable d'années. - voir hors site stamen.* * *stāmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] chaîne (du métier vertical des tisserands anciens). [st2]2 [-] fil (de la quenouille, du fuseau, des Parques...). [st2]3 [-] fil (en gén.). [st2]4 [-] fil (d'araignée). [st2]5 [-] fibre (végétale), filament; étamine. [st2]6 [-] Ov. corde (de la lyre). [st2]7 [-] cordon, bandelette; tissu, habit. - purpureo fallebam stamine somnum, Prop. 1: je trompais le sommeil en brodant la pourpre. - stamina ducere (torquere, deducere): filer. - de legibus queri Fatorum et nimio de stamine, Juv. 10: se plaindre des rigueurs du destin et d'un fil interminable d'années. - voir hors site stamen.* * *Stamen, staminis, pen. corr. neut. gene. Plin. Estain de laine, La filace qu'on met en la quenouille pour filer, Quenouillee, Une pouppe de filace.\Aurea stamina. Stat. Fils d'or.\Tenuissima. Ouid. Filets fort deliez.\Laeuia stamina ducere versato fuso. Ouid. Filer.\Gracili stamine intedere telas. Ouid. Ourdir de fil fort delié.\Minuunt colos stamina. Ouid. Les filets qu'on file vuident et evacuent les quenouilles.\Nere stamina. Ouid. Filer.\Sollicitat stamina docto pollice. Ouid. Il touche les cordes de sa harpe, Il joue doctement de la harpe.\Torquere stamina digitis. Ouid. Filer.\Pretioso stamine Serum velare aliquem. Claud. Le vestir de drap de soye.\Stamina in ligno, vel herbis. Pli. Petits filaments du bois fort deliez et menuz comme lin. -
15 Uraeginthus angolensis
—1. LAT Uraeginthus angolensis ( Linnaeus)2. RUS ангольский астрильд m3. ENG (Angola(n)) cordon-bleu, blue(-breasted) waxbill4. DEU Angola-Schmetterlingsfink m, Blauastrild m5. FRA cordon m bleu d’Angola, astrild m bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Uraeginthus angolensis
-
16 Uraeginthus bengalus
ENG red-cheeked cordonbleu, (red-cheeked cordon-bleu)NLD blauw fazantje, (blauwfazantje)GER SchmetterlingsfinkFRA cordon bleu -
17 ammentum
amentum (ammentum), i, n. courroie, bande de cuir, cordon de soulier, lanière, corde d'un arc. -
18 chorona
crown, garland, wreath; circle/cordon of men/troops -
19 Cotinga maculata
—1. LAT Cotinga maculata ( Müller)2. RUS галстучная настоящая котинга f лентогрудая котинга f3. ENG banded cotinga4. DEU Prachtkotinga f, Halsbandkotinga f5. FRA cotinga m cordon-bleuVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cotinga maculata
-
20 Granatina
—1. LAT Uraeginthus granatina ( Linnaeus) [ Granatina granatina ( Linnaeus)]2. RUS гранатовый астрильд m3. ENG violet-eared cordon-bleu, violet-eared waxbill, (common) grenadier4. DEU Granatastrild m5. FRA (astrild) grenadin mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Granatina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cordon — [ kɔrdɔ̃ ] n. m. • v. 1170; de corde I ♦ 1 ♦ Corde fine, tordue, tressée ou tissée servant d attache (vêtements, sacs, ameublement). ⇒ aiguillette, brandebourg, cordelière, cordonnet, dragonne, frange, ganse, lacs, lien, passepoil, soutache,… … Encyclopédie Universelle
cordon — CORDON. s. m. Une des petites cordes dont une plus grosse corde est composée. Une corde à trois cordons. Filer les cordons d une corde. Le cordon n est pas assez tors.Cordon, se dit aussi d Une corde faite de fil de coton ou de soie. Un cordon de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cordon — CORDÓN, cordoane, s.n. I. 1. Cingătoare (de material plastic, de panglică, de pânză, de piele etc.); centură, curea. ♦ Panglică lată de mătase purtată diagonal pe piept, de care sunt prinse anumite decoraţii înalte; gradul cel mai înalt al unei… … Dicționar Român
cordon — Cordon. s. m. Une des parties ou branches dont la corde est composée. Une corde à trois cordons. filer les cordons d une corde. ce cordon n est pas assez tors. Il signifie aussi, Ce qui sert à serrer la forme d un chapeau & la tenir en estat, &… … Dictionnaire de l'Académie française
Cordon — oder Cordón bezeichnet: Cordón, ein Stadtviertel (Barrio) der uruguayischen Hauptstadt Montevideo Cordon (Haute Savoie), eine Gemeinde im Département Haute Savoie in Frankreich Cordon (Isabela), eine Stadtgemeinde in der Provinz Isabela auf den… … Deutsch Wikipedia
Cordón — Barrio The El Gaucho monument, a national symbol, at the West entrance of Cordón, on 18 de Julio Av … Wikipedia
cordón — sustantivo masculino 1. Cuerda cilíndrica o aplastada hecha con material más fino que el esparto: Pon los cordones a las zapatillas. He atado las llaves con un cordón que he encontrado por ahí. 2. Cable conductor de algunos aparatos eléctricos:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cordón — Saltar a navegación, búsqueda «Cordon» redirige aquí. Para la localidad francesa en el departamento de Alta Saboya, véase Cordon (Francia). Cordón puede referise a: Cuerda comúnmente redonda. Cordones, método de sujeción del calzado al pie.… … Wikipedia Español
Cordon — Saltar a navegación, búsqueda No debe confundirse con Cordón. Cordon … Wikipedia Español
cordón — m. anat. Estructura o parte de un órgano alargada y flexible, similar a una cuerda, como el cordón espermático, el umbilical, etc. También se denomina funículo. Medical Dictionary. 2011. cordón … Diccionario médico
cordón — (Del fr. cordon). 1. m. Cuerda, por lo común redonda, de seda, lino, lana u otra materia filiforme. 2. Cuerda con que se ciñen el hábito los religiosos de algunas órdenes. 3. Conjunto de puestos de tropa o gente colocados de distancia en… … Diccionario de la lengua española